Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово

1 адым

адым белән үлчәү — измеря́ть шага́ми

адымны ялгыштыру — сби́ться с ша́га (ша́гу)

адымны кызулату — уско́рить шаги́; приба́вить ша́гу

адымы әкренәйде — он заме́длил шаг (шаги́)

балалар адымы белән йөрү — ходи́ть де́тским ша́гом (шажко́м, шага́ми, шажка́ми)

бер адым якынаю — прибли́зиться на шаг

беренче адымнан ук — с пе́рвого же ша́га (ша́гу); с пе́рвых же шаго́в; на пе́рвых же шага́х

сак кына адым белән — осторо́жными шага́ми; осторо́жной похо́дкой (по́ступью)

салмак адым — пла́вная похо́дка

2 адым

3 адым

kiñ adım ― широкий шаг

2) походка, шаг, поступь 3) мах (у животных при беге) 4) перен. шаг, действие, поступок

uylamağan adım ― необдуманный шаг

qıyu adım ― смелый поступок

5) перен. сдвиг, шаг (в развитии) ▪▪ adım sayın 1) часто, на каждом шагу 2) часто

См. также в других словарях:

адым — 1. Аякның алга, артка яки янга таба бер атлавы. Аяк атлау тавышы ул аның адымнарын ишетте 2. Атлау рәвеше, йөреш батыр адымлы. Ат йөрешендә иң салмак хәрәкәт, атлап бару; Аллюр 3. Озынлык үлчәве (атлаган вакытта ике аяк табаны арасы кадәр) ;… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

адымæг — з.б.п., мджытæ … Орфографический словарь осетинского языка

адымæн — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка

адым — зат. Жүру кезіндегі екі аяқтың аралық қашықтығы; қадам … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

қадым — ар. сын. сөйл. Қадім … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Адым-Немпи-Юган — Характеристика Длина 36 км Бассейн Конда Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Конда · Местоположение 1059 … Википедия

адымæггаг — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка

Истоки (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Истоки. Село, ныне не существует Адым Чокрак † укр. Істоки крымскотат. Adım Çoqraq … Википедия

адымын — ↑ дымын, ↔ адымсын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: адымынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: адымæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: адымæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

шоңғал — зат. жерг. Биік жер, төбе. Түн кемеліне жете ұзарып, күн қоса бастаған кезде оның қанша қосқанын қазақ ш о ң ғ а л д а р д ы көлеңке бойымен өлшеген: «Қаңтарда – қарға адым, ақпанда – ат адым» дейді (Қазақст. ауыл шаруаш., 1968, №3, 62). –… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Джавтопелы, Зиядгин Менлы Азиз — [1905 ] современный крымско татарский поэт. Род. в семье среднего крестьянина. Учился в сельской школе, потом в педтехникуме, после окончания которого некоторое время был учителем. С 1928 Д. работает в органе ОК ВКП(б) «Ени Дунья»… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

Школа «Адымнар» в Казани по проекту Martela

Показать ребенку, что он не один – такую идею вложили архитекторы в проект здания полилингвальной школы «Адымнар» в Казани. В школе много открытых пространств, которые позволяют учиться, творить и при этом взаимодействовать друг с другом: первый этаж с атриумом и масштабной лестницей, творческие мастерские со стеклянными стенами, креативные зоны для отдыха, где можно тихо читать или устраивать представления. Разные люди – дети и взрослые — могут объединяться вокруг общих интересов и целей.

История проекта: одна школа в двух зданиях

Старую школу №165 в Казани построили в 1990-х годах. Это типовое здание, характерное для того времени. В школе в две параллели училось более 700 детей, но когда рядом вырос новый микрорайон, здание стало совсем мало. На территории решили разместить одну из школ сети «Адымнар».

«Адымнар – путь к знаниям и согласию» — первая из сети полилингвальных школ, которую власти Татарстана задумали создать для развития интереса к национальному языку. Школа будет трехъязычной: с возможностью обучения на русском, татарском и английском языках. Слово «адымнар» в переводе с татарского означает «шаги».

Всего планируется построить шесть образовательных комплексов сети в разных городах Татарстана. Казанский работает на базе общеобразовательной школы № 165 и фактически включает в себя три школы: реконструированную началку, билингвальную и полилингвальную с интернатом для иногородних детей, а также центр дополнительного образования, созданный на базе детского лагеря «Пламя».

Проектом для билингвальной школы, а также реконструкцией здания начальной занимались архитекторы Martela. Объекты соединены друг с другом переходом на первом этаже. Общую стилистику интерьеров, цветовые решения и некоторые декоративные приемы разрабатывали дизайнеры, привлеченные заказчиком.

Административно это одна школа с одним директором, при этом каждое из зданий автономно: у них отдельные входы, столовые, спортивные зоны и актовые залы. Фасад выполнен так, чтобы здания смотрелись единым комплексом.

НОВОЕ

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Мы посмотрели проект, он был неплохим, но действительно без ярких неординарных решений: здание с Т-образной структурой, на каждом из четырех этажей – по два коридора, на которые нанизаны классы. Я не стала менять его радикально, а предложила «взорвать внутреннее пространство» — сделать на пересечении холла и двух коридоров сквозной атриум на все четыре этажа, а в нем – систему лестниц. Сверху мы разместили зенитный фонарь, чтобы впустить дневной свет и к нему на подвесы прикрепили на разных уровнях шары-светильники, — рассказывает главный архитектор Martela Анна Шапиро.

Атриум как сердце пространства

Анна Шапиро, главный архитектор Martela: Заказчик обратился к нам, когда у него уже был проект здания билингвальной школы на улице Бичурина, он даже прошел экспертизу. Более того – на площадке к тому времени забили сваи. Но удовлетворения от этого проекта не было: он казался недостаточно выразительным и современным. Хотелось, чтобы здание новой школы по-хорошему удивляло и впечатляло всех, кто в нем окажется, чтобы оно соответствовало необычной концепции полилингвальных школ «Адымнар» и выглядело словно бы из будущего.

Мы посмотрели проект, он был неплохим, но действительно без ярких неординарных решений: здание с Т-образной структурой, на каждом из четырех этажей – по два коридора, на которые нанизаны классы. Я не стала менять его радикально, а предложила «взорвать внутреннее пространство» — сделать на пересечении холла и двух коридоров сквозной атриум на все четыре этажа, а в нем – систему лестниц. Сверху мы разместили зенитный фонарь, чтобы впустить дневной свет и к нему на подвесы прикрепили на разных уровнях шары-светильники.

Атриум с лестницами стал акцентом, «сердцем» здания. Взгляд падает на него, как только ты заходишь в школу. Благодаря ему появился тот самый эффект удивления, которого не хватало заказчику. Решение выглядит масштабным и впечатляющим, но при этом легким, воздушным. Кажется, что в центре школы выросло огромное дерево – на него похожи лестницы, окрашенные в сочный лаймовый оттенок, это брендовый цвет школ «Адымнар». На том, чтобы лестница была выделена этим цветом, настоял заказчик.

Чтобы дополнительно усложнить пространство и сделать входную часть более торжественной, между первым и вторым этажами мы добавили антресоль, а часть первого этажа со служебными помещениями понизили. За счет коридора второго этажа в виде внутреннего балкона первый этаж получился высоким, больше пяти метров, и взгляд входящего в школу человека может охватить значительную часть атриума и лестниц.

Кроме того, антресоль принесла пользу и с функциональной точки зрения. Благодаря ей мы смогли добавить еще классы, а также улучшить служебные помещения – гардероб, раздевалки для спортивной зоны, административная часть стали удобнее и больше. Мы также полностью переделали фасады зданий – они ровные с цветовыми акцентами прозрачных стеклянных ламелей и эркерами.

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Адымнар что означает это слово. Смотреть фото Адымнар что означает это слово. Смотреть картинку Адымнар что означает это слово. Картинка про Адымнар что означает это слово. Фото Адымнар что означает это слово

Как устроены основные зоны в школе

Безопасная лестница

«В администрации школы беспокоились, что дети будут пакостить – бросать предметы или сталкивать друг друга через лестничные пролеты – это частое опасение заказчиков. Нам предложили сделать ограждения высотой 1,6 метра, — говорит главный архитектор. – Чтобы визуально они не загормоздили все пространство атриума, мы собрали перила из двух частей – глухие основания высотой 0,9 метра, а выше поставили стекло».

Открытые учебные пространства

Классы в школе универсальные, они подходят для проведения уроков по разным предметам. Обстановка в них минималистичная – парты, стулья, доска, проектор. Также есть отдельные классы для занятий в небольших группах по 12-13 человек.

Помещения для творческих и исследовательских занятий вынесены в специальные блоки. Естественно-научный блок с лабораторным оборудованием расположен на четвертом этаже. Мастерские для рисования и горчарной лепки, кулинарии, обработки дерева и металла — на первом. Кулинарная мастерская стала одним из любимых пространств учеников и их родителей. Она обустроена в виде ресторанной кухни. Здесь проходят не только уроки, но и мастер-классы, мамы и папы приходят готовить вместе с детьми.

