Акафист что значит это слово
У православных молитв есть разные названия — что они означают?
Зачем верующим столько разных молитв?
Многие молитвы используются во время богослужений, которые строятся по определенным правилам. Люди могут благодарить Бога или святых за их помощь, каяться в грехах или чего-то просить. Для каждого из этих случаев нужны особые тексты или песнопения. Кроме того, молитвы писали люди, которые использовали разные литературные формы для передачи своих мыслей, поэтому молитвенный корпус текстов очень разнообразен.
Что такое акафист?
Акафист (в переводе с греческого «молитва, которую читают стоя»). Подробно рассказывает о жизни святого или событиях праздника. Состоит из 13 коротких текстов (кондаков), которые заканчиваются возгласом «Аллилуйя», и 12 длинных (икосов), в каждом из которых содержится 12 хвалебных обращений к святому, начинающихся словом «Радуйся».
Что такое канон?
Канон (в переводе с греческого «правило, образец») — это большая молитва, посвященная Христу, Богородице или святому. Обычно она состоит из 9 частей (песен), каждая из которых начинается коротким песнопением, связанным с определенным событием из Ветхого Завета (ирмос). Потом читается несколько (от 2 до 4) коротких текстов, посвященных святому или празднику.
Что такое ирмос?
Ирмос (в переводе с греческого «связь, соединение») — молитва, которая поется в начале каждой песни канона. Ирмос показывает, на какого персонажа из Ветхого Завета похож святой или к какому ветхозаветному событию отсылает церковный праздник. Задача этой молитвы — связать более поздние исторические события с «образцами» из Библии.
Что такое тропарь?
Тропарь (в переводе с греческого «обращение») — самая главная короткая молитва праздника. Он рассказывает о событиях из жизни Христа, Богородицы или святых. В тропаре прямо говорится о том, какие поступки сделали человека святым или какие события (Рождение Христа, явление иконы Богородицы и т. п.) стали поводом для церковного торжества.
Что такое кондак?
Кондак (в переводе с греческого «палочка, на которую наматывался свиток с текстом») — вторая важная молитва праздника. Она рассказывает о том же человеке или событии, что и тропарь, но несколько подробнее. В кондаке раскрываются исторические или богословские причины поступков святых. Тропарь рассказывает о том, что случилось, а кондак — о том, почему это произошло.
Что такое икос?
Икос (в переводе с греческого «дом») — благодарственная молитва, которая прославляет, хвалит Христа, Богородицу или святых, рассказывая о событиях из их жизни. 12 икосов входят в состав акафиста и состоят из вступления, 12 прошений, начинающихся словом «Радуйся», и завершающего обращения к святому («Радуйся, Николае, великий чудотворче»).
Что такое стихира?
Стихира (в переводе с греческого «стихотворение») — песнопение, которое поется после коротких отрывков из псалмов. Число стихир на Всенощном бдении может быть разным. Чем важнее праздник, тем больше этих молитв поется. Стихиры обычно различают по названию псалмов, с которыми они связаны (стихиры на «Господи возвах», стихиры на «Хвалитех»), или по месту их чтения на службе (на литии, на стиховне).
Что такое кафизма?
Кафизма (в переводе с греческого «сидение») — название частей Псалтири, объединяющих несколько псалмов. Название происходит от обычая сидеть во время чтения кафизм в храме. Всего существует 20 кафизм, и они последовательно за несколько дней или недель прочитываются в храме во время богослужения или в составе домашних молитв.
Как читать акафист дома и в церкви: правила и последовательность
Изначально термин применялся только к Великому акафисту, посвященному Пресвятой Богородице. Сегодня так называется церковный гимн Господу, Божией Матери, ангелам либо святому (чаще всего). Этот жанр очень популярен у православных верующих.
Что такое акафист и когда его читают
Само слово происходит от греческого «akathistos», где «а» – это отрицание, «kathizo» –сидеть. Акафист, простыми словами, – это церковный гимн, во время чтения которого принято стоять. Конечно, во время службы вообще сидеть не принято. Присесть можно лишь в некоторые моменты. Но пожилым, больным людям, беременным женщинам даются послабления.
Святые отцы говорят: лучше сидя думать о Боге, чем стоя – о ногах
В мае 2018 года Священный Синод принял постановление о том, когда под сводами храма должны звучать акафисты:
Не рекомендует Синод чтение после Литургии, во время Великого Поста (кроме оговоренного случая). Проще говоря, когда именно провести молебен с акафистом, решает настоятель храма. Простому прихожанину разобраться в тонкостях богослужебного устава нереально.
Недопустимо чтение текстов, которые не были утверждены Синодом, не входят в состав официальных печатных изданий. Список одобренных можно найти на сайте Издательского совета РПЦ. В домашних условиях читать можно в любое время за исключением Великого Поста.
Кто пишет тексты
Самый первый был составлен примерно полторы тысячи лет назад в Византии, язык оригинала греческий. Его называют «Великий», или «Похвала Богородице». Авторство приписывается Роману Сладкопевцу, христианскому святому, покровителю церковного пения. Другие молитвенные стихотворные гимны начали появляться столетия спустя.
Авторами текстов выступали разные люди. Среди первых были патриархи Константинополя: Исидор I Вухирас и Филофей Коккин (XIV век). Патриарх Исидор составил акафисты апостолам, святым. Святителю Филофею приписывают тексты, посвященные Воскресению Господню, Всем святым, Живоносному Гробу.
Среди славянских народов религиозные гимны появились лишь в XVI веке, они пользовались популярностью среди униатов (греко-католиков). В Российской империи широкое распространение этот жанр церковной поэзии получил лишь в XVIII в., когда стали появляться все новые образцы. Авторами становились монахи, миряне, священники, архиереи, мужчины, женщины:
Среди ныне здравствующих авторов известностью пользуются Александр Трофимов и Евгений Храповицкий. Сегодня известны сотни текстов, но официально одобрены РПЦ чуть более 200 из них. В 2018 г. был издан Полный канонический акафистник в пяти томах, на это издание можно ориентироваться. Составитель – Федор Людоговский, священник.
Структура акафиста
Строится гимн всегда по одной схеме. Он состоит из 25 песен, всего 13 кондаков и 12 икосов:
В первой части обычно повествуется о жизни святого (или обстоятельствах появления иконы, церковного праздника). Вторая является догматической, где в простой форме изложены темы спасения, Боговоплощения и т.д. Популярность акафистов вызвана тем, что тексты их проще воспринимаются верующими, чем богослужебные. Но использовать для молитвы лучше лишь те, что одобрены духовенством.
Не всегда верующие понимают, чем отличается канон от акафиста. Первый тоже является разновидностью гимна, посвящается празднику или святому. Но он имеет несколько иную структуру: в нем лишь 9 песен, которые начинаются ирмосом, заканчиваются котовасией. Каноны имеют более широкое богослужебное применение, они постоянно звучат на утрене, повечерии.
Как правильно читать акафисты дома
Посещение богослужений – это важно, но они занимают весьма небольшую часть времени, 2–3 часа в неделю. Христианину обязательно общаться с Господом и на неделе. Многие жалуются на отсутствие времени, но его легко найти, если отказаться от просмотра телевидения.
Чтобы правильно читать акафист, надо подготовиться, как и перед любой другой молитвой. Выключить телефон, телевизор, найти спокойное место, где никто не будет отвлекать. Зажечь лампадку или свечу. Сначала надо произнести молитвенное правило.
Торопиться не следует, надо вдумываться в каждое слово. Многие обращаются к Богу ради исцеления от телесных недугов. Не стоит забывать и о церковных таинствах, в которых происходит прощение грехов. Домашняя же молитва лишь дополнение к ним, заменить евхаристию не может.
Какие акафисты читать в житейских нуждах
Таблица 1. Расписание чтения на каждый день недели
День недели | Вспоминается | Какой читается акафист |
Воскресенье | Воскресение Христово | Воскресению Христову |
Понедельник | Честных Небесных Сил Бесплотных | Архистратигу Михаилу |
Ангелу Хранителю
Пресвятой Богородице
Св. Николая Чудотворца
Св. Николаю
Честному и Животворяшему Кресту Господню
Поминовение усопших
Существует определенная система, по которой у каждого святого есть своя «зона ответственности». В православии множество икон Божией Матери, каждой из которых приписывают определенные свойства:
Надо понимать, что эта «классификация» носит весьма условный характер. На самом деле обратиться можно к любому святому с любой просьбой. Сначала надо адресовать прошение к Богу и Богородице. Святые же выступают нашими ходатаями перед небесами, помогают донести молитвы грешников к престолу Всевышнего.
Акафист
Содержание
История
Первоначально и долгое время термин применялся только к тексту, обозначаемому в русском обиходе как Акафист Пресвятей Богородице или Великий акафист, который дал формальную схему всем позднейшим акафистам, написанным в подражание ему.
Приписывается различным авторам, в том числе Роману Сладкопевцу, что, однако, не имеет достоверного подтверждения.
Проимий Акафиста не связан с содержанием остальной части Акафиста и имеет иную метрическую структуру; он, несомненно, представляет собой позднейшее добавление к тексту. Его появление обычно связывают с осадой Константинополя летом 626 года аварами и славянами; представляет собою победную благодарственную песнь, обращённую к Богородице от лица «Ея града», то есть Константинополя, избавленного от «злых». В современном (по крайней мере, с XV века) церковнославянском переводе слова «град Твой» заменены на «раби Твои».
Структура
После кукулия следует 12 больших строф (икосов) и 12 меньших строф (кондаков). В Великом акафисте икосы окончиваются рефреном Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε (Радуйся, Невесто Неневестная!); а кондаки — рефреном аллилуиа (этот же рефрен характерен и для подавляющего большинства более поздних акафистов).
Характерная черта акафиста — так наз. хайретизмы — от греческого Χαῖρε (церк.-слав. Ра́дуйся ; в современном греческом произношении — хэрэ), что является формой приветствия в греческом языке. Хайретизмы следуют за вводной частью икоса и составляют основной объём текста. В каждом икосе — 12 хайретизмов, объединённых в греческом оригинале попарно изосиллабизмом, а также тождеством метрического рисунка.
Литургическое использование
Устав говорит только о Великом акафисте, который читается на утрене праздника Похвалы Пресвятой Богородицы (суббота 5-й седмицы Великого поста).
Акафисты могут читаться также в составе молебна и некоторых других богослужений.
Акафист Пресвятей Богородице в славянской рукописной и старопечатной традиции может помещаться в различных типах богослужебных книг: Триоди Постной (подавляющее большинство случаев), Псалтири следованной, Часослове, Кондакаре, Акафистнике (с XV века), Богородичнике (с начала XIV века). Первоначально с Акафистом Пресвятей Богородице славяне познакомились, очевидно, в составе Постной Триоди, перевод которой, по косвенному свидетельству жития святого Климента Охридского, написанного Феофилактом, Архиепископом Охридским (Болгарским), был завершён не позднее 916 года.
Появление позднейших акафистов
Появление гимнов, построенных по формальной модели Акафиста Пресвятей Богородице, имело место лишь на исходе византийской эпохи.
Старший список Акафиста Иисусу Сладчайшему датируется XIII веком; славянский перевод осуществлён в XIV веке, автор гимна неизвестен. Атрибуция иноку Феоктисту Студиту (IX век) — автору канона при этом Акафисте — или митрополиту Евхаитскому Иоанну Мавроподу (XI век) сомнительна. Существует гипотеза, что создание Акафиста Иисусу Сладчайшему связано с афонским монашеством конца XIII — начала XIV века, практикой исихазма и трудами преподобных Никифора Афонского (Исихаста) и Григория Синаита. Подтверждением служат древнейшие рукописи греческого подлинника и славянского перевода этого акафиста, найденные в библиотеках афонских монастырей.
