Анжеста что значит слово
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Подпишись на Telegram-канал и посмотри, что будет дальше!
Важное
Эффектная спутница заместителя министра образования произвела фурор во Львове: что известно о девушке
Данилов высказался о возможном вторжении России с Азовского моря: готовится подкрепление
Омикрон набирает рекордные обороты: как мир справляется с новым ударом пандемии
новости Украины
«Неопытное» окружение и реальная угроза со стороны России: NYT написал статью-предупреждение для Зеленского
Экс-советник Путина заявил о договоренностях РФ, США и Украины: их цель – продавить Минские соглашения
Кадыров публично пригрозил Зеленскому: надо забрать Киев!
Жизнь
Названы пять самых грязных мест в доме
Назван знак зодиака, который больше всех подвержен стрессу: легко впадает в депрессию
Полуобнаженная помощница замминистра образования стала героем фотожаб: как ее увидели в сети
Мнения
Россияне массово едут в ловушку века
Кошка и Новогодняя ночь: как питомец может помочь хозяевам
Привычки из СССР, которые мешают нам жить
Ложь Пескова: теперь понятно, почему русским никто не верит
Имидж украинок в мире: давайте честно, как мы себя показываем?
Фраза матери, которая портит детям жизнь
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Адженда что это
Адженда, это слово все чаще можно услышать в употреблении соотечественников и граждан постсоветского пространства, для которых ранее оно было не свойственно.
Наиболее частыми сферами применения слова являются бизнес и политика. Это обусловлено его значением. Итак, давайте разберемся с вопросом: «адженда, что это?».
Традиционно, обратимся к переводчику Яндекса, потому что слово пришло в наш лексикон именно из англоязычных стран.
Вот, какой перевод слова «адженда» дает нам Яндекс:
Аналогичное значение «Agenda» имеет и на латинском языке – план действий.
Теперь становится понятно почему основное свое применение фраза нашла именно в политических и бизнес кругах.
Адженда в бизнесе
В бизнесе адженда – это повестка или программа (регламент) мероприятия, например, планерки (синка), совещания, форума или презентации.
Среди приводимых примеров употребления слова в бизнесе часто можно встретить такие:
Основное распространение адженда получила у менеджеров компаний, в частности, в сфере продаж.
Адженда в политике
В политике адженда имеет схожее значение, только чаще используется применительно к организации саммитов, встреч, переговоров.
Недавно, Президент Украины Владимр Зеленский употребил слово «адженда» во время обращения к Владимиру Путину на русском языке, комментируя организацию возможной встречи руководителей двух стран по вопросам Донбаса.
Вот, что сказал украинский лидер:
«…но, когда люди хотят закончить войну, нормализовать отношения, они говорят: да бог с ней, с той «аджендой», давай встретимся… Давай! Поехали!».
В его речи выражение «адженда» было употреблено именно в смысле «повестка дня, перечень обсуждаемых вопросов».
Дело в том, что наличие такой повестки является обязательным атрибутом встречи на высшем уровне. Причем повестка согласовывается заранее администрациями обеих сторон, в первую очередь для того, чтобы заранее проработать все вопросы и быть готовыми к их конструктивному обсуждению, а также для того, чтобы обсуждение не распылялось, а шло в заданном русле, что в итоге с большей вероятности приведет к результативности.
Выходит, если перевести слова украинского Президента на простой язык, то он сказал примерно следующее:
«… давайте не будем зацикливаться на согласовании повестки этого мероприятия, давайте просто встретимся и поболтаем, обо всем…».
По факту, в зависимости от важности мероприятия, адженда может иметь разную глубину проработки:
Также, зарубежные политики используют слово «Agenda» для обозначения итоговых программных документов, выработанных по итогам совместных обсуждений и договоренностей.
Political agenda
Кроме того, в политике существует более широкий термин «political agenda» или «политическая повестка дня». Он не относится к какому-то конкретному мероприятию, а определяет в целом круг наиболее важных вопросов, стоящих перед политическими лидерами и требующих постоянного внимания.
Сегодня к политической адженде большинства руководителей стран можно отнести, например, ситуацию с коронавирусом, борьбу с международным терроризмом, глобальное потепление климата, вопросы глобальной торговли и цен на энергоносители и др.
Адженда или агенда
В сети и в оффлайне встречаются оба варианта написания и произношения.
Но, более правильный вариант все же «адженда», об этом нам говорит английская транскрипция: agenda [əˈʤendə]. Хотя и он для удобства уже адаптирован под русскоязычное произношение.
Другие варианты употребления Agenda
Agenda – профессиональная косметика, произведенная в России на базе лаборатории «Арбат лаб».
Agenda.media – российская компания по рекламному продвижению брендов.
Если вы знаете о других значения этого современного слова, обязательно напишите об этом в комментариях.
Будь в теме: что такое андеграунд на молодежном сленге
Новые слова появляются в языке постоянно, и в данной рубрике мы объясняем значения популярных сленговых выражений. Что такое чилить с крашем, шипперить знакомых и не только, мы уже рассказали. А сегодня поговорим про андеграунд – слово, которое часто встречается на просторах Интернета и в повседневной речи.
Что такое андеграунд на молодежном сленге
Андеграунд (от английского underground – подпольный, нелегальный) – понятие более широкое, чем РОФЛ, кринж или вайб. Андеграунд объединяет целое течение в культуре (в частности, в современном искусстве), которое противостоит классическим канонам и мейнстриму (массой культуре). Чаще всего андеграунд ассоциируется с чем-то запрещенным, бунтарским и смелым, он напрямую конфликтует с общественно-одобряемыми устоями и идеологией. Деятели андеграунда эпатируют общество и стремятся снимать негласные табу в разных сферах жизни.
Андеграунд в музыке, изобразительном искусстве и не только
Чаще всего андеграунд связывают с искусством – андеграунд в музыке, изобразительном творчестве, кино и так далее. При этом нередко деятельность, которая начиналась как «подпольная», со временем превращается в массовую.
Например, так произошло с рэпом – если в 2000-х провокационные песни с обсценной лексикой и табуированными темами вызывали волны негодования и общественного осуждения, то сейчас рэп-артисты выступают на одной сцене со звездами шоубизнеса, появляются на федеральных каналах и даже сотрудничают с политическими партиями. Такой процесс закономерен, ведь бунтарские выходки делают артиста популярным, а слава приносит финансовое благополучие, крупные контракты и обязательства. Получается, что некогда «андеграундный» артист начинает подчиняться общим правилам и подвергается критике, что «он уже не тот». Плюс сам жанр становится популярным и массовым, что прямо противоречит «подпольности».
Тем не менее граница андеграунда и массовой культуры крайне размыта и зачастую субъективна. Важно помнить, что смена интересов и направления деятельности в творчестве и жизни – вполне нормальный процесс.
Как использовать «андеграунд» в современном языке
Вы слышали фразу «это настоящий андеграунд!» или «он уже не андеграунд»? Суть таких молодежных выражений вытекает из предыдущего пункта: если деятель перестал спорить с обществом и начал подчиняться негласным правилам, значит, он больше «не андеграунд».
В обратной ситуации, когда человек продолжает делать смелые, но социально-осуждаемые поступки несмотря на препятствия, преследования и критику, то он имеет право называть себя «андеграунд».
В обычной речи это слово можно использовать и менее серьезно, например:
Конечно, слова современного сленга применяются в разных ситуациях, и их значение варьируется в зависимости от контекста, интонации и самих участников диалога. Но теперь вы знаете исконный смысл молодежного слова «андеграунд» и можете смело применять его в своей речи!
Что значит СВЭГ в молодежном сленге?
Не секрет, что молодые люди хотят казаться крутыми, стильными, драйвовыми, и уверенными в себе. Это выражается в соответствующем стиле поведения, яркой и богатой одежде, а также соответствующем сленге, которым парень или девушка хотят подчеркнуть свою элитарность. И если вы встретились с представителем движения «свэгеров», то знайте, что данному человеку важно, как он выглядит, что говорит, и как себя ведёт. Ведь «swag» — это не просто слово из английского лексикона, это стиль жизни, ценности и идеалы, которые делают человека особенным. В нашем материале мы разберём, что означает СВЭГ в переводе с молодёжного сленга, какие коннотации у данного слова, и когда стоит его использовать.
SWAG перевод
Англоязычное слово « Swag » имеет несколько переводов и расшифровок аббревиатур. В частности, оно переводится как:
Как и другие популярные молодёжные слова, слово «swag» является англицизмом, то есть словом, пришедшим в наш язык из английского языка. Большинство англицизмов становятся популярным у молодёжи из-за доминирования англоязычной культуры, из которой наша молодёжь часто заимствует ценности и идеалы.
Что это за акроним SWAG
Кроме дословного перевода, слово «SWAG» воспринимается как акроним, имеющий различные варианты расшифровок. Среди наиболее популярных:
Что значит слово СВЭГ на молодёжном сленге
Несмотря на обилие трактовок, отечественная молодёжь под словом «Swag» понимает крутость в любых проявлениях. А также людей, которые любят демонстрировать самоуверенность, эффектный внешний вид и вычурный стиль поведения. Таких людей у нас обычно называют понтовщиками, показушниками, выпендрёжниками.
Обычно стиль swag подчёркивается различными дорогими аксесуарами – толстыми золотыми цепями, браслетами, дорогой брендовой одеждой, роскошными машинами. Также СВЭГ – это татуировки, волосы различных цветов, толстовки, майки, футболки с надписями, брендовые джинсы.
История слова СВЭГ
Разобрав, что означает СВЭГ в молодёжной среде, разберёмся с историей данного слова. На Западе под словом «swag» обычно понимают жаргонное название вещей, которые люди получили незаконно или украли. Одно из более ранних употреблений этого слова встречается в 1898 года, когда Уилламетт Фармер сказала:
«Silverware in those days was the choicest swag known to burglars.» (Серебряные изделия в те дни были самой изысканной добычей, известной грабителям).
Проще говоря, «свэг» тогда означало добычу. И если вы подумали, что наш пример устарел, то будете удивлены, узнав, что слово «swag» использовалось в преступном мире еще в 1600-х годах. Например, были swag-магазины, в которых продавались товары, и был термин «rum-swag», означающий, что что-то полно богатых товаров.
Начиная с 1960-х годов, слово свэг стала обозначать бесплатные рекламные товары, которые вы получали, посещая мероприятия. Такие подарки также включали бесплатные тапочки на время полёта в самолете, а также бесплатные записи начинающих музыкантов, отправляемые на радиостанции.
Сегодня «swag» распространяется на бесплатные ручки, рубашки, кружки, календари и другие носители, которые могут содержать логотип компании.
Популяризация слова swag на Западе
Слово «Swag» приобрело свою популярность на Западе примерно с конца 2010 до начала 2012 годов. Несмотря на существующие трактовки, данное слово на сленге гетто описывало чванливое поведение, и обычно использовалось подростками или бездельниками, не имеющими особых занятий.
Чрезмерное употребление этого слова раздражало многих интернет-пользователей и в конечном итоге породило популярный мем, который распространился через сеть «Фейсбук». В меме утверждалось, что «SWAG» на самом деле является акронимом 60-х, придуманным гомосексуалистами, означающим «Secretly We Are Gay» (по секрету, мы геи»). Несмотря на абсурд такой трактовки, это заставило многих людей из англоязычной среды перестать использовать данный термин.
В наши дни данное слово на Западе используется мало, и преимущественно с ироническим оттенком. В России же оно стало очень популярным у молодёжи, и пик его использования еще впереди.
СВЭГ в поп-культуре
Слово swag можно регулярно встретить в хип-хоп и рэп композициях, других современных проявлениях поп-культуры. Например, мы можем вспомнить слова «Check out my swag, yo / I walk like a ballplayer» (Посмотри на мою стиль, йоу, я хожу как бейсболист») у рэппера Jay Z.
Или в качестве популярного хэштега #swag в социальных медиа. Также можно встретить слово «swagger», обозначающее человека, ведущего себя заносчиво, высокомерно и напыщенно.
Есть несколько песен, в названии которых есть слово «swag», и это не говоря уже о том, что существует настоящий танец, называемый «танец swag».
Среди таких песен упомянем:
Отечественные исполнители также не остались в стороне, и в 2012 рэппер Тимати выпустил альбом «Swag». Как признался исполнитель, под данным слово он понимает харизму и умение самовыражаться.
Заключение
«Ты мне льстишь!» Что значит лесть и как льстить правильно
Дурак льстит себе самому, умный льстит дураку.
Устойчивое выражение «льстить самолюбию» означает радовать чье-то эго, повышать самооценку. Например: «Похвала профессора очень польстила моему самолюбию».
Леонид Филатов. «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (1985)
Льстец льстит только потому, что он невысокого мнения о себе и о других
А вот прилагательное лестный не имеет отрицательной окраски и означает просто похвальный, содержащий в себе одобрение. Примеры: «лестная оценка», «лестная рецензия», «лестный эпитет».
Загадка: Собеседник, который не льстит тебе, и друг, который не искушает тебя, и товарищ, который тебе не наскучит.
Синонимы и антонимы к слову лесть
Синонимы к слову лесть: восхваление, заискивание, комплимент, низкопклонство, раболепство, подхалимство, угодливость, фимиам, холопство.
Антонимы к слову лесть: искренность, прямота, суровость, нелицеприятность.
Как правильно льстить
О том, как правильно льстить, иронично рассуждает писатель Михаил Веллер в своем произведении «Карьера в никуда» (1988):
3. Любую лесть проглотят тогда, когда уверены в вашем уме, доброжелательности, компетентности, бескорыстии.
4. Дураку годится и самая грубая лесть, граничащая с издевкой.
12. Выражать желание когда-нибудь хоть приблизиться к его уровню достоинств.
«Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна». Примеры употребления
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
И.А. Крылов. «Ворона и Лисица» (1807)
Как он умел казаться новым,
Шутя невинность изумлять,
Пугать отчаяньем готовым,
Приятной лестью забавлять…
А.С. Пушкин. «Евгений Онегин» (1823-1830)
Были у ней и любимцы; Петр Степанович, действуя, между прочим, грубейшею лестью, ей очень нравился.
Ф. М. Достоевский. Бесы (1871-1872)
Восторженную лесть своих гостей принимал он, как нечто заслуженное.
А.П. Чехов. «Драма на охоте» (1884)
Он обучается там лести, лганью, мелким и большим подлостям, становится эгоистом.
В.Т. Шаламов. «Колымские рассказы» (1954-1961)
Неожиданно она заговорила изменившимся, льстивым голосом: ― Извините, пожалуйста, одну минуточку, я сейчас ухожу!
Юрий Трифонов. Обмен (1969)
Но не отрицаю, это предложение льстило мне: такой высокий пост мне доверяет Центральный Комитет партии!
Никита Хрущев. «Воспоминания» (1971)
Под конец жизни вам льстит ваша скандальная известность!
Л.К. Чуковская. «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)» (1978)
Умер Дионисий после попойки на радостях, что афиняне присудили награду сочиненной им трагедии. Сделали они это, конечно, не по чести, а из лести.
М.Л. Гаспаров. «Занимательная Греция» (1995)