Стены всех учебных помещений имеют остекленные части – из коридора можно увидеть, что происходит в мастерских и классах. «Чтобы понять, чем живет школа, не нужно заглядывать за закрытые двери», — говорит Анна Шапиро.

Актовый зал с акустической рейкой

Отдельная удача проекта – качественная акустика в актовых залах обеих школ. На последнем ряду кресел слышно все, что говорят со сцены без микрофона. Решения, обеспечивающие акустический комфорт помещений, важны не только для актовых, но и для спортивных залов, а также для столовых – пространство там обычно очень гулкое, отмечает Шапиро. Из-за пожарных требований по огнестойкости отделочных материалов столовые чаще всего остаются самым шумным пространством в здании, однако для актового зала такого препятствия нет.

Зал новой школы украшен акустической рейкой – она в форме волны проходит через весь потолок и в некоторых местах опускается на стену. Решение работает не только на эстетику, но и помогает создавать хороший звук в пространстве зала, не «переглушая» его (голоса не «тают» в пространстве).

Общие зоны и рекреационные пространства

В общих зонах обеих школ сделали подиумы – их можно использовать как сцену или просто сидеть на них, заниматься рисованием или читать. С их помощью архитекторы попытались разнообразить и сделать более интересной жизнь учеников во время перемен.

«Само название рекреационных зон предполагает некую смену деятельности. После пассивного сидения на уроках – активное движение. Если эти пространства никак не ограничить, то они превращаются чуть ли не во «взлетную полосу» — дети будут по ним бегать. С одной стороны, вроде бы это хорошо – они сбросят накопившуюся энергию, но с другой – это может быть травмоопасно. Потому мы и решили сделать в этих залах подиумы», — объясняет Анна Шапиро.

Что сложилось не по плану

Террариум без животных

В естественно-научном блоке школы разместили террариум – на него можно смотреть из класса и из коридора. Но из-за неточной проработки инженерных систем в нем сложился микроклимат, при котором животные не выживут. Поэтому он просто стоит пустой, без обитателей и никак не используется.

Учительская переехала в библиотеку

Учительская по проекту располагалась рядом с кабинетами завучей и директора – их двери выходили в нее. Но в итоге это помещение стали использовать как приемную, а учителя работают в библиотеке. Она выполнена в формате коворкинга и задумывалась как пространство для самостоятельной работы детей, но теперь туда приходят и учителя. «Мне кажется, здесь мы не смогли изменить привычки людей и укоренившиеся в школе правила субординации», — говорит Анна Шапиро.

Вместимость: 1280 детей (480 мест в начальной школе, 800 мест в средней и старшей).

Генеральный проектировщик: ООО СК «Грань»

Инвестор: республиканский фонд «Возрождение»

Адрес: Казань, ул. Абдуллы Бичурина, 22

Площадь: 23 391 м2 (из них 15 604 м2 – здание старшей школы, 7787 м2 – здание начальной).

Архитектура проекта: ООО Татгражданпроект и Martela

Участники проектной команды со стороны Martela: Анна Шапиро, Антон Шамрай, Ольга Бабич, Наталья Козлова, Павел Горбунов, Валерия Канер, Ксения Сурикова, Андрей Баранихин

Фото: Martela

Дата запуска: 1 сентября 2020

Источник

Адымнар что означает это слово

адым белән үлчәү — измеря́ть шага́ми

адымны ялгыштыру — сби́ться с ша́га (ша́гу)

адымны кызулату — уско́рить шаги́; приба́вить ша́гу

адымы әкренәйде — он заме́длил шаг (шаги́)

балалар адымы белән йөрү — ходи́ть де́тским ша́гом (шажко́м, шага́ми, шажка́ми)

бер адым якынаю — прибли́зиться на шаг

беренче адымнан ук — с пе́рвого же ша́га (ша́гу); с пе́рвых же шаго́в; на пе́рвых же шага́х

сак кына адым белән — осторо́жными шага́ми; осторо́жной похо́дкой (по́ступью)

ышанычлы адымнар белән перен. — уве́ренной по́ступью

салмак адым — пла́вная похо́дка

эре адым белән чабып бару — скака́ть кру́пными ма́хами (о лошади)

Полезное

Смотреть что такое «адым» в других словарях:

адым — 1. Аякның алга, артка яки янга таба бер атлавы. Аяк атлау тавышы ул аның адымнарын ишетте 2. Атлау рәвеше, йөреш батыр адымлы. Ат йөрешендә иң салмак хәрәкәт, атлап бару; Аллюр 3. Озынлык үлчәве (атлаган вакытта ике аяк табаны арасы кадәр) ;… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