Дальнейшее развитие жанра акафиста связано с именами Константинопольских Патриархов Исидора I Вухираса (1341—1349) и Филофея Коккина (1353—1354, 1364—1376). На славянской почве известно семь гимнов Патриарха Исидора, озаглавленных как «Икоси, подобны акафисту, творение Святейшаго Патриарха Новаго Рима, Константина града Кир Исидора». Это акафисты
Патриарху Филофею усвояют два акафиста: Всем святым, в составе одноимённой службы (греческий оригинал и церковнославянский перевод), и Живоносному Гробу и Воскресению Господню (церковнославянский перевод, с припевом: «Радуйся, Живоносный Гробе, из негоже Христос воскресе тридневен»). Кроме того, ему принадлежат молитвы, читаемые после Акафиста Иисусу Сладчайшему, («Согреших, беззаконновах, неправдовах пред Тобою») и Пресвятой Богородице («Нескверная, Неблазная, Нетленная, Пречистая, Пренепорочная»).
В XIV веке был написан акафист, никогда не имевший литургического применения, — переложение Акафиста Пресвятой Богородице ямбическим триметром, сделанное придворным поэтом Мануилом Филом. Последний из известных акафистов византийской эпохи принадлежит Иоанну Евгенику (1-я половина XV века). Это Акафист апостолу Иоанну Богослову.
В греческой Церкви продолжают слагаться новые акафисты; большое число текстов было написано гимнографом Герасимом Микраяннанитом.
Жанр акафиста получил широкое распространение в Российской Церкви в XIX и начале XX веков. По данным А. В. Попова («Православные русские акафисты…») к 1901 году цензорами духовного ведомства было одобрено к печати 158 акафистов, около 300 было отвергнуто.
Новый всплеск акафистографии наблюдается в конце XX — начале XXI века. Ежегодно появляется до 40-50 новых церковнославянских акафистов. Последние обновления на сайте «Акафист» датированы серединой августа 2012 года. Среди наиболее плодовитых авторов — Евгений Храповицкий и Александр Трофимов.
Помимо церковнославянских акафистов, имеется также несколько сотен акафистов на других языках: греческом, румынском, сербском, английском, французском, болгарском, украинском, польском, грузинском, русском, чешском. Общее число оригинальных акафистов на разных языках превысило, по данным свящ. Максима Плякина, 1500.
АКАФИСТ
Ака́фист (греч. неседальное [пение], т.е. гимн, при пении которого не сидят), форма церковной поэзии, близкая к древним кондакам.
Первый акафист, называемый Великим акафистом, посвященный Богородице («Взбранной Воеводе. «), был составлен в начале VII века в память избавления Константинополя от нашествия врагов.
В VII-IX вв. акафист как жанр вытесняется каноном.
Множество акафистов было составлено в XVIII-XIX в.в. в России, однако по большей части они являются слабым подражанием Великому акафисту.
По уставу в богослужение входит только Великий акафист, который читается на утрене в субботу пятой недели великого поста. Акафисты могут читаться также в составе молебна и некоторых других богослужений.
Построение Акафиста
Датировка и авторства Акафиста
Вопрос о датировке и атрибуции Акафиста Пресвятой Богородице достаточно сложен и до сих пор не решен однозначно. В рукописной традиции Акафист передается анонимно. За последние сто с небольшим лет ученые высказали множество предположений относительно авторства гимна. Были названы Аполлинарий Лаодикийский (IV век), преподобный Роман Сладкопевец (VI век), патриарх Константинопольский Сергий I (VII век), диакон Георгий Писида (VII век), патриарх Константинопольский Герман I (VIII век), инокиня Кассия песнописица (IX век), патриарх Фотий (IX век) и некоторые другие; высказывалось мнение о сирийском происхождении гимна. В настоящее время большинство исследователей склонны датировать Акафист эпохой от императора Византии Юстиниана I (527-565) до императора Ираклия (610-641) включительно и предположительно атрибутировать преподобному Роману Сладкопевцу. Сторонники авторства преподобного Романа Сладкопевца считают Акафист по композиционной и метрической структуре кондаком, полагая, что херетизмы дописаны позднее, в 620-е годы, патриархом Сергием.
Богослужебное употребление
Акафист содержат рукописные греческие Кондакари, Минеи, Триоди, Часословы, Требники, богослужебные сборники, молитвословы. Первое издание Акафиста подготовлено Альдом Мануцием в 1502 году. Латинский перевод Акафиста был сделан между 3-й четвертью VIII века и серединой IX века. Позднее Акафист был переведен на арабский, славянский, болгарский, румынский, турецкий, английский, немецкий, французский, русский, новогреческий и другие языки. Текст Акафиста, по-видимому, отражает ту стадию развития календаря, когда Рождество Христово и Благовещение праздновались вместе 25 декабря. К X веку относится свидетельство о пении Акафиста в субботу 5-й седмицы Великого поста в память о победе в 626 году над аварами, когда впервые в храме Пресвятой Богородицы во Влахернах, близ Константинополя, читался Акафист.
Появление других акафистов
Появление гимнов, построенных по формальной модели Акафиста Пресвятой Богородице, имело место лишь на исходе византийской эпохи.
Дальнейшее развитие жанра акафиста связано с именами Константинопольских патриархов Исидора I Вухира (1347-1351) и Филофея Коккина (1353-1354, 1364-1376). На славянской почве известно семь гимнов патриарха Исидора, озаглавленных как «Икоси, подобны акафисту, творение Святейшаго Патриарха Новаго Рима, Константина града Кир Исидора». Это акафисты архистратигу Михаилу, Иоанну Предтече, святителю и Чудотворцу Николаю, Успению Божией Матери, Кресту Господню, апостолам Петру и Павлу и 12-ти апостолам. патриарху Филофею усвояют два акафиста: Всем святым, в составе одноименной службы (греческий оригинал и церковнославянский перевод), и Живоносному Гробу и Воскресению Господню (церковнославянский перевод, с припевом: Радуйся, Живоносный Гробе, из негоже Христос воскресе тридневен). Кроме того, ему принадлежат молитвы, читаемые после Акафиста Иисусу Сладчайшему (Согреших, беззаконновах, неправдовах пред Тобою) и Пресвятой Богородице (Нескверная, Неблазная, Нетленная, Пречистая, Пренепорочная).
В поствизантийское время жанр акафиста не исчез у греков бесследно (например, был составлен Акафист святой Анастасии Узорешительнице), однако дальнейшее развитие этого вида православной церковной гимнографии, расширение сферы его употребления связано прежде всего с богослужебной практикой Русской Православной Церкви.
Акафист Пресвятой Богородице в славянской рукописной и старопечатной традиции может помещаться в различных типах богослужебных книг: Триоди Постной (подавляющее большинство случаев), Псалтири следованной, Часослове, Кондакаре, Акафистнике (с XV века), Богородичнике (с начала XIV века). Первоначально с Акафистом Пресвятой Богородице славяне познакомились, очевидно, в составе Постной Триоди, перевод которой, по косвенному свидетельству жития святого Климента Охридского, написанного Феофилактом, Архиепископом Охридским (Болгарским), был завершен не позднее 916 года.
Акафисты на Руси
Оригинальные славянские акафисты до XVI века неизвестны, а до XVIII века весьма немногочисленны и малоизучены. Указание архиепископа Черниговского Филарета (Гумилевского) на Акафист Преподобному Сергию Радонежскому, написанный Пахомием Логофетом, не подтверждается источниками и новейшими исследованиями. Вероятно, древнейшими славянскими памятниками этого жанра являются Акафист Пресладкому имени Иисусову и «Радости» Иоанну Предтече, написанные Франциском Скориной и изданные им около 1522 года в Вильне в составе «Малой подорожной книжки». Образцами и источниками для Скорины служили соответственно Акафист Иисусу Сладчайшему и Акафист Иоанну Предтече патриарха Исидора. Уже в XVI веке списки акафистов Скорины получили широкое распространение (с некоторой славянизацией языка, в исходном тексте содержащего элементы западнорусской «простой мовы») в великорусских (известны списки иосифо-волоколамского и кирилло-белозерского происхождения) и в сербских рукописях.
На время с 40-х годов XIX века до 10-х годов XX века приходится расцвет акафистного творчества в России. Общее число изданных новых акафистов равно 157; не одобрено духовной цензурой более 300 (на 1901 год). Побуждением к созданию акафистов послужил пример святителя Иннокентия (Борисова), архиепископа Херсонского, который, будучи епископом Харьковским (1843-1848), установил исполнять акафисты в местных храмах, так как «действие сих акафистов на народ чрезвычайно сильное и благородное». Сам святитель Иннокентий переработал акафисты, употреблявшиеся тогда униатами: Страстям Христовым, Покрову Пресвятой Богородицы, Гробу Господню и Воскресению, Святой Троице (вышли в 40-е годы XIX века), Архистратигу Михаилу (1855). Его перу принадлежит Акафист ко Причащению Святых Таин (1849), изданный посмертно. В 1842 году был издан Акафист святителю Митрофану Воронежскому, составленный князем П. А. Ширинским-Шихматовым.
Русские акафисты обычно имеют энкомиастический (хвалебный), а не догматический (богословский) характер и посвящены русским святым, особо чтимым подвижникам. Вероятно, они предназначались для чтения на молебнах у мощей или иконы святого, в храмах, связанных с его именем. Таким образом, акафисты начинают входить в состав частного богослужения.
Среди многих акафистов, составленных духовным писателем А. Ф. Ковалевским, назовем следующие гимны: преподобному Александру Свирскому (1875), преподобному Алексию, человеку Божию (1884), преподобному Антонию Печерскому (1888), преподобному Арсению Великому (1888), преподобному Иринарху, затворнику Борисоглебскому, преподобному Иакову Боровичскому (1885), преподобному Кириллу Белоезерскому (1882), святителю Леонтию, епископу Ростовскому (1885), преподобному Мефодию, игумену Пешношскому (1885), преподобному Прокопию Устюжскому, святителям Феодору и Иоанну Суздальским, преподобному Феодосию Печерскому (1888), а также Божией Матери в честь Ее икон «Неопалимая Купина» (1884), «Троеручица» (1884), «Скоропослушница» (1887), Смоленской, Толгской (1884) и другие.
Процесс вхождения акафиста в состав богослужения происходил следующим образом: автор или заинтересованное лицо (настоятель монастыря, священник или староста храма) направляли гимн и прошение о его разрешении в Комитет духовной цензуры; цензор выносил свое суждение и предлагал его Комитету; Комитет делал донесение в Святейший Синод, где акафист рассматривали снова, исходя, как правило, из отзыва архиерея, и выносили определение о возможности напечатания гимна, доводившееся до сведения цензурного комитета. К 1901 году на 158 разрешенных приходилось 291 (или более) неразрешенных акафистов. Это могло быть связано с несоответствием требованиям, предъявляемым к духовной литературе, или с существованием уже одобренного ранее акафиста с тем же посвящением.
После восстановления патриаршества продолжали печататься новые Акафисты: Архангелу Гавриилу, священномученику Ермогену, патриарху Московскому (1917; составлен протопресвитером Неофитом Любимовым), благоверному князю Даниилу Московскому (1918), мученику Вонифатию (1919).
Авторами новых акафистов стали выдающиеся церковные деятели. Так, митрополит Вениамин (Федченков) составил Акафисты Трем святителям и святителю Иоасафу Белгородскому (в составе службы). Святителю Тихону, патриарху Всероссийскому (или его кругу) относят авторство Акафиста Святому и Животворящему Духу. Акафисты новейшего времени написаны в новом гимнографическом стиле, к особенностям которого относятся стихотворный размер (Акафист в честь Владимирской иконы Пресвятой Богородицы «Умиление» (1927), написанный в заключении митрополитом Сергием (Страгородским); приближение церковнославянского языка к русскому [Акафист «Слава Богу за всё» (1929) митрополита Трифона (Туркестанова)].
Литература
- читы для радмира крмп
- чит на кар паркинг мультиплеер на ниссан