Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

TОП 10 Книг для чтСния Π½Π° английском

НСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π²

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° β€” это ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π° английском языкС β€” это Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс для Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ словарного запаса, развития Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² чтСния, укрСплСния Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ.

Π”Π°ΠΆΠ΅ студСнт уровня Elementary Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ мСсяцСв послС Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° занятий ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ рассказы для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π§Π΅ΠΌ дольшС Π²Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ язык, Ρ‚Π΅ΠΌ ΡˆΠΈΡ€Π΅ становятся ваши возмоТности Π² Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. БовсСм скоро Π²Ρ‹ смоТСтС ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ свои Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском. Π’Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΠ΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, вСдь Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ уступаСт ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ сСкрСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° всСгда отличаСтся Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ сторону. Если для вас Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ английским Π½Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… худоТСствСнных ΠΊΠ½ΠΈΠ³.

Π•Ρ‰Ρ‘ ΠΌΡ‹ подскаТСм Π²Π°ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ способ изучСния английского. Π‘ Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ инглиш быстрСС, Ρ‡Π΅ΠΌ с ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ.

Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском:

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Π Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ английского языка Π² МосквС Π½Π° Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°

1. Winnie-the-Pooh (Alan Alexander Milne)

О ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Π’ΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠŸΡƒΡ…Π° всС ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ с дСтства. Но это Π½Π΅ просто ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Π΅ истории для ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ, это Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ английского. Π˜Π·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стилистичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΈΠ³Ρ€Π° слов ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ интСрСсной для людСй любого возраста. Π’ΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠŸΡƒΡ… ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ каТСтся настоящим философом ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ для нас.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

Pooh and Piglet walked home thoughtfully together in the golden evening, and for a long time they were silent.
«When you wake up in the morning, Pooh,» said Piglet at last, «what’s the first thing you say to yourself?»
«What’s for breakfast?» said Pooh. «What do you say, Piglet?»
«I say, I wonder what’s going to happen exciting today?» said Piglet.
Pooh nodded thoughtfully.
«It’s the same thing,» he said.

2. Jeeves and Wooster stories (P.G.Wodehouse)

Π’Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ… рассказов ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π’ΡƒΠ΄Ρ…Π°ΡƒΠ·Π°, английского писатСля Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ°? Π‘Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ любой, сразу Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅, ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ английским ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ. Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ВустСр β€” Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Β«Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ умудряСтся постоянно ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ пСрСдряги. Если Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π΅Ρ€ ДТивс β€” Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, эрудированный ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ вкусом β€” Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° Β«Π¨Π°Π»ΠΎΠΏΠ°ΠΈΒ» ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ Ρ‚ΡƒΠ³ΠΎ.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

«So you see what it amount to, Jeeves. We want you to suggest some way by which Mr. Worple can make Miss Singer’s acquaintance without getting on to the fact that Mr. Corcoran already knows her. Understand?»
«Perfectly, sir.»
«Well, try to think of something.»
«I have thought of something already, sir.»
«You have!»
«The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial outlay.»
«He means,» I translated to Corky, «that he has got a pippin of an idea, but it’s going to cost a bit.»
(«Leave It to Jeeves»)

3. Harry Potter and the Philosopher’s Stone (J.K. Rowling)

Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ сразу ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ сСкрСт популярности ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅, Π½ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… навСрняка скрыта какая-Ρ‚ΠΎ магия β€” ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π² России ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этих ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-настоящСму. Π₯отя эта сСрия ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ создана для подростков, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ уступаСт Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ классичСским произвСдСниям Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ фэнтСзи. Если Π²Ρ‹ смотрСли Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΠΎ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π΅, Π²Π°ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ прСдставляСтС, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. А большоС количСство нСпонятных слов, связанных с ΠΌΠ°Π³ΠΈΠ΅ΠΉ β€” это вовсС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ способ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ рСчСвая Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΊΠ°: «НС знаю Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, Π½ΠΎ судя ΠΏΠΎ всСму – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ магичСского зСлья / волшСбноС свойство / Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ одСТды…»
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

«Potter, Harry!»
As Harry stepped forward, whispers suddenly broke out like little hissing fires all over the hall.
«Potter, did she say?»
«The Harry Potter?»
The last thing Harry saw before the hat dropped over his eyes was the hall full of people craning to get a good look at him. Next second he was looking at the black inside of the hat. He waited.
«Hmm,” said a small voice in his ear. «Difficult. Very difficult. Plenty of courage, I see. Not a bad mind either. There’s talent, ah my goodness, yes – and a nice thirst to prove yourself, now that’s interesting…So where shall I put you?»
Harry gripped the edges of the stool and thought, Not Slytherin, not Slytherin.
«Not Slytherin, eh?» said the small voice. «Are you sure? You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that – no? Well, if you’re sure – better be GRYFFINDOR!»

Как ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокого уровня

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π² этой ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ простыС. Π˜Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Intermediate ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅. Пока Ρƒ вас Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ хотя Π±Ρ‹ это. Но Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ быстрСС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ свой ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° бСсплатный ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ с ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Skype. Π’Π°ΠΌ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ комплСксно Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ всС Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ: Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅, письмо, Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. ПозанимаСсь нСсколько мСсяцСв, ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ смоТСтС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокого уровня.

4. Airport (Arthur Hailey)

Артур Π₯Π΅ΠΉΠ»ΠΈ β€” настоящий мастСр своСго Π΄Π΅Π»Π°. Он ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ красочно ΠΈ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ достаточно скучныС, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ β€” Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ авиадиспСтчСров ΠΈΠ»ΠΈ тСхнологичСскиС процСссы Π² сборкС Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. Π‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅ страниц Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ погруТаСтся Π² атмосфСру малСнького аэропорта, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ столкнулся с большими трудностями. Для ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английский эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° прСдставляСт интСрСс ΠΊΠ°ΠΊ источник мноТСства Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ситуаций Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ мСстС: ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, обсуТдСниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ‚.Π΄.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

«He wanted to know what movie was showing on the flight. I found that out, and he said he’d seen it. He got nasty again. The movie he’d wanted to see was on the first flight which was canceled. He said, could I get him another flight which was showing the same movie as the first one? All the time, there were other passengers; they were pressing up against the counter. Some were making remarks out loud about how slow I was. Well, when he said that about the movie, that was when I. » The girl hesitated. «I guess something snapped.»
Tanya prompted, «That was when you threw the timetable?»
Patsy Smith nodded miserably. She looked as if she were going to cry again. «Yes. I don’t know what got into me, Mrs. Livingston. I threw it right over the counter. I told him he could fix his own flight.»
«All I can say,» Tanya said, «is that I hope you hit him.»

5. The Adventures of Sherlock Holmes (Arthur Conan Doyle)

Рассказы ΠΎ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ΅ Π₯олмсС β€” классика Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°. Ими Π·Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ста Π»Π΅Ρ‚, ΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚, помнят ΠΈ ΡΠΊΡ€Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ извСстная Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎ, Ватсон!Β» ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ сцСнаристам совСтского сСриала ΠΎ Π₯олмсС. Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ объяснял свои Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅?
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

«It is simplicity itself,» said he; «my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.»

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

6. Three Men in a Boat (Jerome K. Jerome)

Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ К. Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ собирался Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ эта затСя показалась Π΅ΠΌΡƒ слишком скучной. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ нСсколько ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ описаниями ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… приятСлСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π’Π΅ΠΌΠ·Π΅. Они ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ мноТСство Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌ: Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ‹, искусство ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ β€” Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ просто Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ свой словарик ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

IT was Mrs. Poppets that woke me up next morning.
She said:
«Do you know that it’s nearly nine o’clock, sir?»
«Nine o’ what?» I cried, starting up.
«Nine o’clock,» she replied, through the keyhole. «I thought you was a-oversleeping yourselves.»
I woke Harris, and told him. He said:
«I thought you wanted to get up at six?»
«So I did,» I answered; «why didn’t you wake me?»
«How could I wake you, when you didn’t wake me?» he retorted. «Now we shan’t get on the water till after twelve. I wonder you take the trouble to get up at all.»
«Um,» I replied, «lucky for you that I do. If I hadn’t woke you, you’d have lain there for the whole fortnight.»

7. Jane Eyre (Charlotte Bronte)

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° навСрняка придСтся ΠΏΠΎ вкусу Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ романтичСскиС истории ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ нСпростыС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π­ΠΉΡ€ β€” сирота, которая послС окончания пансиона для Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° мСсто Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠΈ Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. Π₯озяин Π΄ΠΎΠΌΠ° оказался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠ³Ρ€ΡŽΠΌΡ‹ΠΌ, Π²ΡΠΏΡ‹Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ интСрСсным ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. Как Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ догадались, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΎΠ½ΠΈ просто обязаны ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² этой истории Π½Π΅ всС Ρ‚Π°ΠΊ просто. НачинайтС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² этом сами. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли вас интСрСсуСт Тизнь викторианской Англии, ΠΈΠ· этого Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ со своим ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π½Π° занятии.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

Mr. Rochester, as he sat in his damask-covered chair, looked different to what I had seen him look before; not quite so stern β€” much less gloomy. There was a smile on his lips, and his eyes sparkled, whether with wine or not, I am not sure; but I think it very probable. He was, in short, in his after-dinner mood; more expanded and genial, and also more self-indulgent than the frigid and rigid temper of the morning; still he looked preciously grim, cushioning his massive head against the swelling back of his chair, and receiving the light of the fire on his granite-hewn features, and in his great, dark eyes; for he had great, dark eyes, and very fine eyes, too β€” not without a certain change in their depths sometimes, which, if it was not softness, reminded you, at least, of that feeling.

8. Bridget Jones’ Diary (Helen Fielding)

БоврСмСнная история ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ большого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, которая пытаСтся Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСзависимой, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ любви, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π²ΠΎ всС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°. Книга построСна Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ описываСт повсСднСвныС ситуации ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π‘Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ ДТонс, Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ сСбС ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, Π΅Π΅ стрСмлСния ΠΏΠΎΡ…ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ β€” ΠΈ всС это Π² Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

New Year’s Resolutions
I will not:
Drink more than fourteen alcohol units a week.
Smoke.
Waste money on: pasta-makers, ice-cream machines or other culinary devices which will never use; books by unreadable literary authors to put impressively on shelves; exotic underwear, since pointless as have no boyfriend.

9. To Kill a Mockingbird (Harper Lee)

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π£Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ°Β» стоит Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС Π² многочислСнных Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° БША. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ вопросы расового нСравСнства Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ дСпрСссии (1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹). Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ β€” Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ Аттикус Π€ΠΈΠ½Ρ‡ β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ совСсти, Π½Π΅ способный Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ стрСмящийся Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ согласно своим ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈ своих Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² самом Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ событий Π² малСньком юТном Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ всС происходящСС особСнно ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ смоТСтС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ свой запас ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ лСксики.
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

To begin with, this case should never have come to trial. The State has not produced one iota of medical evidence that the crime Tom Robinson is charged with ever took place. It has relied instead upon the testimony of two witnesses whose evidence has not only been called into serious question on cross examination, but has been flatly contradicted by the defendant. Now there is circumstantial evidence to indicate that Mayella Ewell was beaten savagely by someone who led, almost exclusively, with his left hand. And Tom Robinson now sits before you, having taken «The Oath» with the only good hand he possesses β€” his right.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° эпичных Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ ΠΈΠ· X Men Π½Π° английском

10. Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (Douglas Adams)

Π§Ρ‚ΠΎ, Ссли наша ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ своС сущСствованиС ΠΈΠ·-Π·Π° нСобходимости ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° мСТгалактичСской трассы? Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… зСмлянину Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° просторах космоса? Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ смысл ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ВсСлСнной ΠΈ всСго ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ? Для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†Π΅? Обо всСм этом Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Ρ‚Π΅ Π² ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎ-фантастичСском Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Дугласа Адамса «Автостопом ΠΏΠΎ Π“Π°Π»Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅Β». Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ остороТны β€” Ссли Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² общСствСнном мСстС, Π½Π΅ всС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ с ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ отнСсутся ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‡ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΎΠΉ!
Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ:

Выбирая ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ для чтСния, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π²Π°ΠΌ (ΠΊΠ°ΠΊ это для вас Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ учитСля ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ EnglishDom). Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ смоТСтС ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ приятноС с ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ новая информация усвоится Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅.

Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ английский, Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° бСсплатный ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ πŸ™‚

EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅: ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском для Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, срСднСго ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅

The more that you read, the more that you’ll know.

The more that you know, the more places you’ll go.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ англоязычноС дитя ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚: Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Бьюз ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ посовСтуСт. Если Π²Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ с объСмного ΠΈ полновСсного английского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π½Π΅ стоит Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском: для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, для срСднСго уровня ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π”Π°, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ худоТСствСнном ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ английской ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ начиная с уровня Elementary!

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ заявку Π½Π° ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ здСсь

1. Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° английском ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ словарный запас

Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° иностранном языкС ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ словарный запас, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΌΡ‹ сами этого Π½Π΅ осознаСм. РазумССтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ новая лСксика ΡƒΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивно, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, выписывая Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ слова ΠΈ заучивая ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. ΠŸΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для чтСния Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ вашими цСлями Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ: Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½Π° разговорная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Β«Π»Π΅Π³ΠΊΡƒΡŽΒ» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ, Ссли ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику, самый ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ совСт β€” Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈΠ· сфСры Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… интСрСсов.

2. Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ способствуСт ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ правописания

АнглийскоС правописаниС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ². НаписаниС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… слов Π½Π΅ поддаСтся Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅: приходится просто Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ. И Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ способ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ β€” Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ побольшС англоязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ слов ΠΎΡ‚ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² памяти.

3. Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡ€

Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π±Π»ΠΎΠ³ΠΈ, новостныС сайты ΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сСтСй: Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ. Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ пространство Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ происходящСм Π² самых ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ наслСдию.

4. Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° языкС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ самооцСнку

ΠŸΡ€ΠΈΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ своим ощущСниям, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ послСднюю страницу своСго ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π½Π° английском: ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ чувство. «Она Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅Β» β€” Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎ! Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ психолог скаТСт: мотивация Π²Π°ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ любой Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π½Π΅ упускайтС ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° лишний Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя, этот ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· совсСм Π½Π΅ лишнСС! πŸ™‚

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Как Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ для чтСния

ДСтскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π° английском

Если Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° английском всСго нСсколько сотСн слов, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ: ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ дСтскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ интСрСсны ΠΈ взрослым. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, дСтская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎ снабТСна ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚: прославлСнный дСтский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Бьюз, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ шла Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π² нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, написал свою Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ The Cat in the Hat (Β«ΠšΠΎΡ‚ Π² ШляпС»), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ всСго 220 слов. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ список ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… дСтских слов составил ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, обязав Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² своСм ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ: всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ любовь Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ!

БСсплатныС англоязычныС дСтскиС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° Π½Π° просторах ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°. НапримСр, Π½Π° рСсурсС KidsWorldFun.

ΠšΠΎΠΌΠΈΠΊΡΡ‹ Π½Π° английском

Как ΠΈ дСтская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, комиксы β€” прСкрасный способ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ языкС. БущСствуСт Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ мноТСство ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ² комиксов: Π΅ΡΡ‚ΡŒ комиксы для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, для взрослых, Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅.

Π‘Ρ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Π½Π° английском

Один ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ эффСктивных ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² освоСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ языка, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Π»ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ β€” Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ языкС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ относится ΠΊ экранизациям: ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сцСнарии просмотрСнных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ². ΠŸΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π°: контСкст извСстСн, ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ понятСн, ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ повСствования.

Книги Π½Π° английском ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

Читая ΠΈΡ…, Π²Ρ‹ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π²ΡƒΡ… Π·Π°ΠΉΡ†Π΅Π²: ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ для вас лСксику Π½Π° английском языкС ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π° Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ для вас Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ. Если вас Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ остро интСрСсуСт, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± этом Π½Π° английском? Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ прСимущСство Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: ΠΎΠ½Π° Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ читаСтся, Ρ‡Π΅ΠΌ худоТСствСнныС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹. Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅, лСксика ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π° рассматриваСмой Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

3 Β«Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊΠ°Β» для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ англоязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

ΠŸΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Π‘ontext is king (контСкст β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ)! Если Π²Ρ‹ ΡƒΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ повСствования, этого Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ достаточно. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ всС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ β€” скорСС всСго, Π²Ρ‹ взяли ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ слишком Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ для сСбя уровня. ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ порядка 70% лСксики (ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ придСтся Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ).

Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π° английском вслух

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ странным, Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСкрасно сСбя Π·Π°Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π² Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Ρ… ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ аудирования β€” Ссли это Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ вслух. Читая вслух, Π²Ρ‹ Π½Π°ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ряд ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка. Однако Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ чтСния, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅Β» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ впослСдствии.

ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ-английски ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°Ρ английский, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ сочСтаниС Π±ΡƒΠΊΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ дюТиной Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… способов, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов. ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ писали ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° + Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°: читая Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π΅Π΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ, ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ носитСлями английского языка. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ для изучСния ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ!

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Книги, Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ для Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, срСднСго ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ английского языка (A2-C1)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ А2 β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ (waystage level, elementary level)

Π Ρ‹Π±Π°ΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ° β€” The Fisherman and His Soul

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд (Oscar Wilde)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (elementary)
Π–Π°Π½Ρ€: романтичСская сказка
ОбъСм: ок. 30000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ΠŸΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ романтичСская сказка ΠΎ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΉ любви Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ½Π° Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΊΠ° ΠΈ русалки.

Π”Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»Π° β€” Dracula

Брэм Π‘Ρ‚ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ (Bram Stoker)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (elementary)
Π–Π°Π½Ρ€: мистика, уТасы
ОбъСм: ок. 50000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ЛСдСнящая Π΄ΡƒΡˆΡƒ история ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ любви ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ проклятии: Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° пошли всС вампирскиС саги соврСмСнности.

Банковский Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ Π² ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² стСрлингов β€” The Million Pound Bank Note

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½ (Mark Twain)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (elementary)
Π–Π°Π½Ρ€: ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΡŽΠΌΠΎΡ€
ОбъСм: ок. 25000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: амСриканский

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ история ΠΎ похоТдСниях бСдняка с Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π² ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΈΠ½ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ β€” Mr. Bean In Town

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠšΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ (Richard Curtis)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (elementary)
Π–Π°Π½Ρ€: ΡŽΠΌΠΎΡ€
ОбъСм: ок. 20000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘ΠΈΠ½ всСгда Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° свою Π±ΡƒΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΡƒ! ЭксцСнтричный Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ читатСля.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ B1 β€” ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ срСдний ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ (threshold or intermediate)

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ Π”ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Π° ГрСя β€” The Picture of Dorian Gray

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд (Oscar Wilde)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: худоТСствСнная ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°
ОбъСм: ок. 80000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

Π§Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, красота Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ красота Π΄ΡƒΡˆΠΈ? НСвСроятная история ΠΎ прСкрасной маскС ΠΈ уТасной сущности Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π“Ρ€Π΅ΠΉ, Π½Π΅ Π²Ρ‹ Π»ΠΈ стали ΠΏΡ€ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ гСроя «ΠŸΡΡ‚идСсяти ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² сСрого».

Π‘Π²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ β€” Appointment With Death

Агата ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ (Agatha Christie)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²
ОбъСм: ок. 125000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ, ΠŸΡƒΠ°Ρ€ΠΎ, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ². К ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ!

ЀоррСст Π“Π°ΠΌΠΏ β€” Forrest Gump

Π”ΠΆΠΎΠ½ Эскотт (John Escott)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ОбъСм: ок. 45000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: амСриканский

Книга ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, Ρ‡ΡŒΡ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° заставляСт ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅.

Книга: Forest Gump
Экранизация: Forrest Gump (1994)

Π’Ρ€ΠΎΠ΅ Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ β€” Three Men In a Boat

Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ К. Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ (Jerome K. Jerome)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: ΡŽΠΌΠΎΡ€
ОбъСм: ок. 50000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

Π’Ρ€ΠΎΠ΅ развСсСлых Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· этого Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ β€” Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅.

Книга: Π’Ρ€ΠΎΠ΅ Π² Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅
Экранизация: Three men in a boat (1975)

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского (intermediate, B1-B2)

Загадочная история Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° Π‘Π°Ρ‚Ρ‚ΠΎΠ½Π° β€” The Curious Case of Benjamin Button

Ѐрэнсис Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ Π€ΠΈΡ‚Ρ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ (F. Scott Fitzgerald)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ОбъСм: ок. 45000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: амСриканский

ЀантастичСская история ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Β«ΠΆΠΈΠ» Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Β». Но Π²Ρ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΡƒΠΆΠ΅ смотрСли Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ.

1984

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» (George Orwell)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°
ОбъСм: ок. 150000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ арсСнал ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ соврСмСнного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ общСствС.

Экранизация: 1984 (1984)
Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ: mp3 (12 Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², 141 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, 129 Mb)

Π“Π»Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ β€” Gladiator

Π”ΡŒΡŽΠΈ Грэм (Dewey Gram)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: историчСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½
ОбъСм: ок. 100000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: амСриканский

О нСпростой ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ римского Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°. Π’ΠΎΡ‚ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ трудная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°!

Экранизация: Gladiator (2000)
Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ: mp3 (12 Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², 159 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, 146 Mb)

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ β€” Four Weddings and a Funeral

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠšΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ (Richard Curtis)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСдний (intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΡŽΠΌΠΎΡ€
ОбъСм: ок. 100000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ способ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° β€” ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ. БмСшная, Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ лСгкомыслСнная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠšΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡΠ° расскаТСт ΠΎ любви ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅ΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… свадСб ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ…, ΡƒΠ²Ρ‹, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π½Π° happy end? Об этом Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ сами.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

B2 β€” срСднС-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ (vantage or upper intermediate)

Аэропорт β€” Airport

Артур Π₯Π΅ΠΉΠ»ΠΈ (Arthur Hailey)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСднС-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (upper-intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€
ОбъСм: ок. 180000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский/канадский

Π ΠΎΠΌΠ°Π½-катастрофа, основанный Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… событиях, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ спустя ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ°.

Книга: Аэропорт
Экранизация: Airport (1970)

Π’Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ мистСр Π ΠΈΠΏΠ»ΠΈ β€” The Talented Mr. Ripley

ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†ΠΈΡ Π₯айсмит (Patricia Highsmith)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: срСднС-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (upper-intermediate)
Π–Π°Π½Ρ€: Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ², Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°
ОбъСм: ок. 130000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: амСриканский

Π’ΠΎΠΌ Π ΠΈΠΏΠ»ΠΈ β€” 25-Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΉ Π±Π΅Π· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² атмосфСрС нСнависти ΠΈ страха. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π»ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΈ людям Π½Π΅ отличаСтся особой Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского

Π‘1 β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского (advanced)

Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π­ΠΉΡ€ β€” Jane Eyre

Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ (Charlotte Bronte)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (advanced)
Π–Π°Π½Ρ€: романтичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°
ОбъСм: ок. 30000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ английский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ сироты, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ нСдюТинной силой Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, ΠΈ ΠΎ любви, которая способна ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π²Π·Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Книга, Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ любимая Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Англии, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅.

Экранизация: Jane Eyre (2011)
Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ: mp3 (25 Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², 194 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, 187 Mb)

Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Pride and Prejudice

Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ (Jane Austen)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (advanced)
Π–Π°Π½Ρ€: романтичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°
ОбъСм: ок. 40000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· пяти Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ обСднСвшСм сСмСйствС Π‘Π΅Π½Π½Π΅Ρ‚Ρ‚. Она ΡƒΠΌΠ½Π°, красива, Π½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ счастлива? Когда ΠΏΠΎ сосСдству посСляСтся Π΄Π²Π° холостых Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°, Π² Тизнь Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π‘Π΅Π½Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅: Π²Π·Π΄ΠΎΡ…ΠΈ, волнСния, взгляды ΡƒΠΊΡ€Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ свидания. ΠžΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π»ΠΈ достоинства Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠΉ? Π”ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ β€” ΠΈ Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ сами.

Книга: Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Экранизация: Pride and Prejudice (2005)

О Π΄ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ β€” Brave New World

Олдос Π₯аксли (Aldous Huxley)

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (advanced)
Π–Π°Π½Ρ€: Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½-антиутопия
ОбъСм: ок. 180000 знаков
Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского: британский

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ β€” антиутопичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½: Ρ‡Ρ‚ΠΎ это β€” ΡƒΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для изучСния английского