адымæг — з.б.п., мджытæ … Орфографический словарь осетинского языка

адымæн — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка

адым — зат. Жүру кезіндегі екі аяқтың аралық қашықтығы; қадам … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

қадым — ар. сын. сөйл. Қадім … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Адым-Немпи-Юган — Характеристика Длина 36 км Бассейн Конда Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Конда · Местоположение 1059 … Википедия

адымæггаг — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка

Истоки (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Истоки. Село, ныне не существует Адым Чокрак † укр. Істоки крымскотат. Adım Çoqraq … Википедия

адымын — ↑ дымын, ↔ адымсын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: адымынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: адымæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: адымæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

шоңғал — зат. жерг. Биік жер, төбе. Түн кемеліне жете ұзарып, күн қоса бастаған кезде оның қанша қосқанын қазақ ш о ң ғ а л д а р д ы көлеңке бойымен өлшеген: «Қаңтарда – қарға адым, ақпанда – ат адым» дейді (Қазақст. ауыл шаруаш., 1968, №3, 62). –… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Джавтопелы, Зиядгин Менлы Азиз — [1905 ] современный крымско татарский поэт. Род. в семье среднего крестьянина. Учился в сельской школе, потом в педтехникуме, после окончания которого некоторое время был учителем. С 1928 Д. работает в органе ОК ВКП(б) «Ени Дунья»… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

җиңел адымнар

1 адым

адым белән үлчәү — измеря́ть шага́ми

адымны ялгыштыру — сби́ться с ша́га (ша́гу)

адымны кызулату — уско́рить шаги́; приба́вить ша́гу

адымы әкренәйде — он заме́длил шаг (шаги́)

балалар адымы белән йөрү — ходи́ть де́тским ша́гом (шажко́м, шага́ми, шажка́ми)

бер адым якынаю — прибли́зиться на шаг

беренче адымнан ук — с пе́рвого же ша́га (ша́гу); с пе́рвых же шаго́в; на пе́рвых же шага́х

сак кына адым белән — осторо́жными шага́ми; осторо́жной похо́дкой (по́ступью)

салмак адым — пла́вная похо́дка

2 акрын

акрын гына урыныннан кузгалды — не торопя́сь дви́нулся с ме́ста

кабаланмый, акрын эшли — не суети́тся, де́лает нерасторо́пно

акрын гына якынлашу — тихо́нько подкра́дываться

акрын гына сызгыру — негро́мко сви́стнуть

акрын сөйләшәләр, сүзләре аңлашылмый — разгова́ривают шёпотом, слов не разобра́ть

төн акрын үтте — ночь прошла́ ме́дленно

болытлар акрын гына куера бара — ту́чи потихо́ньку сгуща́ются

акрын гына селкенеп тору — е́ле заме́тно кача́ться

акрын адымнар белән — ме́дленными шага́ми

акрын кеше — нерасторо́пный челове́к

акрын тавыш белән — ти́хим го́лосом

3 алпан-тилпән

алпан-тилпән адымнар белән — перева́ливающейся похо́дкой

4 ары

бездән йөз адымнар ары — от нас шаго́в на сто да́льше (пода́льше)

туктап тормайча, ары киттек — не остана́вливаясь, пошли́ да́льше (да́лее)

шуннан арыга көч җитмәү — сде́лать бо́льше не в си́лах

аңа кырыктан ары юк — ему́ не бо́льше сорока́; он не ста́рше сорока́

өч көннән ары түзеп булмый — бо́лее трёх дней не вы́терпеть

сәгать әле уннардан ары түгел — вре́мя ещё не бо́льше десяти́ часо́в

арысын ары, биресен бире китерү — см. ары-бире китерү 1)-3)

5 ашыгыч

ашыгыч адымнар — торопли́вые шаги́

ашыгыч эш — неотло́жное де́ло

ашыгыч боерык — сро́чный прика́з

коены ашыгыч казырга туры килде — коло́дец пришло́сь рыть спе́шно

6 беренче

беренче йорт — пе́рвый дом

беренче март — пе́рвое (число́) ма́рта

балачакның беренче көннәреннән үк — с пе́рвых дней моего́ де́тства

беренче мөмкинлек булу белән — при пе́рвой возмо́жности

беренче чакыру белән — по пе́рвому зо́ву (тре́бованию)

беренче салкыннар — пе́рвые моро́зы

беренче урын — пе́рвое ме́сто, пе́рвенство

беренче мәхәббәт — пе́рвая любо́вь

авылда беренче гармунчы — са́мый лу́чший гармони́ст дере́вни

беренче сорт алма — я́блоко пе́рвого со́рта (высо́кого ка́чества)

класста беренче укучы — пе́рвый учени́к в кла́ссе

беренче, бу факт беркайда да теркәлмәгән — во-пе́рвых, э́тот факт нигде́ не зарегистри́рован

беренчегә итле токмач — на пе́рвое лапша́ с мя́сом

беренче карашта — на пе́рвый взгляд, с пе́рвого взгля́да

беренче коймак төерле була — пе́рвый блин ко́мом

беренче көннәрдән үк — с пе́рвых же дней, с са́мого нача́ла

беренче кул — пе́рвая рука́

беренче кулдан — из пе́рвых рук

беренче минутларда — в пе́рвую мину́ту

беренче сүздән — с пе́рвого же сло́ва, сра́зу

беренче эш итеп (беренче чиратта, беренче нәүбәттә) — пе́рвым де́лом (до́лгом), в пе́рвую го́лову

беренче юл салучы — первопрохо́дец

7 вак

вак алма — ме́лкие я́блоки

вак бәрәңге — ме́лкий карто́фель

вак яңгыр — ме́лкий дождь

вак ярма — раздроблённая крупа́

балалары бигрәк вак — де́ти его́ о́чень ма́ленькие

вак бөртекле — мелкозерни́стый

вак калибрлы — мелкокали́берный

вак орлыклылар — мелкосемя́нные

вак төшле — мелкозу́бчатый

вак отрядларга бүленү — дели́ться на небольши́е отря́ды

вак адымнар — ме́лкие шаги́

вак калтырау — ме́лкая дрожь

вак хуҗалык — ме́лкое (маломо́щное) хозя́йство

вак заводлар — небольши́е заво́ды

вак чиновник — ме́лкий чино́вник

вак мәсьәлә — незначи́тельный вопро́с

вак эш — несуще́ственное де́ло

вак рольләрдә уйнау — игра́ть второстепе́нные ро́ли

вак ихтыяҗлар — ме́лкие интере́сы

вак тормышны сөйдең син — ты люби́л бессодержа́тельную жизнь

вак бәйләнүләр — ме́лочные приди́рки

вак җанлы — ничто́жная душа́

орлык чистарту бик вак эш булды — чи́стка семя́н оказа́лась о́чень кропотли́вым де́лом

каенанам бик вак — свекро́вь моя́ о́чень ме́лочная

ваклар аның авызына карап тора — малыши́ смо́трят ему́ в рот

печән вагы — кро́шки се́на

кирпеч вагы — кро́шки кирпича́

түләргә вагың бармы? — есть у тебя́ ме́лочь расплати́ться?

вак турау — ме́лко кроши́ть

8 горур

буйсынмас һәм горур хатын — непрекло́нная и го́рдая же́нщина

горур караш белән — с го́рдым взгля́дом

горур гәүдә — гордели́вая оса́нка

горур кыяфәттә — с гордели́вым ви́дом

горур йөрәк — отва́жное се́рдце

горур үлем — геро́йская смерть

горур адымнар белән — велича́вой по́ступью

горур караш ташлау — оки́нуть высокоме́рным взгля́дом

горур да гарешкә җитмәс — (посл.) и спеси́вый не подни́мется до небе́с

горур атлау — го́рдо ступа́ть

кешеләр күзенә горур карау — го́рдо смотре́ть лю́дям в глаза́

горур җавап кайтару — отвеча́ть гордели́во

минем горурым җиңелде — го́рдость моя́ была́ оскорблена́

кибер һәм горурың белән башкаларны рәнҗетү — уни́зить други́х свои́м высокоме́рием и го́рдостью

9 еш

помидорлар еш утыртылган — помидо́ры поса́жены ча́сто (гу́сто)

тупларны бик еш урнаштырдык — ору́дия установи́ли о́чень пло́тно

күршеңне дус тот, читәнеңне еш тот — посл. ≈ дру́жба дру́жбой, а табачо́к врозь (букв. с сосе́дом дружи́, но и́згородь свою́ огора́живай пло́тно)

еш басылу — ча́сто печа́таться

еш-еш искә алу — вспомина́ть часте́нько

быел яңгырлар еш ява — в э́том году́ ча́сто (часте́нько) иду́т дожди́

еш кына авыру — ча́сто боле́ть

еш-еш кына сәгатькә карап алу — часте́нько посма́тривать на часы́

еш кына аңа иң җаваплы эшләрне йөклиләр — нере́дко (зачас-ту́ю) ему́ поруча́ют са́мые отве́тственные рабо́ты

йөрәк еш тибә башлады — се́рдце заби́лось учащённо

еш адымнар белән — ча́стыми шага́ми

еш темпта — в учащённом те́мпе

10 җәһәт-җитез

җәһәт-җитез адымнар белән — прово́рными шага́ми

җәһәт-җитез хәрәкәтләр — прово́рные движе́ния

11 җиңел

җиңел капчык — лёгкий мешо́к

җиңел материаллар — лёгкие материа́лы

җиңел адымнар — лёгкие шаги́

җиңел эшкә күчү — перейти́ на лёгкую рабо́ту

җиңел табышмак — лёгкая (проста́я) зага́дка

җиңел яра — лёгкая ра́на

җиңел җил — лёгкий ветеро́к

җиңел томан — лёгкий (негусто́й) тума́н

җиңел тормыш — беззабо́тная жизнь

акылга җиңел — умо́м тро́нутый

җиңел эрүчән — легкопла́вкий

җиңел атлет — легкоатле́т

җиңел ышанучан — легкове́рный

җиңел йөрү — ходи́ть (дви́гаться) прово́рно

җиңел хәрәкәтләр белән — лёгкими движе́ниями

эшне җиңел башкару — выполня́ть рабо́ту легко́

мәсьәләне җиңел чишү — легко́ реши́ть зада́чу

җиңелчә киенгән — легко́ оде́тый

җиңел акыллы — несерьёзный, легкомы́сленный, ве́треный

җиңел акыллылык — легкомы́слие

җиңел баштан — спья́ну, по пья́нке

җиңел җайдан гына — сра́зу, не откла́дывая в до́лгий я́щик

җиңел карау (уйлау) — относи́ться несерьёзно

җиңел котылу — легко́ отде́латься

җиңел кәсеп (җиңел һөнәр) — лёгкое ремесло́, непы́льная рабо́та

җиңел куллы — лёгкая рука́ (о человеке, приносящем удачу)

җиңел мал табучы — люби́тель лёгкой нажи́вы, люби́тель поживи́ться

җиңел сөякле — лёгкий на́ подъём, подви́жный, лёгкий на́ ногу

җиңел сулап җибәрү (җиңел сулап кую) — вздохну́ть с облегче́нием

җиңел укылышлы — разбо́рчивый (по́черк)

җиңел холыклы — легкове́рный; легкомы́сленный

12 зур-зур

зур-зур йортлар — о́чень больши́е дома́

зур-зур адымнар — широ́кие шаги́

зур-зур атлау — широко́ шага́ть

зур-зур атлатып тегү — шить кру́пными стежка́ми

13 йомшак

кыш бик йомшак килде — зима́ вы́далась о́чень мя́гкая

куллары йомшак кына — ру́чки мя́гонькие

йомшак су — мя́гкая вода́

йомшак җәза — мя́гкое наказа́ние

йомшак туфрак — ры́хлая по́чва

йомшак кар — мя́гкий снег

җырчының тавышы йомшак, матур — го́лос певца́ не́жный, краси́вый

йомшак адымнар — мя́гкие шаги́

йомшак шаку ишетелде — разда́лся ти́хий стук

йомшак тәнкыйть — сла́бая кри́тика

йомшак хуҗалык — сла́бое хозя́йство

йомшак тәртип — сла́бая дисципли́на

йомшак кеше — безво́льный челове́к

йомшак холык — сла́бый хара́ктер

йомшак тәмәке — некре́пкий таба́к

йомшак эремә — сла́бый раство́р

йомшак мөгамәлә итү — обраща́ться мя́гко

йомшак сөйләшә — разгова́ривает ла́сково

тәртип йомшак куелган — дисципли́на поста́влена пло́хо

дәрескә йомшак әзерләнгән — подгото́вился к уро́кам сла́бо

йомшак хәрәкәтләнә — дви́гается пла́вно

йомшак кына ишеккә шаку — слегка́ постуча́ть в дверь

йомшак кына кулын кысу — слегка́ пожа́ть ру́ку

йомшак алтын — мя́гкое зо́лото

йомшак баш — тупи́ца; ду́рень, дурале́й (прост.)

йомшак җәеп (түшәп, тотып) катыга утырту (яткыру) — мя́гко сте́лит, да жёстко спать

йомшак җиреннән (урыныннан) тоту — найти́ уязви́мое ме́сто, наступи́ть на люби́мую мозо́ль

йомшак итеп (кына итеп) әйткәндә — мя́гко говоря́; что́бы не сказа́ть бо́льше

йомшак күңеллелек — серде́чность, незлоби́вость

йомшак муен — мя́мля, мягкоте́лый челове́к

йомшак телле (сүзле) — сладкоречи́вый

йомшак характерлы — мягкоте́лый, малоду́шный

бот йомшагы — мя́коть бедра́

җимеш йомшакклары — мя́коть плодо́в

кәгазьне ипи йомшагы белән ябыштыру — прикле́ить бума́гу хле́бным мя́кишем

14 йөгерек

йөгерек атлар — ре́звые ко́ни

йөгерек поезд — ско́рый по́езд

йөгерек машиналар — быстрохо́дные маши́ны

йөгерек елга — бы́страя река́

язгы йөгерек гөрләвекләр — весе́нние бы́стрые ручейки́

йөгерек дулкыннар — бегу́чие во́лны

вакыт судан да йөгерек — вре́мя быстроте́чнее воды́

йөгерек хәрәкәтләр — прово́рные движе́ния

йөгерек адымнар — ре́звые шаги́

йөгерек акыл (зиһен) — бы́стрый ум

йөгерек уйлар — ре́звые мы́сли

йөгерек уку — бе́глое чте́ние

йөгерек характердагы искәрмәләр — замеча́ния бе́глого хара́ктера

йөгерек тасвир — бе́глое описа́ние

йөгерек караш — бе́глый взгляд

йөгерек ут ачу — откры́ть бе́глый ого́нь

йөгерек укый — чита́ет бе́гло

немецча йөгерек сөйләшә — свобо́дно говори́т по-неме́цки

йөгерек зиһенле — смышлёный, сообрази́тельный

йөгерек теллелек — красноре́чие

йөгерек телле — красноречи́вый

йөгерек фикерле — остроу́мный

15 космик

ко́смик очыш — косми́ческий полёт; полёт в ко́смос

ко́смик корабль — косми́ческий кора́бль

ко́смик адымнар белән — косми́ческими шага́ми

ко́смик тизлек — косми́ческая ско́рость

ко́смик биология — косми́ческая биоло́гия

ко́смик нурлар — косми́ческие лучи́

ко́смик радиация — косми́ческая радиа́ция

ко́смик тузан — косми́ческая пыль

ко́смик җисемнәр — косми́ческие тела́

16 нәзакәтле

нәзакәтле адымнар — грацио́зные шаги́

нәзакәтле кыяфәт — изя́щный вид

малайның нәзакәтле хәрәкәтләре игътибарны җәлеп итте — изя́щные движе́ния ма́льчика привлекли́ внима́ние

нәзакәтле гадәтләренә барсы да гаҗәпләнәләр — изы́сканным мане́рам его́ все удивля́ются

нәзакәтле аңлашу — корре́ктное объясне́ние

үзеңне нәзакәтле тоту — грацио́зно держа́ть себя́

17 ныклы

аларны ныклы сугышчан дуслык берләштерде — их спая́ла кре́пкая боева́я дру́жба

теория белән иҗат эшенең ныклы бәйләнеше — про́чная связь тео́рии с тво́рческой рабо́той

ныклы ихтыяр — твёрдая во́ля

ныклы характер — си́льный (твёрдый) хара́ктер

ныклы адымнар — уве́ренные шаги́

туры ату өчен ныклы кул кирәк — что́бы без про́маха стреля́ть, нужна́ твёрдая (уве́ренная) рука́

ныклы карар — твёрдое реше́ние

ныклы ният — твёрдое наме́рение

ныклы сүз — кре́пкое сло́во

ныклы власть — си́льная власть

ныклы фәнни җитәкчелек — твёрдое нау́чное руково́дство

ныклы бәяләр — твёрдые це́ны

ныклы график — устано́вленный гра́фик

ныклы эш хакы — твёрдая за́работная пла́та

ныклы белем — твёрдые зна́ния

ныклы хәтер — твёрдая па́мять

ныклы бәхет — про́чное сча́стье

җәмгыятьтәге ныклы урын — про́чное положе́ние в о́бществе

18 омтылышлы

омтылышлы адымнар белән — стреми́тельными шага́ми

тормышка омтылышлы караш — целенапра́вленный взгляд на жизнь

омтылышлы яшь белгечләр — целеустремлённые молоды́е специали́сты

омтылышлы хәрәкәт итү — де́йствовать стреми́тельно

19 сак

сак хәрәкәт — осмотри́тельное движе́ние

акыллы, сак хатын — у́мная, осмотри́тельная же́нщина

сак кешеләр яши монда — здесь живу́т осторо́жные лю́ди

сак йокы — чу́ткий сон

сак колаклы — (у него́) о́стрый (то́нкий) слух

солдатның күзләре сак иде — у солда́та бы́ли о́стрые глаза́

сак хуҗалык — эконо́мное хозя́йство

сак кеше — бережли́вый челове́к

сак иде ул, бер тиенен әрәм итмәс — он был расчётливым, не потра́тит зря ни копе́йки

сак адымнар — осторо́жные шаги́

сак егет — осторо́жный па́рень

сак караш — насторо́женный взгляд

сак хәрәкәтләр — осторо́жные движе́ния

сак яшәү — жить осторо́жно

сак сөйләшү — говори́ть осмотри́тельно

акчаны сак тоту — расчётливо тра́тить де́ньги

киемне сак кию — бе́режно носи́ть оде́жду

сакта тору — стоя́ть на стра́же

отряд сакка куелды — отря́д поста́влен на пост

бакчабыз саксыз калды — сад наш оста́лся без охра́ны

акчаны сакка салу — класть де́ньги на хране́ние

саклаганның сагы бар — (погов.) (букв. кто бережёт, у того́ и есть сбереже́ния)

күчмә тормышлы саклар куркусыз булганнар — кочевы́е племена́ са́ков бы́ли бесстра́шными

20 саксыз

саксыз сүзләр — неосторо́жные слова́

саксыз хәрәкәт — небре́жное движе́ние

саксыз адымнар — неосторо́жные шаги́

саксыз хуҗа — небережли́вый хозя́ин

саксыз кылану — вести́ себя́ неосторо́жно

саксыз сөйләшү — говори́ть неосторо́жно

саксыз эшләү — рабо́тать небре́жно

акчаны саксыз тоту — тра́тить де́ньги неэконо́мно

См. также в других словарях:

тыр-тыр — 1. Бер бер артлы атканда, берәр нәрсә бик тиз әйләнгәндә яки ышкылып, бәрелеп барганда чыккан тавышны белдерә 2. рәв. Вак вак адымнар белән тиз тиз 3. хәб. Кая да булса бик тиз һәм вак вак атлап китүне белдерә. ТЫР ТЫР КИЛҮ – 1) Мотор эшләгәндә,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Татарстан — ТНВ ОАО Телерадиокомпания Новый Век … Википедия

әкрен — АКРЫН – рәв. 1. Хәрәкәт тизлеге зур булмау, гадәти тизлектән түбән булу турында. Гадәттә генә кисәкчәсе белән килеп; салмак, ашыкмыйча. Тыныч; җиңелчә яфраклар әкрен генә шыбырдаша. с. Салмак, талгын әкрен адымнар белән 2. Саклык белән, сак кына… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

башлангыч — с. 1. Беренче, беренчел, баштагы. Өйрәнчек, күнекмәлек б. адымнар 2. Иң түбәнге, беренче баскычтагы. Нин. б. оешманың урындагы бүлеге (буыны) булып торучы 3. и. Башлап җибәрелгән эш яки күренеш; яңалык 4. и. Башланып китүнең төп чыганагы.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

җелт-җелт — обр. ияр. 1. Тиз тиз ача йома уйнап торган тере күзләр тур. күзләрен җелт җелт иттереп карады 2. Вак һәм җиңел адымнар белән; кәс кәс җелт җелт атлап баруы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

җиңел — 1. Авырлыгы зур булмаган, авыр түгел, аз үлчәүле. Юка, нәфис (тукыма тур.) 2. Тиз, җитез хәрәкәт итә торган; киресе: авыр, салмак. Бернинди тоткарлыксыз, көчәнүсез булган, җитез җ. адымнар белән 3. Күп көч сорамый торган, ансат җиңелрәк эш табу.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

җитез — с. 1. Эшне тиз башкаручан, өлгер, булдыклы, булган, уңган (кеше). Хәрәкәтчән, җиңел хәрәкәтле 2. Тиз, җиңел, оста һәм пөхтә үтәлгән (хәрәкәт, караш һ. б.) җитез адымнар белән. рәв. Тиз һәм оста, шома (итеп) кулы җитез йөри 3. күч. Яхшы ишетә яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

йөгермә — и. диал. Вак вак, йөгерүгә якын кызу адымнар йөгермә белән керде … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

йөгерү — 1. Аякларны тиз тиз алыштырып, кискен этәрешле адымнар белән бик кызу хәрәкәт итү. Ашыгып кая да булса китеп бару 2. Зур тизлек белән бару (поезд, машина һ. б. ш. тур.). Зур тизлек белән күчү, таралу (төтен, җил, яктылык һ. б. тур.). Организмга… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

кәз — диал. I. 1. Туфракның үләннәр тамыр җибәреп үсеп утыра торган өске катлавы 2. Шул катлаудан кисеп алынган кисәк яки каерып ташланган катлам. II. КӘЗ – иск. Аршын калфак төбе ике кәз. III. КӘЗ КӘЗ, КӘС КӘС АТЛАУ – Гәүдәне туры тотып, аякны каты… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *