Что представляешь когда едешь королеву
Не детский взгляд на детскую сказку. Снежная королева. (Часть II)
Отдыхая у колдуньи, Герда набирается сил, в ней проявляется естественное стремление к развитию. По мнению Беловой М., Бисеновой Л.[2]:
«Если девочка удачно прошла этот этап, осознала его плюсы и минусы, она научается пользоваться своим умением отдыхать в мире грез, книг, фантазий».
Герда убегает от колдуньи и встречает ворона, между ними происходит следующий диалог:
«- Вот если бы ты понимала по-вороньи, я рассказал бы тебе обо всем куда лучше.
— Нет, этому меня не учили! – сказала Герда. – Бабушка – та понимает! Хорошо бы и мне уметь!»
Однако, Герда отлично находит взаимопонимание с вороном, что помогает ей осознать в себе умения бабушки, что делает Герду еще немного взрослее. С помощью ворона Герде попадает во дворец, а также знакомится с Принцем и Принцессой.
«Девочка могла жить да поживать во дворце припеваючи, но она прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков, – она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца. Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала золотая карета с сияющими, как звезды, гербами принца и принцессы; у кучера, лакеев и форейторов – ей дали и форейторов – красовались на головах маленькие золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути».
Герда снова отправляется в путь. Однако, «карета блестела, как солнце, и сразу бросилась в глаза разбойникам».
Maленькая разбойница держит взаперти живых зверей и пугает их. У нее есть любимый Олень, который с восторгом говорит о царстве Снежной королевы: «там вечный снег и лед, чудо как хорошо!» и «Там я родился и вырос, там прыгал по снежным равнинам!»
Олень у северных народов считается одним из главных магических животных Например, у саамов олень является необходимым спутником шамана в Мир Мёртвых. Маленькая разбойница «отерла слезы Герде» и отпустила ее, отдав девочке своего любимого оленя, чтобы он доставил Герду в царство Снежной королевы.
«Северный олень подпрыгнул от радости. Маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала ее, ради осторожности, и подсунула под нее мягкую подушечку, чтобы ей удобнее было сидеть.
— Так и быть, – сказала она затем, – возьми назад свои меховые сапожки – будет ведь холодно! А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша! Но мерзнуть я тебе не дам; вот огромные матушкины рукавицы, они дойдут тебе до самых локтей! Сунь в них руки!» и «Вот тебе еще два хлеба и окорок!»
Еще долго путешествует Герда, постепенно слабея, но северные жители – Лапландка и Финка поддерживают ее. Лапландка согрела Герду, покормила и напоила, «написала пару слов на сушеной треске для Финки, велела Герде хорошенько беречь ее, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался». А потом Герда встретилась с финкой, которая дала указание оленю: «В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, покрытого красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно!»
Царство Снежной королевы – холодное безжизненное пространство, вечные льды и снега – воплощение самой смерти. Солнце — символизирует жизнь, оно не проникает в загробный мир, ледяные залы Снежной королевы освещаются не солнцем, а северным сиянием, следовательно, герой, попавший туда — умерший.
«Поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его стало куском льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады». «Он складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, – слово «вечность».
Кай хотел постичь мир, не понимая, что это невозможно сделать без чувств, одним холодным, пусть и абсолютным, разумом.
Хлюпин В.в статье «Зловещее очарование туфельки» пишет: «У детей, воспитанных в невротически-стерильной среде возникает риск атрофии инстинкта выживания, утрачивания психологической гибкости, и, если это случается, они превращаются, что называется, в вечных детей (puer aeternus), вечных студентов и т.д. Личность застывает, цепенеет в своем развитии, меняются только персоны. Прилагательное «вечный» в этом смысле имеет значение консервативный, неизменный. В семейном мифе таких детей всегда можно обнаружить «замороженных» родителей, Снежного короля-отца или Снежную королеву-мать».
Похожую мысль излагает и Т.Василец[ 3]: «Злой Тролль, разбивший волшебное зеркало, и Снежная Королева — отражение негативных аспектов отца и матери».
Возвращаемся к сказке, Герда нашла Кая, но «Он сидел на одном месте – такой бледный, неподвижный, словно неживой», тогда Герда «заплакала; горячие слезы ее упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную кору и расплавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:
Розы цветут… Красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа.
Кай вдруг залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался».
Герда так радовалась, что «даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева; сложив его, он мог сделаться сам себе господином, да еще получить от нее в дар весь свет и пару новых коньков».
Когда Кай и Герда вернулись домой, «Бабушка сидела на солнышке и громко читала Евангелие: «Если не будете как дети, не войдете в царствие небесное!»
Финка сказала о Герде: “Сила – в ее милом, невинном детском сердечке».
Герда ведет себя как ребенок, она открыто проявляет чувства. Открытое проявление чувств – признак психологически здоровой личности. Она живет полной жизнью, потому что жить – это чувствовать. Чувствовать и проявлять всю палитру эмоций, например, таких, как радость, печаль, счастье и боль.
Она разрешает себе и поныть: «Ай, я без теплых сапог! Ай, я без рукавиц! – закричала Герда, очутившись на морозе», потому что сапоги и рукавицы остались у Финки.
Когда ей было страшно и грустно, Герда плакала, например, когда лодка вместе с ней отошла от берега, Герда «ужасно испугалась и принялась плакать и кричать»;
она плакала, поняв, что в цветнике нет горячо любимых ею роз;
плакала, когда расставалась с принцем, принцессой и воронами;
плакала, когда на нее напали разбойники;
«смотрела на финку такими умоляющими, полными слез глазами»;
Герда заплакала, когда нашла Кая, а «он сидел … неподвижный и холодный». Может сложиться впечатление, что Герда слишком часто плачет, но, также искренне она проявляет и другие чувства, например,
«Герда прыгала от радости» в красивом цветнике колдуньи;
когда Кай «узнал Герду … радость была такая, что даже льдины пустились в пляс».
Для Герды характерно проявлять свои чувства через поцелуи, так, она
«принялась целовать розы, выросшие на месте ее слез в цветнике старушки»;
«поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зацвели розами, поцеловала его в глаза, и они заблистали, как ее глаза; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым».
Герда говорит о своих желаниях. Когда ей что – то нужно, просит, например, у принца и принцессы она попросила: «чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков», и получала значительно больше, чем ожидала.
Она не забывает сказать: «Спасибо!» каждому, кто помогает ей, и проявляет уважение даже к вороне, перед которой «Герда присела и поклонилась».
Неудивительно, что Герда стремилась к Каю, ее желание подогревали реальные приятные воспоминания: Герда и Кай жили в мире гармонии, покоя и уюта, они одним прыжком могли очутиться в гостях друг у друга, Герда пела Каю, а он ей подпевал, они устраивали веселые игры, а «Как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз!»
На протяжении всей сказки Герда ни разу не вспомнила Кая недобрым словом, несмотря на то, что в последнее время он был злым, насмешливым, надменным. Она умеет концентрировать внимание на хорошем. «О Кай, мой милый Кай…» – твердит девочка. Герда верит в то, что Кай ею любит: «Только бы Кай услышал, что я тут, сейчас бы прибежал за мною!»
И у нее есть основания верить в него и гордиться им. У Кая много положительных качеств. Например, Кай стремился защитить Герду от Снежной королевы, Андерсен пишет, что в круглом отверстии на замерзшем стекле «выглядывал веселый, ласковый … мальчик», когда ворон рассказывал о принце, который «держался очень свободно и мило», Герда узнала в нем известные ей качества Кая; привлекательна и тяга Кая к знаниям, он умел считать, и знал много информации о различных странах.
Таким образом, мы видим, что положительный образ Кая – это не фантазии Герды, а реальность.
Литература, используемая автором для подготовки статьи:
Андерсен Г.Х. Снежная королева.
Белова М., Бисенова Л. Женская инициация. Мама и счастье в личной жизни (по сказке «Снежная королева»).
Василец Т. Мужчина и Женщина — тайна сакрального брака.
Любимов П. «ЛЕДЯНАЯ ИГРА РАЗУМА» или КАК СЛОЖИТЬ СЛОВО «ВЕЧНОСТЬ»
Резникова К.В. «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СЕВЕРНОГО МИФА «ХРОНИКА УРА ЛАНДА»
Самадуров.М.«СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГЕРОЕВ СКАЗКИ.
Судакова Ю. Женские инициации: посвящение в силу.
Шаманка Голда. Про Снежную Королеву.
Штерн А. «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» И ПРОБЛЕМЫ ИНИЦИАЦИИ.
Лига психотерапии
4.2K поста 22.6K подписчиков
Правила сообщества
Поддерживайте авторов и комментаторов плюсами.
Задавайте любое количество уточняющих вопросов.
Ведите диалог уважительно.
Все посты и обсуждения по датам
Онлайн сейчас и за последние сутки
Мы дорожим атмосферой безопасности и доброжелательности в нашем сообществе, оскорбления ведут к немедленному вызову модератора сайта и санкциям.
Я правильно понял, сказку Андерсона(того ещё типка), считают детской?!)
Может ещё и Кэрролла к нему же?
Ответ на пост «Случаи из практики 115»
Дорогая редакция! Пишет вам Алла Павловна N. из города М. Пишу вам чтобы:
2. Попытаться понять свою ошибку.
Мы прожили с моим мужем десять лет, но в годовщину нашей свадьбы он от меня ушел. И не просто ушел, а опозорив перед всеми моими коллегами. Я работаю в школе учителем русского языка и литературы. Если бы он ушел:
б) потому, что я изменяла;
в) потому что мы плохо жили;
мне было бы гораздо легче и понятнее. А он ушел без видимой причины. Самое обидное, что за десять лет мы ни разу не поссорились. Мы жили душа в душу тихой размеренной жизнью. Я, как могла, создавала ему семейный уют и облегчала быт. Я никогда не заставляла его помогать мне по хозяйству, потому что:
1. Он все равно все сделал бы не так.
2. Мне проще и быстрее было все делать самой.
3. Я привыкла к порядку, а он не помнил элементарных вещей, например, какой губкой можно мыть чашки, а какой тарелки. Мне также обидно, что 10 лет своей жизни я ограждала его от всех бытовых проблем и ухаживала за ним, как за ребенком. А он, в благодарность, опозорил меня перед всем коллективом. Я подробно расскажу, как это было. Мы отмечали свой юбилей свадьбы в субботу. Накануне я все приготовила, убрала дом. Утром мы поздравили друг друга. Я подарила своему мужу зеленые комнатные туфли в цвет его махрового халата, а он подарил мне шелковый шарф какой-то невообразимой расцветки, не подходящей ни к моему пальто, ни к плащу, хотя я много раз просила его не дарить мне вещи, если у человека нет элементарного вкуса. Но в то утро я поблагодарила своего мужа, чтобы не портить нам обоим праздник. Однако мой муж, видимо, почувствовал, что я недовольна и решил мне досадить: вместо комплекта 6 он вдруг взял и надел комплект 4, для четверга. Я сдержанно напомнила мужу, что сегодня суббота, и он должен надеть комплект 6, а вот вечером он наденет свой праздничный комплект 8. Дело в том, что у моего мужа нет элементарного вкуса и я, чтобы не краснеть за его нелепый вид, раз и навсегда навела в его вещах порядок, распределив все по комплектам на каждый день недели, подобрав, естественно, галстуки к рубашкам, носки к брюкам. У него есть комплекты на лето, на зиму и на межсезонье. В комплект входит также нижнее белье, носовой платок, ремень, перчатки (если нужно) и так далее. А в карман рубашки я всегда кладу ему записку, где по пунктам написано, что ему делать дальше. Я отличаюсь пунктуальностью и аккуратностью, я считаю, что в любом деле успех зависит от правильно составленного плана. Так вот, я всегда составляла мужу план:
1. Каким одеколоном освежиться после бритья.
2. Какой комплект верхней одежды, в зависимости от прогноза погоды, надеть сегодня.
Бывший повар Елизаветы Второй раскрыл секреты королевского меню
Предать гласности королевское меню отважился бывший Главный королевский повар Даррен МакГрейди, приоткрывший завесу тайны о том, что предпочитает видеть у себя на столе Елизавета Вторая.
Начавший свою карьеру кормлением двенадцати королевских собак породы корги и чистивший морковь для лошадей в королевском именье Балморал, МакГрейди сделал головокружительную карьеру. Пятнадцать лет службы на королевской кухне Букингемского дворца открыли для него все тонкости кулинарных предпочтений Ее Величества.
Глава государства доверила своему повару сопровождать ее в государственных визитах в Австралию и угощать кулинарными изысками посещавших Великобританию с государственными визитами американских президентов Джеральда Форда, Рональда Рейгана, Джорджа Буша-старшего, Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего.
В своей только что изданной книге «Обедая по-королевски: рецепты и воспоминания из королевской кухни», повар Ее Величества разоблачил все обеденные предпочтения королевы и те угощения, которые Елизавета Вторая не слишком жаловала.
Королева никогда не пропускает свою чайную церемонию, в какой бы точке земного шара она не оказалась. МакГрейди вспоминает: » Мы вылетели из Австралии и потом были на Королевской яхте. Было пять часов утра по австралийскому времени, но для королевы это считалось пятью часами вечера, поэтому моей задачей было испечь лепешки.»
В «эпоху» Даррена МакГрейди на дворцовой кухне трудились двадцать поваров. Дважды в неделю главный шеф-повар должен был предоставить монархине меню, с тем чтобы Ее Величество могла выбрать предпочитаемые ею блюда. Монархиня никогда не позволяла себе напрямик указать своим поварам, что ей не понравилось приготовленное для нее блюдо. Свое отношение к поданному ей обеду она оставляла в специальной записной книжке для поварского персонала дворца. Широко известная деликатность королевы Елизаветы не позволяет выражать откровенно свои неудовольствия. Она может лишь отметить в записке, что в другой раз ей бы не хотелось иметь на столе не слишком понравившееся блюдо.
Среди запрещенных для королевской семьи продуктов редкие сорта мяса и морепродукты, Тем самым королевская семья страхуется от возможного отравления, которое может нарушить их деловое расписание. Держится подальше Ее Величество и от фаст фуда. Подобную еду королева не заказывает никогда. Да и то сказать, откровенничает МакГрейди, когда на твоей кухне трудятся 20 шеф-поваров, для чего заказывать где-либо еще? Вы можете обратиться на кухню и получить все что пожелаете!
Вот, пожалуй, и все секреты королевской кухни. Приятного аппетита, Ваше Величество!
Снежная королева
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
тролль-банкир, дядя Орма. Главная ценность его жизни — это деньги. Он готов обобрать всех, даже родственников, а незнакомцы без монет вообще не представляют для него никакого интереса.
Персонаж российских мультфильмов «Снежная королева» и «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Дочь атаманши разбойников.
Персонаж книги «Снежная королева» (1980) американской писательницы Джоан Виндж.
Снежная Королева, которая сейчас правит планетой, но вскоре должна уступить место Королеве Лета.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Тролль-дворянин, генерал, уважаемый тролль. Находится близко к королевской семье, надеется заключить брак с принцессой Марибель — племянницей Короля, в которую он страстно влюблён. Ведёт себя как бывалый герой, хотя в настоящем бою никогда не бывал. Всё время рассказывает одну и ту же историю о подвиге своего деда. Мечтает выйти из его тени.
На датском языке — Bedstemoderen.
Бабушка, рассказывавшая Каю и Герде сказки про Снежную Королеву.
Тролль, живущая в городе троллей. К ней переехал Орм после событий первого мультфильма.
Персонаж сказки «Тайна Снежной королевы» (1986).
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
Заколдованный в белого медведя принц, влюбленный в Снежную королеву.
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
Владычица весны и цветов, одно из времен года, сестра остальных.
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
На датском языке — Kragen.
Лесной ворон, подруга которого служила при королевском дворе.
На датском языке — den tamme Krage.
Ворона, состоявшая на службе при королевском дворе.
Главная героиня сказки, подруга Кая. Когда его увозит Снежная Королева, Герда отправляется в путь, чтобы спасти его.
Персонаж сказки «Тайна Снежной королевы» (1986).
Таинственный человек, называющий себя Голосом сказки, который знает все сказки Андерсена и следит за тем, чтобы в них был порядок, поэтому не может изменить их. Помогает Герде в поисках.
На японском языке — 青トロル.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Слуга Снежной королевы.
Персонаж сказки «Тайна Снежной королевы» (1986).
Персонаж мюзикла «Снежная королева» (2003).
Астроном, сестра Ксении.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева» (2012).
На японском языке — ヨハンネ.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Младшая сестра Кая.
Друг Герды. Однажды Кай посылает вызов самой Снежной королеве. В результате в глаз и сердце мальчика попадают осколки «дьявольского зеркала» троллей и Кай меняется. Он становится злым, проказничает, придирается к словам, обижает соседей, Герду и даже бабушку. Одна из проказ Кая окончилась тем, что он привязал свои санки к саням Снежной королевы. Она поцеловала мальчика ледяным поцелуем и увезла в свой дворец, заставив забыть обо всем, что связывало мальчика с миром людей.
Персонаж пьесы Евгения Шварца и снятого по ней одноименного фильма (1966).
На японском языке — カール.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Персонаж пьесы Евгения Шварца и снятого по ней одноименного фильма (1966).
Ворона при королевском дворе.
Персонаж пьесы Евгения Шварца и снятого по ней одноименного фильма (1966).
Принц, жених принцессы Эльзы.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
На японском языке — 赤トロル.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Слуга Снежной королевы.
Персонаж мюзикла «Снежная королева» (2003).
Шаманка, сестра Ингрид.
На датском языке — Lappekonen.
Гостеприимная женщина, которая помогла Герде, отправив вместе с ней послание на рыбе к финке.
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
Властительница лета, одно из времен года, сестра остальных.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Тролль, друг Орма. Несёт службу как городовой. Ленив и апатичен, но в трудную минуту готов прийти на выручку старому другу. Отправляется вместе с Ормом в его нелёгкое приключение.
Персонаж российских мультфильмов «Снежная королева» и «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Ласка, бывший питомец Герды, друг Орма.
Little Robber Girl
На датском языке — den lille Røverpige.
Дочь атаманши, которая спасла Герду, а потом отпустила ее и даже дала оленя.
Персонаж мюзикла «Снежная королева» (2003).
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Племянница короля троллей. Избалована и рассматривает окружающих как игрушки. Очень требовательная и капризная. Манипулирует своим дядей-королём. Всё на свете готова променять на драгоценные камушки.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева» (2012).
На японском языке — マティルデ.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
Персонаж книги «Снежная королева» (1980) американской писательницы Джоан Виндж.
Двадцатилетняя девушка, единственный выживший клон Снежной Королевы, не подозревающая правду о своём происхождении. Она пытается спасти своего любимого — Спаркса, попавшего под чары Снежной Королевы.
Путь Мун повторяет приключения Герды.
На японском языке — ニナ.
Персонаж аниме-сериала «Снежная королева» (2005-2006).
Персонаж мультфильма «Снежная королева» (1957).
Сказочный маленький гном-волшебник, который рассказывает сказку «Снежная королева».
Молодую олениха, чье вымя было полно молока, ее привел олень, который был другом Герды. Олениха напоила своим молоком Кая и Герду и поцеловала их на прощанье прямо в губы.
Персонаж российских мультфильмов «Снежная королева» и «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Типичный тролль во всех смыслах этого слова. Слуга, а потом и бывший слуга Снежной Королевы. Вместе с Гердой им удалось сокрушить власть холода и страха и освободить Кая. И теперь, после долгих лет разлуки, Орм вернулся домой к своей бабушке в город троллей. Орм работает шахтёром и едва сводит концы с концами, и это после того, как именно он уничтожил печать Снежной Королевы и разморозил королевство троллей! Бытовые трудности и заниженная самооценка постоянно толкают Орма на авантюры. Любимая бабушка Орма мечтает жить во дворце, и легкомысленный внук легко даёт ей такое обещание. Теперь Орм просто обязан что-то менять в своей жизни. Ему предстоит выдержать немало трудностей для того, чтобы быть, а не казаться настоящим героем.
На датском языке — Prinsen.
Принц, о котором Герда думала, что это может быть Кай.
Персонаж сказки «Тайна Снежной королевы» (1986).
На датском языке — Prinsessen.
Принцесса, в чье королевство в поисках Кая пришла Герда.
Персонаж фильма «Снежная королева» (2002).
Властительница осени, одно из времен года, сестра остальных.
Персонаж российского мультфильма «Снежная королева: Перезаморозка» (2015).
Тролль-шахтёр. Сильный, простодушный, безобидный. Он любит свою работу. Быть кем-то другим ему неинтересно. Друзей у него немного, но он очень дорожит теми, кто есть, и готов многое для них сделать.
Был в неволе у маленькой разбойницы, отпущен на свободу с наказом помогать Герде, довез ее почти до самого замка Снежной королевы. Когда Герда с Каем вышли оттуда, олень привел для них олениху, чтоб она напоила их молоком.
Персонаж пьесы Евгения Шварца и снятого по ней одноименного фильма (1966).
Молодой человек лет двадцати пяти; считает своим долгом помогать тем, кто попал в беду.
Владычица над зимой и смертью, Ледяная Дева, Фея Льдов, Снежная Ведьма — классический персонаж скандинавского фольклора. Царство Снежной королевы — холодное безжизненное пространство, вечные льды и снега. Кая, попавшего в царство Снежной королевы, родные считают погибшим. Снежная королева восседает на троне, стоящем на озере, называемом «зеркалом разума». Она воплощает холодный абсолютный разум и холодную абсолютную красоту, лишенные любых проявлений чувства.