Whisper murmur в чем разница
Whisper murmur в чем разница
#it_study КАКАЯ РАЗНИЦА МЕЖДУ СЛОВАМИ MUMBLE, MUTTER, WHISPER И MURMUR?
MUMBLE – бурчать, бормотать, так, чтобы окружающие не расслышали, что вы сказали. Mumble – говорить намеренно тихо или неразборчиво. Mumble – это бормотать во сне, «бубнеть себе под нос»:
I mumbled counting the money. – Я бормотал, пересчитывая деньги.
The old man mumbled something and let us in. – Старик что-то пробормотал и впустил нас.
MUTTER – тоже бубнеть, бормотать себе под нос, говорить тихо, но с оттенком недовольства, раздражения; бурчать с недовольством:
The old woman muttered something entering the overcrowded bus. – Старушка недовольно пробурчала что-то, входя в переполненный автобус.
WHISPER – говорить шепотом, шептать, шушукаться:
The girls were whispering about the boys. – Девочки шушукались о мальчиках.
MURMUR – синоним whisper: говорить шепотом. Еще одно значение: ворчать, роптать, тихо, невнятно выражать недовольство:
The staff were murmuring about the new policy. – Персонал выражал недовольство по поводу новых правил.
Разница между словами: mumble, mutter, whisper, murmur, hiss, stutter, stammer, stumble.
Mumble [‘mʌmbl] – бурчать, бормотать, так, чтобы окружающие не расслышали, что вы сказали. Mumble – говорить намеренно тихо или неразборчиво. Mumble – это бормотать во сне, «бубнеть себе под нос»:
The child mumbled in his sleep. – Ребенок бормотал во сне.
I mumbled counting the money. – Я бормотал, пересчитывая деньги.
The old man mumbled something and let us in. – Старик что-то пробормотал и впустил нас.
Mutter [‘mʌtə] – тоже бубнеть, бормотать себе под нос, говорить тихо, но с оттенком недовольства, раздражения; бурчать с недовольством:
‘What a terrible weather,’ he muttered opening his umbrella. – «Какая ужасная погода!» – недовольно пробормотал он, открывая зонт.
The old woman muttered something entering the overcrowded bus. – Старушка недовольно пробурчала что-то, входя в переполненный автобус.
Our teacher would mutter some words when we were not prepared for his lessons. – Наш учитель раздраженно бормотал какие-то слова, когда мы не были готовы к урокам.
Talk under one’s breath – бубнеть, говорить себе под нос:
How can I hear you? You are talking under your breath! – Как я могу услышать, что ты говоришь? Ты же говоришь себе под нос!
He is a bit strange. He is always talking under his breath. – Он немного странный. Он постоянно бубнит что-то себе под нос.
Speak in an undertone и speak hushfully – говорить приглушенно, вполголоса:
He spoke in an undertone, he didn’t want the others to hear us. – Он говорил вполголоса, он не хотел, чтобы остальные нас услышали.
We didn’t want to wake the child, so we spoke hushfully. – Мы не хотели разбудить ребенка, поэтому разговаривали приглушенно.
Whisper [‘(h)wɪspə] – говорить шепотом, шептать, шушукаться:
The girls were whispering about the boys. – Девочки шушукались о мальчиках.
He whispered something, but I couldn’t hear what. – Он что-то прошептал мне, но я не услышала, что именно.
Murmur [‘mɜːmə] – синоним whisper: говорить шепотом. Еще одно значение: ворчать, роптать, тихо, невнятно выражать недовольство. Существует устойчивое выражение: without a murmur – безропотно, без возражений.
The staff were murmuring about the new policy. – Персонал выражал недовольство по поводу новых правил.
Why don’t you voice your dissatisfaction instead of murmuring? – Почему бы тебе не высказать свое недовольство, вместо того, чтобы роптать?
They will accept our ideas without a murmur. – Они примут наши идеи безропотно.
Hiss [hɪs] – сердито шептать, говорить сдавленным голосом, шипеть в знак раздражения:
She hissed something to show her irritation. – Она прошипела что-то в знак раздражения.
The gossips were hissing about something in the corner. – Сплетницы сердито перешептывались о чем-то в углу.
Stutter [‘stʌtə] – заикаться, запинаться:
He stuttered something about the accident, but we didn’t understand a word. – Он, заикаясь, сказал что-то о происшествии, но мы ничего не поняли.
Stammer [‘stæmə] – заикаться, запинаться, произносить с остановкой в результате расстройства речи (в результате испуга):
The child was so frightened that he began to stammer. – Ребенок был настолько напуган, что он начал заикаться.
Although she stammered, she was a good public speaker. – Несмотря на то, что она заикалась, она была хорошим оратором.
Stumble [‘stʌmbl] – запинаться, говорить сбивчиво, с паузами, делать ошибки в речи:
Don’t stumble during your speaking exam. – Не запинайся на устном экзамене.
When you panic, you stumble and I can’t understand what you are saying. – Когда ты паникуешь, ты начинаешь говорить сбивчиво и я не понимаю, что ты говоришь.
`Говорить` на английском: mumble, mutter, whisper, murmur, hiss, stutter, stammer, stumble
Нам бывает трудно различить, о чем говорит человек, если он говорит намеренно неразборчиво, если он говорит слишком тихо, если ему сложно разговаривать и по многим другим причинам. Чтобы описать каждую их этих манер разговора, существует отдельный глагол. Эта статья посвящена разнице между глаголами, которые характеризуют невнятную, трудноразличимую речь.
Mumble [‘mʌmbl] – бурчать, бормотать, так, чтобы окружающие не расслышали, что вы сказали. Mumble – говорить намеренно тихо или неразборчиво. Mumble – это бормотать во сне, «бубнеть себе под нос»:
The child mumbled in his sleep. – Ребенок бормотал во сне.
I mumbled counting the money. – Я бормотал, пересчитывая деньги.
The old man mumbled something and let us in. – Старик что-то пробормотал и впустил нас.
Mutter [‘mʌtə] – тоже бубнить, бормотать себе под нос, говорить тихо, но с оттенком недовольства, раздражения; бурчать с недовольством:
‘What a terrible weather,’ he muttered opening his umbrella. – «Какая ужасная погода!» – недовольно пробормотал он, открывая зонт.
The old woman muttered something entering the overcrowded bus. – Старушка недовольно пробурчала что-то, входя в переполненный автобус.
Our teacher would mutter some words when we were not prepared for his lessons. – Наш учитель раздраженно бормотал какие-то слова, когда мы не были готовы к урокам.
Talk under one’s breath – бубнить, говорить себе под нос:
How can I hear you? You are talking under your breath! – Как я могу услышать, что ты говоришь? Ты же говоришь себе под нос!
He is a bit strange. He is always talking under his breath. – Он немного странный. Он постоянно бубнит что-то себе под нос.
Speak in an undertone и speak hushfully – говорить приглушенно, вполголоса:
He spoke in an undertone, he didn’t want the others to hear us. – Он говорил вполголоса, он не хотел, чтобы остальные нас услышали.
We didn’t want to wake the child, so we spoke hushfully. – Мы не хотели разбудить ребенка, поэтому разговаривали приглушенно.
Whisper [‘(h)wɪspə] – говорить шепотом, шептать, шушукаться:
The girls were whispering about the boys. – Девочки шушукались о мальчиках.
He whispered something, but I couldn’t hear what. – Он что-то прошептал мне, но я не услышала, что именно.
Murmur [‘mɜːmə] – синоним whisper : говорить шепотом. Еще одно значение: ворчать, роптать, тихо, невнятно выражать недовольство. Существует устойчивое выражение: without a murmur – безропотно, без возражений.
The staff were murmuring about the new policy. – Персонал выражал недовольство по поводу новых правил.
Why don’t you voice your dissatisfaction instead of murmuring? – Почему бы тебе не высказать свое недовольство, вместо того, чтобы роптать?
They will accept our ideas without a murmur. – Они примут наши идеи безропотно.
Hiss [hɪs] – сердито шептать, говорить сдавленным голосом, шипеть в знак раздражения:
She hissed something to show her irritation. – Она прошипела что-то в знак раздражения.
The gossips were hissing about something in the corner. – Сплетницы сердито перешептывались о чем-то в углу.
Stutter [‘stʌtə] – заикаться, запинаться:
Stammer [‘stæmə] – заикаться, запинаться, произносить с остановкой в результате расстройства речи (в результате испуга):
The child was so frightened that he began to stammer. – Ребенок был настолько напуган, что он начал заикаться.
Although she stammered, she was a good public speaker. – Несмотря на то, что она заикалась, она была хорошим оратором.
Stumble [‘stʌmbl] – запинаться, говорить сбивчиво, с паузами, делать ошибки в речи:
Don’t stumble during your speaking exam. – Не запинайся на устном экзамене.
When you panic, you stumble and I can’t understand what you are saying. – Когда ты паникуешь, ты начинаешь говорить сбивчиво и я не понимаю, что ты говоришь.
На этом, пожалуй, все. Не забывайте следить за нашими обновлениями в блоге и в нашем сообществе в Facebook!
А если вам сложно учить английский самостоятельно, пробуйте онлайн-обучение с нашими преподавателями. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и приступайте к изучению английского языка по Скайпу!
Whisper murmur в чем разница
‘mutter, murmur and mumble’ mean the same thing, to speak quietly and in a way difficult to understand as words are merged/difficult to hear.
‘whisper’ means to speak quietly, but can be understood by the person your speaking to. Implies you are trying to hide what you are saying from people listening in.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Whisper murmur в чем разница
A murmur is a low unintelligible sound, think people chatting in a quiet coffee shop. A whisper is more high pitched and meant to be heard only by the person you are talking to. (Audio clip: murmur vs whisper)
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )