Аниме адаптация что это
Выбор редакции
Топ-30 лучших аниме 2021 года.
Топ-30 лучших фильмов 2021.
Топ-400 лучших зарубежных.
Проблемы интерпретации аниме адаптаций
С приходом цифровой эпохи, аниме начало распространяться по всему миру. Восприятие японской анимации за пределами родины медленно начало эволюционировать, и из нишевого увлечения оно превратилось в международный культурный феномен. Последующий прогресс в развитии кинематографа привел к тенденции превращать аниме в киноадаптации, представленные на всеобщее обозрение как западной, так и восточной аудитории. То, как они были приняты, показывает все проблемы интерпретации аниме адаптаций и влияние культуры и социальных перспектив на непрерывную эволюцию индустрии аниме.
Сегодня адаптации аниме в лайв-экшен можно считать некой встречей между востоком и западом. Однако за всю современную историю Японии в ней так и не смогли выработать свою собственную школу кино. Несмотря на многие известные картины середины и конца прошлого века, многие попытки экранизировать известные аниме как на западе, так и в самой Японии заканчиваются провалом.
В свою очередь творческий симбиоз в сфере анимации дал куда большие плоды, ведь аниме имеет общие корни с западной анимацией, восходящие к ранним работам Уолта Диснея и Осаму Тэдзуки.
Оба автора вдохновлялись работами друг друга и руководствовались основным направлением развития анимационной индустрии в своих странах. Хотя аниме строго отличается от западной анимации, различия можно отнести к уникальной стилизации и интерпретации мультфильмов Дисней в Японии, где тогда их называли аниме Диснея.
Созданные двумя авторами мультипликационные работы, будь то Микки Маус или Астро Бой, они служили репрезентацией культур их стран, а также социальных и политических факторов своей эпохи. Таким образом, мы имеем двух авторов, каждый из которых установил стандарты анимации для своих стран подглядывая друг у друга. Однако по какой-то причине, работает так только с анимацией, но не с самим кино.
Адаптация любого аниме фильма или сериала — непростая задача, и режиссеры часто сталкиваются с трудностями в борьбе с различными факторами, которые могут способствовать успеху или неудаче их работы. Среди последних самых известных адаптаций для разбора возьмём «Тетрадь смерти», «Призрака в доспехах» и « Атаку Титанов».
В случае с «Тетрадью смерти» мы имеем возможность сравнивать не одну, а сразу две адаптации — японскую 2006 года и версию от Netflix 2017-го. По сравнению с последней, адаптация 2006 года имеет относительно неплохие отзывы на международной арене. Она была достаточно успешной, чтобы породить несколько сиквелов, которые не побоялись даже иметь альтернативную концовку.
После анонса адаптация 2017 года была окружена высокими ожиданиями, хотя сразу же получила критику за обеление и перенос действия в Америку. Конечный продукт получил низкие кассовые сборы и был широко раскритикован как рецензентами, так и фанатами аниме. Во многом я возлагаю вину за провал на режиссера картины, который принял ряд странных решений при съемках. Так, по его словам, невозможно было снять фильм, в котором бы люди кинематографично умирали от сердечного приступа [что ставит под сомнение сам факт, что он смотрел оригинал], поэтому в качестве вдохновения и ориентира он использовал фильмы серии «Пункт назначения». Думаю, этим все сказано.
Похожая атмосфера царит в другой голливудской адаптации классического японского аниме « Призрак в доспехах». Фильм получил смешанные отзывы и в конечном итоге оказался не таким успешным, как ожидалось. Удивительно, но в отличие от американской «Тетради смерти», «Призрак в доспехах» был хорошо принят в Японии.
Японская публика высоко оценила работу режиссера Руперта Сандерса и его команды, которые продемонстрировали хорошую интерпретацию манги Масамунэ Сиро. Выбор Голливудом белой актрисы на главную роль майора Мотоко Кусанаги вызвал споры. Но эти разногласия были в значительной степени несущественными в глазах японской аудитории, которая считала, что темы самоидентификации исходного материала и использование искусственных тел размывают границы в выборе каста для фильма.
Когда же мы говорим про адаптацию, ненавидимую в обеих частях света — нельзя не вспомнить «Атаку титанов». Внешне картина была похожа на черновую версию фильма, до которой так и не добрались на пост-продакшене. Хотя беря в учет скудный бюджет картины, не стоит удивляться ее качеству, а тем более измерять ее по меркам голливудских адаптаций.
И если тут можно только посочувствовать создателям, то вот понять причины изменений в сюжете, из которого странным образом пропали такие персонажи как Леви — уже труднее. С другой стороны посторонний, не знакомый с первоисточником зритель, получил забавный фильм категории Б для просмотра ради веселья.
Если откинуть в сторону элементы, такие как бюджет, производственные затраты, выбор актеров и задействованный режиссер, приведенные выше примеры демонстрируют, что аудитория в основном ожидает, что адаптация будет без отступов следовать исходному материалу и даже превзойдет его. Это в высшей степени субъективная точка зрения, поскольку мнения о творческих свободах при адаптации произведения сильно различаются от одного человека к другому.
При адаптации любого аниме в фильм режиссеры и продюсеры учитывают три категории зрителей: критики, преданные фанаты аниме и нейтральная аудитория людей, которые просто придут посмотреть кино. Таким образом, режиссеры вступают в тяжкую битву пытаясь угодить всем трем классам зрителей, и часто проявляют довольно субъективный подход к адаптации, что приводит к изменениям, часто сводящим на нет даже основную мысль оригинала. В случае таких аниме как «Джо джо» одна лишь мысль об адаптации его в фильм уже звучит как лишенная смысла затея.
Адаптация оригинальной работы автоматически вызывает определенный уровень субъективной интерпретации, как создателем, так и аудиторией. Ни одна адаптация не может считаться идеальной для всех типов аудитории. Некоторые из них были близки, но на каждого фаната, которому нравится экранизация «Тетради смерти», остается изрядная доля людей, чье мнение отличается по этому поводу. Таким образом, понятие «оставаться верным исходному материалу» становится субъективным критерием качества при оценке адаптации.
Поэтому если и говорить о зачастую провале адаптаций все как раз упирается в интерпретации, так как кино [как искусство] это и есть интерпретация, поэтому то, что приемлемо в адаптации для одного человека, совершенно не так для другого. Скорее важно обращать внимание на то, придерживается ли лайв-экшен духу исходного материала, пусть даже и вносит в него свою собственную интерпретацию сюжета. И самый лучший пример такой адаптации — Oldboy. Однако данная картина заслуживает отдельного материала.
А пока можете оценить наш личный список аниме, которые бы можно было превратить в лайв-экшен адаптацию.
Выбор редакции
Топ-30 лучших аниме 2021 года.
Топ-30 лучших фильмов 2021.
Топ-400 лучших зарубежных.
Лучшие аниме адаптации визуальных новелл
Визуальные новеллы хоть и довольно популярный жанр, немногие люди могут позволить себе лишние 100+ часов на одну такую. Прохождение визуальной новеллы как Fate/stay night требует от вас огромных усилий, сравнимых с чтением большой книги. Но из-за популярности сложно не ознакомится с подобным произведением. Тут на помощь приходят адаптации визуальных новелл, которые сокращают эти 100 часов до размера одного полнометражного фильма или сериала. О лучших таких аниме адаптациях визуальных новелл и поговорим сегодня.
Fate/ Zero и Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Франшиза Fate/ очень большая и запутанная, но ее главной проблемой является ее сообщество, которое не может толком объяснить с чего начать ее смотреть, чтобы въехать в суть. Пока одни фанаты с пеной у рта доказывают, что лучше просто прочитать визуальную новеллу, другие спорят какой из первых фильмов смотреть.
Мой ответ как не фаната вселенной Fate/, а человека, который просто хотел насладиться хорошим аниме – Fate/ Zero и Fate/stay night: Unlimited Blade Works. Посмотрев эти два тайтла, вы полностью поймете смысл и крутость данного произведения. Оба они базируются на оригинальной новелле, но рассказывают о ее разных путях. В каждой из них есть что-то общее, но в целом они очень различаются, поэтому просмотр этих двух тайтлов станет для вас хорошим началом. И да, конечно же фандом готов порвать за такие советы.
Steins Gate
Аниме по Steins Gate часто называют лучшей адаптацией визуальной новеллы как таковой и не без оснований. Несмотря на порой проседающие моменты это отличное аниме, которое стоит посмотреть каждому, кто вообще любит аниме, а там более угораете по японской гик-культуре в целом.
По сюжету самопровозглашенный ученый Ринтаро Окабе трудится над созданием футуристических гаджетов. Зачастую он и его друг Маюри придумывают бесполезные или бессмысленные устройства. Однако из-за аварии в лаборатории, в которой замешан телефон и микроволновка, он случайно изобретает машину времени в виде телефона, на который приходят сообщения из будущего.
Аниме смогло адаптировать сюжет, не только сохранив все главные плюсы новеллы, но еще свело к минимуму сюжетные дыры, которые только могли быть в истории о путешествии во времени.
Clannad
Нагиса мечтает восстановить школьный драматический кружок, однако у нее может оказаться не так много времени на это, так как она больна. К счастью она встречает старшеклассника Окадзаки Томоя, которому наскучила жизнь. Самому Томоя поначалу это не особо нравится, но обстоятельства складываются таким образом, что он решает помочь ей в исполнении мечты.
Благодаря этому проекту и нескольким подругам, которых он заводит по пути, он постепенно начинает понимать, что школа и жизнь могут быть не такими уж скучными. А кроме этого аниме смогло передать все самые трогательные моменты с Нагисой, так как следует любовной линии между ней и главным героем.
После просмотра этого аниме, можете также оценить продолжение Clannad: After Story
Kanon
Kanon, как Clannad [и еще несколько аниме, о которых мы поговорим ниже] является аниме, адаптированным по визуальной новелле студии Key. Они специализируются на создании романтических историй и Kanon – их самая первая работа.
История рассказывает о Айзаве Юичи, мальчике, у которого развилась легкая амнезия. Он потерял большую часть своих воспоминаний о времени, проведенном в гостях у кузины в небольшом городе. Теперь, семь лет спустя, он возвращается в него, чтобы жить со своей тетей Акико и кузиной Наюки.
Он начинает встречаться и общаться с людьми [в основном девушками], которые были близки с ним в детстве. Юичи решает провести с ними время, чтобы вернуть свои потерянные воспоминания. Однако именно в этом месте и в этих людях кроется правда о том, почему он потерял память.
Higurashi no Naku Koro ni
Действие аниме-адаптации разворачивается в захолустном городке и это довольно банальный сценарий для начала романтической истории, однако счастливые лица героев скрывают нечто страшное. Когда Кейчи, главный герой, переезжает в этот небольшой городок и узнает о недавних убийствах, то решает обсудить их с группой девушек, с которой подружился. Когда Кейчи поднимает вопрос об убийствах в разговоре, они замолкают. Может ли их молчание означать нечто большее? Еще как! И задаваться этим вопросом он будет не один раз.
На данный момент есть оригинальный сериал, OVA и новый сериал, который на момент составления этого списка все еще является онгоингом. Сериал 2020 года, по заверениям создателей, более каноничный, так что после просмотра оригинала 2006 года можете оценить это продолжение.
Little Busters!
Эта новелла фокусируется на персонаже по имени Рики, который потерял родителей в детстве, но был спасен от депрессии четырьмя другими детьми, которые называли себя «Маленькими проказниками». Теперь, когда они все в старшей школе, группа по-прежнему проводит время вместе. Однако в конце концов Рики узнает, что что-то не так с их жизнью.
Как и в случае с другими играми от студии Key, эта оказалась пригодной для аниме-адаптации, но фанатам пришлось ждать целых пять лет, прежде чем адаптация появится в японском эфире. С анимацией, созданной JC Staff, 26-серийный сериал шел с конца 2012 по начало 2013 года.
Shuffle!
Новелла была разработана студией Navel и выпущена в 2004 году. Главный герой живет в мире, где люди сосуществуют рядом с богами и дьяволами. Однажды, ситуация складывается таким образом, что в него влюбляются дочери как Короля богов, так и Короля демонов. Получая внимание от обеих девушек, он вынужден выбирать…
Что интересно, в отличие от многих других визуальных новелл фанатам этой не пришлось долго ждать аниме-адаптации. В то время как игра впервые появилась на прилавках магазинов в начале 2004 года, 24-серийная аниме-адаптация вышла в эфир летом 2005 года.
Arcana Famiglia
Arcana Famiglia показывает персонажей, которые принадлежат к итальянской мафиозной семье и обладают особыми способностями.
В аниме-адаптации, которая вышла в эфир менее чем через год после выхода игры, история рассказывает о главной героине Феличите, которая более чем способна позаботиться о себе. Однажды вечером глава семьи объявляет, что будет проходить специальный турнир, в котором победитель турнира не только станет следующим главой семьи, но женится на Феличите. Она категорически против этого и сама участвует в турнире.
Что примечательно, в отличие от других визуальных новелл – эта ставит во главу повествования сильного женского персонажа.
Семья главного героя Юкито Кунисаки всю жизнь искала «Крылатую деву», и сам парень перенял эту семейную традицию. Он путешествует по небольшим городкам, показывая кукольные представления, пытаясь параллельно найти ту самую «Крылатую деву».
В итоге он прибывает в прибрежный город, где встречает загадочную девушку Мисузу Камио. Они подружились с Юкито и он соглашается провести еще немного времени в городе. Он откладывает поиски, пока знакомится с новыми людьми и помогает им с их повседневными проблемами. Юкито начинает наслаждаться жизнью, и мысли о дальнейших поисках наводят на него панику.
The Fruit of Grisaia
Академия Михама – это школа для учеников-правонарушителей. Школьная жизнь пяти ее учениц внезапно меняется, когда в школу приходит новичок, Казами Юджи. Он единственный мужчина в школе, поэтому ему нужно время, чтобы найти там свое место.
Оказывается, у каждой ученицы есть интересная предыстория и особая причина, почему они попали в эту академию. Ни у кого из них не было надежды уйти и вернуться в обычную школу. Но, возможно, присутствие Казами изменит ситуацию к лучшему.
Трейлер и постер второй части аниме-адаптации манги «Ousama Ranking»
Вторая часть сериала стартует с 6 января следующего года. К созданию аниме вернутся люди, работавшие над первой частью. Новый опенинг «Hadaka no Yuusha» исполнит Vaundy, а новый эндинг «Flare» — milet.
История рассказывает нам о маленьком принце по имени Бодзи, мальчик родился глухим и слабеньким ребёнком. Сюжет аниме поведает нам о жизни наследника престола, но она совершенно отличается от той, что мы привыкли представлять. Завистливые приближённые короля открыто унижали малыша. Некоторые боялись гнева отца Бодзи, поэтому шептались у него за спиной, иногда прямо при нём, пользуясь его глухотой. Общество, окружающее главного героя, состояло из настоящих нелюдей. Ведь только они могут поливать грязью маленького ребёнка и высмеивать за нелепую внешность, которую бедняжка не выбирал. Кроха Бодзи — луч в тёмном царстве. Несмотря на все издевательства со стороны людей, мальчик мечтал стать могущественным правителем, чтобы в королевстве всегда светило яркое солнце. А единственный друг — Кагэ поддерживал его в этом. «Кагэ» переводится с японского, как тень. И в самом деле приятель главного героя не имел физического тела, он скользил серым пятном за Бодзи, куда бы тот не шёл. Судьба Кагэ схожа с жизнью мальчика. Когда-то он тоже являлся человеком, но родной клан ассасинов, к которому принадлежала тень, исчез. Единственный выживший был обречён на вечные скитания и конечное забвение… Однако герои продолжили бороться с жёстким миром, несмотря ни на что.
Невероятные приключения и множество испытаний ожидает необычного принца и всё это можно увидеть в аниме «Ousama Ranking», вторая часть которого скоро выйдет на малых экранах!
Критики разгромили экранизацию «Ковбоя Бибопа». Почему адаптации аниме чаще всего проваливаются в прокате
По мнению критиков, создатели сериала «зациклились» на копировании, не уловив атмосферу оригинала.
Культовый оригинал фанаты ценят за философию и мрачную эстетику, которая напоминает фильм «Бегущий по лезвию».
Что произошло
19 ноября на Netflix вышел сериал «Ковбой Бибоп» про космических охотников за головами.
Что говорят
Критикам сериал не понравился. Рейтинг шоу на Metacritic составил 45 баллов из 100, а на Rotten Tomatoes — 49%.
Что еще посмотреть
Новый сериал — адаптация культового аниме из нулевых. Оригинал ценят за мрачную эстетику и философию.
Тенденция
Западные экранизации аниме обычно не нравятся критикам и зрителям. Среди спорных адаптаций — «Призрак в доспехах», «Аватар» и «Тетрадь смерти».
Что произошло
19 ноября в онлайн-кинотеатре Netflix вышел сериал «Ковбой Бибоп». Это адаптация одноименного аниме про космических охотников за головами.
Что говорят
Критикам новый сериал не понравился. Рейтинг шоу на Metacritic на момент написания статьи составил 45 баллов из 100, а на Rotten Tomatoes — 49%.
Сюжет. Критики The Hollywood Reporter отметили, что адаптация дотошно следует истории оригинала, перенимая и достоинства, и недостатки. Издание пишет, что создатели сериала «слишком зациклились» на копировании, не уловив атмосферу оригинала, и картина получилась «фальшивой».
Единственное отличие от оригинала — расширенные сюжетные ветки второстепенных персонажей, Вишеза и Джулии, в издании IGN их назвали «худшей частью шоу».
Актеры, как пишет The Hollywood Reporter, не смогли создать «убедительную химию» со своими партнерами по сериалу. IGN отметило, что костюмы персонажей неубедительны и актеры выглядят, как косплееры.
Проблемы с графикой. Журналисты считают, что местами сериал выглядит очень дешево.
«Лучшее, что я могу сказать о сериале, это то, что, несмотря на неестественный экшн, глупые парики и неровную компьютерную графику, он наконец-то убедил меня посмотреть аниме», — пишет критик The Verge.
Что еще посмотреть
Оригинальное аниме также доступно на Netflix.
Тенденция
Live-action экранизации аниме обычно не нравятся критикам и зрителям.
Трейлер и постер второй части аниме-адаптации манги «Ousama Ranking»
Вторая часть сериала стартует с 6 января следующего года. К созданию аниме вернутся люди, работавшие над первой частью. Новый опенинг «Hadaka no Yuusha» исполнит Vaundy, а новый эндинг «Flare» — milet.
История рассказывает нам о маленьком принце по имени Бодзи, мальчик родился глухим и слабеньким ребёнком. Сюжет аниме поведает нам о жизни наследника престола, но она совершенно отличается от той, что мы привыкли представлять. Завистливые приближённые короля открыто унижали малыша. Некоторые боялись гнева отца Бодзи, поэтому шептались у него за спиной, иногда прямо при нём, пользуясь его глухотой. Общество, окружающее главного героя, состояло из настоящих нелюдей. Ведь только они могут поливать грязью маленького ребёнка и высмеивать за нелепую внешность, которую бедняжка не выбирал. Кроха Бодзи — луч в тёмном царстве. Несмотря на все издевательства со стороны людей, мальчик мечтал стать могущественным правителем, чтобы в королевстве всегда светило яркое солнце. А единственный друг — Кагэ поддерживал его в этом. «Кагэ» переводится с японского, как тень. И в самом деле приятель главного героя не имел физического тела, он скользил серым пятном за Бодзи, куда бы тот не шёл. Судьба Кагэ схожа с жизнью мальчика. Когда-то он тоже являлся человеком, но родной клан ассасинов, к которому принадлежала тень, исчез. Единственный выживший был обречён на вечные скитания и конечное забвение… Однако герои продолжили бороться с жёстким миром, несмотря ни на что.
Невероятные приключения и множество испытаний ожидает необычного принца и всё это можно увидеть в аниме «Ousama Ranking», вторая часть которого скоро выйдет на малых экранах!