Аллилуйя что значит это слово
Значение слова «аллилуйя»
АЛЛИЛУ́ЙЯ, междом. Молитвенный хвалебный возглас в богослужениях иудейской и христианской религий.
[Греч. ’αλληλούϊα от др.-евр. hallelū jāh — восхваляйте Иегову]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
аллилуйя
1. религ. молитвенное слово хваления Бога
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова арестантский (прилагательное):
Синонимы к слову «аллилуйя»
Предложения со словом «аллилуйя»
Цитаты из русской классики со словом «аллилуйя»
Какой бывает «аллилуйя»
Понятия со словом «аллилуйя»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «аллилуйя»
А радовался своим мукам, истязаниям, которым его подвергали в жизни за идею, за двуперстное сложение, за трегубую аллилуйю, за букву I в слове Iсус, а не Iисус.
Поэтому требования к выполнению обряда были крайне высоки; ведь как в наше время никто не получает удовольствия от чтения плохих стихов или созерцания безобразных картин, так в XVII в. замена сугубой аллилуйи – трегубой и потемневших образо, в – новенькими розово-голубыми иконами шокировала определённую часть молящихся.
Споры в дичающем русском обществе – как надо ходить вокруг престола – справа налево или слева направо, двоить или троить аллилуйю – им кажутся совершенно незначительными.
Аллилуйя
Содержание
Библейские корни
Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских рукописях Библии: один раз в книге Паралипоменон и около 23-х раз в книге Псалмов. Исключая Пс.135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит введением (106, 111—113, 135, 146—150) или заключительным словом (104—106, 113, 114—117, 135, 146—150), или и тем и другим (106, 113, 135, 146—150). Среди них — так называемый галель (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф.26:30.
В древнегреческих писаниях Библии (в НЗ), писаной на языке койне, термин встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр.19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается лишь в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала великая блудница — Вавилон Великий. Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом от ангела, сошедшего с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр.19:6).
Аллилуйя выступает в повелительной форме множественного числа. Это свидетельствует о том, что в храмовой службе оно являлось обращением руководящего богослужением к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Со временем аллилуйя стало самостоятельным культовым восклицанием и в таком качестве была воспринята христианским богослужением. При этом в подавляющем большинстве библейских переводов это слово было сохранено без перевода.
Аллилуйя в христианском богослужении
Византийский обряд
В литургии византийского обряда (Православная церковь и ряд восточнокатолических церквей) пением «Аллилуйя» отмечаются шесть торжественных моментов:
В богослужениях суточного круга Аллилуйя используется как завершение псалмов, их групп (кафизм и так называемых «слав») или даже каждого стиха одного псалма. Так, на воскресной вечерне с Аллилуйя после каждого стиха поётся «Блажен муж», на воскресной и праздничной утрене — полиелей и продолжающий его псалом 136 (последний исполняется трижды в году — в неделю о блудном сыне, мясопустную неделю и Прощёное воскресенье). Псалмы или группы псалмов на вечерне, повечерии, полунощнице, утрене и часах завершаются славословием, включающим в себя трёхкратную (трегубую) «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, слава Тебе, Боже» (о трегубой Аллилуйя и спорах вокруг неё см. ниже)
В будние дни Великого поста и в некоторые дни трёх других постов (последнее в приходской практике почти не соблюдается), а также в заупокойные (родительские) субботы совершается так называемая «служба с Аллилуйя» — утреня, на которой после шестопсалмия и великой ектении поётся не «Бог Господь» (на слова 117 псалма), а «Аллилуйя» с особыми стихами. Так как отпевание и панихида представляют собой несколько изменённую заупокойную утреню, то и эти чинопоследования содержат «Аллилуйя» со стихами.
Латинские обряды
Помимо того аллилуйей [4] называется самостоятельный жанр григорианского хорала (cantus planus) в проприи мессы, песнопение респонсорного типа: хор возглашает «Аллилуйя», затем солист распевает псалмовый стих (versus alleluiaticus; в русских научных текстах используется также термин «верс»), затем следует репризное проведение хоровой аллилуйи. Исполняется в течение всего церковного года кроме Великого поста (также некоторых постных и покаянных дней непосредственно до него) и заупокойных служб, когда на месте аллилуйи исполняется тракт. Отличается богатой мелизматикой, требующей от солиста высокого певческого мастерства. Заключительный обширный распев в хоровой части получил особое название юбиляции (jubilus). При ссылках на ту или иную конкретную аллилуйю (помимо самого слова Alleluia) принято указывать инципит связанного с ней псалмового стиха, например, «Аллилуйя ‘Nativitas’» (Перотина), «Аллилуйя ‘Pascha nostrum’» и т.п.
Русский спор о сугубой и трегубой Аллилуйя
Обычное богослужебное завершение псалмов, «слав» и кафизм «Аллилуйя, аллилуйя, (аллилуйя), слава Тебе, Боже» стало в России причиной ожесточённого богословского спора, а затем одним из поводов церковного раскола XVII века.
Что означает аллилуйя? Почему это слово встречается в молитвах и песнях?
Из какого языка взято это слово? Что оно означает? Почему оно так часто встречается в музыкальных произведениях?
Еврейское выражение
Аллилуйя или халлилуйях – транскрипция древнееврейской фразы הללויה, что значит “хвалите Бога”. Глагол לְהַלֵל [лехалель] означает на иврите “восхвалять”, “славить”. Форма множественного числа повелительного наклонения הללו [халилу] значит “восхваляйте”, “славьте”. יה [йа] или [йах] – сокращение от непроизносимого имени Бога יהוה [Яхве].
В Ветхом завете, написанном на древнем иврите, выражение встречается 24 раза, больше всего в книге Псалмов царя Давида. Это слово служит введением или заключением к некоторым псалмам. Считается, что в Древнем Израиле эта фраза была обращением священника к молящимся.
В православной молитве
В Новом завете, написанном на древнегреческом языке, эта фраза была взята дословно из иврита, без перевода. Она четырежды встречается в Апокалипсисе Иоанна Богослова. Во время откровений пророк услышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр. 19:6).
Фото: Wikimedia В православной литургии эта фраза встречается во многих молитвах. В конце причастия ее исполняют трижды. Перед чтением Евангелия поют так называемый аллилуиарий. Это три блока многократных повторений слова аллилуйя, разделенных стихами из псалмов Давида.
Музыкальный хит
В католической литургии появился целый жанр Аллилуйи. Одно из самых известных подобных произведений – хор из оратории Генделя “Мессия” на стихи из Апокалипсиса.
В современной культуре, в том числе благодаря мультфильму “Шрек”, популярна песня Леонарда Коэна Hallelujah 1984 года и ее многочисленные кавер-версии. В песне содержится множество отсылок к текстам Ветхого Завета, в том числе к царю Давиду, который первым употребил это выражение.
Что такое Аллилуйя?
В этом эссе использованы пятьдесят одно определение исследуемого богословского термина.
++++++++++++++++++++++++++++++
Это хвалебное слово к Богу.
Аллилуйя в смысле хвалы Богу произносится или пишется, когда пришла удача или ожидается разрешение каких-либо проблем, преодоление опасностей, трудностей.
Слово «аллилуйя» употребляется в ряде православных, католических и иудейских богослужений.
Аллилуйя часто употребляют также атеисты, но в суе, не осмысленно.
Слово это пришло в нынешние богослужения из писаний на деревнеиудейских языках. Оттуда восклицание аллилуйя перебралось в мифы Древней Греции, в латынь. Но изначально это слово произошло из арамейского языка. Кроме слова аминь, аллилуйя остаётся единственным непереведенным словом еврейского происхождения. Считается, что его нельзя переводить, поскольку оно было вдохновлено Самим Богом.
В иудаизме это слово произносится во время ежедневной синагогальной службы. Слово это присутствует в сидуре, современном еврейском молитвеннике. Сюда оно перешло из Книги псалмов (Теилим).
Этим словом начинаются и заключаются некоторые псалмы. Аллилуйя встречается также в Новом Завете, в Апокалипсисе, где аллилуйя становится небесной песнью, пророческим гимном о заключении земной истории.
Православные, и не только, богословы полагают, что Господь не велел переводить эти два слова на разные языке. Таким образом, якобы, сохраняется и подчёркивается их божественное происхождение, не поддающееся разумению неверующего и требующее от верующего постоянного его осмысления.
Написание этого слова в разных алфавитах было разным, но звучание не менялось и во всеязычных службах так и произносится по сие время, как аллилуйя.
В православной службе аллилуйя в основном употребляется во время утрени, Божественной Литургии, крещения ребёнка, венчания молодожёнов, при освящении облачения священников. Есть и другие службы, но там это слово встречается реже.
В христианских богослужениях возглас аллилуйя слышится в восхвалениях Святой Троицы, там оно звучит триежды, ко всем Трём лицам Святой Троицы. Это слово златосребряной нитью пронизывает всё Писание, утверждая веру в величие Пресвятой Троицы.
Слово аллилуйя произносят в строго означенные паузы: перед чтением Евангелия, при Малом входе, после причащения.
В древних списках Библии на древнееврейском языке, слово аллилуйя встречается не менее двух с половиной десятков раз.
В первоначальном христианстве это слово означало призыв священника к молящимся дать ответное слово. Позже слово аллилуйя приобретает самостоятельное значение и становится восклицанием. В таком понимании, обретя значение богословского термина, это слово сохранило законное место в современном христианском богослужении.
Православные люди восприняли это слово как родное, они пели и произносили его, особо и не задумываясь о том, что оно означает, воспринимая его, как тайное слово, которое понимает только Всевышний. Потому и не меняли его произношения. Это относилось не только к простолюдинам, но и к высшим сановникам русской церкви.
Только в 15-м веке, хранители Православной веры стали задумываться о смысле этого слова. Именно в это время стали появляться грамоты от церковнослужителей, направляемые епископам и митрополитам, с просьбами разъяснить даже не смысл слова, а хотя бы сколько раз полагается петь слово аллилуйя – единожды или трижды.
В 1551 г. слово аллилуйя пели два раза.
В 1650 году, церковный реформатор русского Православия Патриарх Никон решил, что следует петь аллилуйя триежды, что соответствовало принятому в то время трегубному, тройному пению слова аллилуйя во всех греческих храмах.
Однако старообрядцы не приняли эту новацию, как и крещение тремя пальцами. В 1656 году эти разногласия послужили основанием для раскола среди верующих.
Наступил 1666 г. В этот год состоялся Большой Московский Собор, на котором слово аллилуйя совсем упразднили.
В 20-м веке, после ряда путешествий святых монахов в святые земли, порешили, что необходимо произносить это слово только один раз. Пятьсот лет решали.
Ежедневная молитва современного православного человека должна начинаться Восхвалением Бога, принося, таким образом, благодарность за дарованную Им молящемуся человеку веру, обетованное Им прощения грехов, вечной жизни. Произнося Аллилуйя, молящийся утверждает пред Богом свою уверенность и надежду в то, что Господь с ним, в его сердце.
Такой короткий возглас, как Аллилуйя для верующего христианина сегодня является живым и неисчерпаемым источником силы, радости, надежды человека войти в Царствие небесное, ощутить близость к Отцу небесному.
Аллилуйя, как хвала Богу, является для молящегося признанием Его власти над молящимся, выражением надежды в то, что Господь слышит его мольбы и не оставит молящегося, будет пребывать с ним вечно. С этим возгласом Отец Небесный услышит, его возглашающего, значит спасение будет.
Что означает «Аллилуйя» в конце молитвы и в православии
Как часто, чтобы выразить благодарность Всевышнему или соглашение с тем или иным высказыванием, звучит «Аллилуйя». «Аллилуйя» — возглас хвалы, как правило, звучащий в конце молитвы или по завершении какого-либо дела, означает в переводе «Хвалим Иегову».
Что означает слово «Аллилуйя» в православии
В некоторых справочниках указано, что это слово старославянского происхождения, что является грубейшей ошибкой.
В православии используется Библия, переведенная с греческого или английского языка. Во всех Святых Писаниях остались только два слова, «Аминь» и «Аллилуйя» остались в своем первозданном виде, их не коснулись переводчики. Сам Господь проговорил евреям эти слова через Своих посланников. Если «аминь» на арамейском означает «Да будет так» или «истинно», то «Аллилуйя» переводится, как «Хвала Творцу», «Благодарим Бога».
Это ода хвалы может стоять как вначале песнопений, в том числе и псалмов и молитв, так и в конце при проведении христианских и иудейских богослужений.
На заметку! Возглас хвалы служил формулой выражения благодарности Богу Иегове в богослужениях израильского народа.
В православие это слово, означающее «Хвала Всевышнему», перешло из древнееврейских богослужений, на которых прославлялся Бог Яхве, Единый Бог.
Аллилуйя в Библии
В Библии это слово чаще всего встречается в Ветхом Завете, особенно в Псалтыре, который был написан во времена, когда везде и всегда было принято прославлять Творца. Удивительно, но возглас хвалы не встречается в Новом Завете, кроме книги «Откровение», написанной апостолом Иоанном, после того, как он был взят на Небо, после чего возвращен на остров Патмос.
О толковании других слов в православии:
Описывая в 19 главе радость от падения Вавилона, апостол Иоанн пишет, что услышал громкий голос многочисленного народа, а затем славословие двадцати старцев и четырех животных, которые славили Творца, говоря: «Аллилуйя». (Откровение 19:1,3,4,6)
В этом эпизоде воздается хвала Богу, утверждение, что Вседержитель Творец воцарился, послал наказание на все ложные вероисповедания, и состоялась свадьба Агнца и Церкви. Небо восхвалило Творца за уничтожение блудницы, лжерелигии, которая стала нарушительницей первой и главной Божьей заповеди.
Интересно! Многие теологи и богословы утверждают, что по повелению самого Бога это слово не было переведено на другие языки по причине своей божественности.
Особенности употребления на богослужениях
Возносится хвала Богу за данную веру и прощение грехов через Жертвенную кровь Иисуса Христа на таких богослужениях, Литургиях:
До XV века в восточных церквях велись постоянные споры, сколько раз петь «Аллилуйя», пока Ефросин Псковский не отправился к Константинопольскому патриарху и привез ответ, что «Хвала Богу» поется один раз.
В XVI веке это слово стали произносить дважды, с греческих храмов пришло троекратное его произношение, что было утверждено на Руси патриархом Никоном в XVII веке.
На православных богослужениях священники трижды провозглашают «Хвалите Яхве», подчеркивая этим божественность Отца, Сына и Святого Духа.
Воздающее Богу хвалу, слово «Аллилуйя», обладающее неисчерпаемой силой даровать праведникам надежду пребывать после смерти в Царстве Божьем, красной полосой проходит через всю Библию, возвеличивая Бога Яхве, Иегову, Триединого Творца.