что означает код 360 на китайском языке

Помощь малышу

Китайские фразы из чисел

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Источник

Традиции

Китайские фразы из чисел

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Источник

Цифровые коды в китайском языке

Связанные понятия

В статье рассказывается о современной системе письменности японского языка и её истории. Самому языку посвящена статья Японский язык.В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система традиционно называется «смешанное письмо иероглифами и каной» (яп. 漢字仮名交じり文 кандзи кана мадзирибун).

Логогра́мма, или логогра́ф, — графема, обозначающая слово или морфему. Противопоставлена фонограмме, которая может выражаться фонемой или комбинацией фонем, и детерминативом, который определяет грамматические категории.

Существует несколько способов транслитерации письма деванагари латинским алфавитом. Наиболее распространёнными являются Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST) (в печатных работах) и ITRANS (в интернете).

ヴ в катакане и ゔ в хирагане — символы японской каны, образованные присоединением к う и ウ (у) дакутэна.

Как игра с хорошо развитой теорией, го имеет достаточно объёмную собственную терминологию. Большинство терминов го имеют японское происхождение и на другие языки не переводятся, а транслитерируются. В связи с этим у многих из них может быть по несколько вариантов произношения. Иногда кальки с японского используются наряду с переводами и транслитерациями, так что одному понятию может соответствовать несколько терминов.

Путунхуá (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь: Pǔtōnghuà) — официальный язык в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре. Это понятие относится, прежде всего, к устной, произносительной норме; письменный стандарт называется байхуа.

Источник

Числовые коды в китайском языке.

@raysikh, прости за вторжение. Очень зацепила тема с числовыми кодами и хотел бы сделать по ним стикеры.
Начал с 520.
Для тех, кто не знаком: https://pikabu.ru/story/pochemu_kitaytsam_nravitsya_chislo_6.

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Следующий хочу сделать «39 谢谢 спасибо». Информацию нашёл в Википедии. Достоверная ли она?
Хотел сделать шляпу, как символ благодарности. Может у кого есть идеи, хотел бы услышать.

Планирую отдать в печать и сделать пак наклеек, может потом ещё что нибудь.

Дубликаты не найдены

Главное не зеленой шляпу делайте

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

В Китае сегодня празднуют национальный День космонавтики. [Официальный плакат “” / Space Day of China]

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Дизайнер тематического плаката, посвященного Дню космонавтики Китая. 19 апреля Национальное космическое управление объявило победителей рекламного плаката «День космонавтики Китая» 2021 года. Дизайнерская работа Ван Шуцзюнь, студентки третьего курса Художественного колледжа Университета Ланьчжоу была выбрана в качестве рекламного плаката 2021 года к праздничному Дню космоса Китая.

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Как у одного чая Ahmad поменялся дизайн

Привет, Пикабу! Этот пост посвящается моему другу, который два года ждал, пока я его напишу.

Апрель 2019, типичный IT офис. Захожу на кухню взять пакетик чая. Взгляд цепляется за коробку Ахмада, и какое-то время я стою и не могу понять, что меня так заинтересовало.

Коробка самая обычная, с пакетиками китайского чая внутри, вот такая:

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

А заинтересовало меня то, что на коробке изображен Золотой Павильон, который находится в Киото. Возможно, я бы не обратила внимания, если бы несколькими годами ранее не ездила в Японию по учёбе и не побывала там сама.

Вопрос: почему на коробке с китайским чаем английской компании изображён японский храм?

Эта мысль не покидала меня несколько дней и прямо-таки беспокоила. В конце концов я не выдержала и написала в пресс-службу Ахмад.

UPD: добавила текст писем.

Меня зовут ShetaniSlayer, я обычный любитель разнообразного чая. Сегодня мне на глаза попалась коробка Ahmad «Китайский зеленый чай». К моему удивлению, на ней изображен Золотой Павильон, который находится в Киото, Япония.

Изображение этого памятника архитектуры на коробке китайского зеленого чая вызывает меньше вопросов, потому что этот павильон находится в Китае. Нельзя отрицать, что оба сооружения, Pavillion of Absolute Perfection и Золотой Павильон в Киото несколько похожи, но только тем, что они оба золотые. Я бы хотела узнать, почему на российской коробке китайского зеленого чая Ахмад изображен японский храм?

Буду очень признательна за ответ.

Спасибо за ваше внимание к бренду Ahmad Tea. В новой коллекции мы использовали фотографии наследия ЮНЕСКО (самые красивые места в мире).

Фотографии на наших пачках чая передают атмосферу, настроение, впечатление и не являются местом произрастания конкретного чая.

Пример: пачка чая Earl Grey – где изображена знаменитая башня Big Ben, при этом, как вам известно, чай в Англии не произрастает.

Тем не менее, чтобы не вводить наших потребителей в заблуждение, мы сменили дизайн на пачках чая Chinese Green Tea, но учитывая географию нашей страны, на полках данный чай в новом дизайне будет появляться постепенно в течение всего года.

Благодарим вас за ваше неравнодушное отношение к нашему бренду, и будем готовы ответить на ваши вопросы.

Пресс-служба Ahmad Tea

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Через какое-то время у этой коробки и правда поменялся дизайн, и теперь её можно найти с изображением китайского Золотого Павильона Nan Lian Garden.

Источник

Цифровые коды в китайском языке

Китайская культура многогранна и непостижима. Когда мы думаем об ее особенностях, первое, что приходит в голову— это конечно же китайская письменность, а после, связанная с ней каллиграфия. На ум приходят образы длинных кисточек и густых чернил, мы можем представлять традиционную китайскую архитектуру, причудливые пагоды и буддийские храмы, и все эти культурные атрибуты относятся к древней китайской культуре.

А что насчет современного мира? Новое время порождает новые традиции. Человек, знакомый с бытовой жизнью современного Китая, с уверенностью скажет, что одним из главных элементов современной китайской культуры являются цифровые коды в китайском языке.

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Общее представление о цифровых кодах. 数字密码

Что из себя представляют цифровые коды? Все очень просто: цифровой код — это несколько цифр, которые подразумевают под собой фразы, которые составитель этого кода хочет передать собеседнику. Передача цифровых кодов в основном осуществляется через мессенджеры по интернету. Сейчас сложно определить, почему составление фраз и целых предложений из цифр стало повсеместным элементом виртуального общения именно в Китае. Конечно же, востоковеды и культурологи изучают истоки этого явления, ну а мы, как люди, изучающие китайский язык, можем предположить, что восприятие цифр, как слов, для среднестатистического китайца осуществляется легче, чем для западного человека в виду особенностей письменности. Иероглиф — это символ, цифра — тоже символ. Должно быть, для носителей восточной культуры чтение символов, как слов, более привычное дело, чем для нас.

Принцип составления цифровых кодов

Цифровой китайский язык интересен и самобытен. Зашифрованное цифровое послание выглядит, как шпионский код. Как же нам научиться читать китайские фразы из чисел? Для начала разберемся с тем, по какому принципу составляются такие цифровые коды. Для этого нам понадобится понимание элементарной базовой грамматики китайского языка, а именно — китайская фонетика. На начальном этапе изучения китайского студент узнает, что вся китайская речь состоит из набора слогов, которых, нужно заметить, намного меньше, чем в русском языке. Эти слоги различаются по звучанию только тонами, но для понимания цифровых кодов, углубляться в это нам ни к чему. Чтобы понимать, как составляются цифровые коды, нужно лишь уяснить, что слоги, обозначающие ту или иную цифру, очень схожи по звучанию со слогами, обозначающими другие самые разнообразные слова, которые и будут зашифрованы под этими цифрами!

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Для примера мы разберем одну романтичную фразу, которая часто передается именно в виде цифрового кода:

你是我唯一 [nǐ shì wǒ wéiyī] 04551 [líng sì wǔ wǔ yī] — ты мой/моя единственный/единственная.

Разберем по порядку: слово «ты» звучит как [nǐ], а первая цифра из кода, то есть 0 звучит как [ling]. Для русскоговорящего человека эти два слога звучат абсолютно по разному, но если произносить их быстро и в сочетании с другими слогами, то готовый цифровой код будет звучать почти как вышеупомянутая фраза, но обо всем по порядку. Второе слово «есть, являться» 是 звучит как [shì], а вторая цифра 4 звучит как [sì]. Далее, слово «Я» (в данном случае мой/моя) имеет звучание [wǒ], а третья цифра 5 звучит как [wǔ]. Последнее слово «единственный» 唯一 состоит из двух слогов, а следовательно и из других иероглифов, оно звучит как [wéiyī], последние две цифры 5 и 1 звучат как [wǔ yī]. Внимательные читатели могут заметить, что, начиная со второго слова и второй цифры, все пары словесно-цифровых слогов начинаются с одной буквы, а значит и с одного звука. Если прочитать цифровой код очень быстро, то последние звуки каждого слога будут «съедаться», а значит, наш, казалось бы, обычный цифровой код будет звучать почти как признание в любви, которое мечтает услышать каждый человек. Вот так безличный сухой набор цифр превращается в послание с глубоким подтекстом.

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Раз уж мы начали с темы романтики, то сразу обратим внимание на то, что большее количество цифровых кодов заключает в себе именно любовные послания. Самый популярный цифровой код на эту тему — 520, который означает фразу «Я люблю тебя» 我爱你. Такие коды пишутся на открытках, отправляются в виде сообщений и рисуются на снегу. Вот некоторые из них:

爱你哦 [ài nǐ é] 200 [èr líng líng] — люблю тебя

爱你一辈子 [ài nǐ yī bèizi] 20184 [èr líng yī bā sì] — люблю тебя всю жизнь

我就是爱你 [wǒ jiù shì ài nǐ] 59420 [wǔ jiǔ sì èr líng] — я просто тебя люблю

一生就爱你 [yīshēng jiù ài nǐ] 13920 [yī sān jiǔ èr líng] — я буду любить тебя всю жизнь

你爱不爱我 [nǐ ài bù ài wǒ] 02825 [líng èr bā èr wǔ] — ты любишь меня или нет?

Цифровые коды также очень часто используются для обозначения бытовых фраз и действий, например:

是吧 [shì bā] 48 [sì bā] — да

对不起 [duìbùqǐ] 687 [liù bā qī] — пожалуйста

去喝酒 [qù hē jiǔ] 729 [qī èr jiǔ] — идем пить алкоголь

我走了 [wǒ zǒu le] 596 [wǔ jiǔ èr] — я ухожу

Цифровых кодов великое множество. На данный момент они используются повсеместно. В настоящее время они используются даже в деловых переписках для экономии времени. Ниже представлены самые популярные и часто используемые цифровые коды:

что означает код 360 на китайском языке. Смотреть фото что означает код 360 на китайском языке. Смотреть картинку что означает код 360 на китайском языке. Картинка про что означает код 360 на китайском языке. Фото что означает код 360 на китайском языке

Цифровые коды в китайском языке — это скрытые послания, которые передаются при помощи цифр. В этой статье мы подробно объяснили, что из себя представляет это явление, и как научиться читать и употреблять их.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *