Что почитать на английском в оригинале современное
10 книг, которые нужно обязательно прочитать на английском языке
Есть две главных причины для того, чтобы читать книги именно на языке оригинала. Во-первых, это один из самых эффективных способов изучения иностранного языка. Во-вторых, часто это даёт возможность понять произведение гораздо лучше, чем любой, даже самый качественный перевод. Образовательный проект StudyQA выбрал 10 книг на английском языке, которые лучше всего подойдут для «внеклассного чтения».
Как лучше читать книги на любом иностранным языке? Если вы совсем не уверены в своих знаниях, стоит начать с той книги, которую вы уже читали. Тогда вам будет гораздо легче воспринимать сюжет, а незнакомые слова и выражения не помешают упустить важные детали. Если же вы готовы взяться за незнакомую книгу из нашего списка, лучше следовать нескольким рекомендациям.
Не стоит постоянно заглядывать в словарь. Конечно, это полезно, но проблема в том, что в таком случае вам быстро надоест читать
Постарайтесь «погрузиться» в книгу полностью, даже если не понимаете часть слов. Удивительно, но значение многих из них вы вскоре научитесь определять интуитивно.
Постарайтесь уделять внимание чтению каждый день — пускай это будет 10 или 15 минут, но именно ежедневная практика позволит вам получить максимальные результаты. Оптимально, чтобы регулярное чтение вошло в привычку.
Читайте только те книги, от которых получаете удовольствие (и этот совет — самый главный). Точно не стоит мучить себя произведениями, которые кажутся вам «важными». На первых этапах предпочтительны небольшие повести или не слишком длинные романы.
Джордж Оруэлл «1984» (George Orwell «1984»)
Антиутопии, которых в нашем списке целых три, — отличный выбор для чтения английском. Прежде всего, их очень интересно читать: в «1984» мало сложных описаний, а сюжет развивается динамично. Вы гарантированно не потеряетесь в сложном языке. Если вы вдруг по каким-то причинам не читали «1984» — это точно повод взяться за книгу как можно раньше. Действительно, один из самых известных романов XX века, немало повлиявший на восприятие тоталитаризма.
Эрнест Хемингуэй «И восходит солнце» (Ernest Hemingway «The Sun also Rises»)
Хемингуэй — один из самых подходящих авторов для чтения на английском языке. Он предпочитает короткие фразы и простые слова — именно поэтому читать его легко. Однажды Уильям Фолкнер сказал о Хемингуэе, что он «не в состоянии использовать такие слова, которые могли бы заставить читателя заглянуть в словарь». На что получил довольно примечательный ответ: «Несчастный Фолкнер. Неужели он действительно думает, что большие мысли идут от больших слов?»
Джек Лондон «Мартин Иден» (Jack London «Martin Eden»)
Наверное, самое известное произведение американского писателя Джека Лондона: история о моряке, который решил стать писателем и с огромной энергией взялся за своё образование и интеллектуальное развитие. Роман достаточно объёмный, но увлекательный. Если вашего английского хватит для того, чтобы не потеряться в сюжете, вы наверняка дочитаете его до самого конца без особых усилий.
Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие» (Ernest Hemingway «A Farewell to Arms»)
Ещё одна книга Хемингуэя, на этот раз о Первой мировой войне и любви. Сам роман отчасти автобиографичен, как и многие другие произведения Хемингуэя. Примечательно, что автор 47 раз переделывал концовку романа — изучением этого вопроса занимался внук Хемингуэя. Если вам ещё не довелось прочитать эту книгу на русском, этот факт сделает чтение более увлекательным. Для финала романа автор подготовил что-то по-настоящему важное.
Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» (Ray Bradbury «Farenheit 451»)
Если вы любите фантастику, то изучение английского, возможно, окажется для вас более простым делом, чем для других. Именно книги этого жанра идеально подходят для тех, кто изучает язык. В них нет сложных описаний, отвлечённых размышлений и запутанных конструкций. Большая часть внимания обычно уделяется сюжету, следить за которым действительно интересно. Впрочем, «451 градус по Фаренгейту» — пример очень качественной фантастики, которая понравится не только поклонникам жанра.
Олдос Хаксли «О дивный новый мир» (Aldous Huxley «Brave New World»)
В «Дивном новом мире» Олдос Хаксли предлагает радикальную альтернативу мрачному тоталитаризму Оруэлла из «1984». Эти две книги можно прочитать одну за другой, чтобы подумать о том, кто из писателей оказался ближе к истине, пытаясь описать будущее современного ему мира.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби» (F. Scott Fitzgerald «The Great Gatsby»)
«Великий Гэтсби» вновь стал популярен несколько лет назад, благодаря выходу одноимённого фильма с Леонардо ди Каприо в главной роли: теперь найти книгу даже на английском языке можно во многих крупных книжных магазинах. Сюжет романа знаком даже тем, кто никогда не читал саму книгу, хотя это не повод не попробовать прочитать сам роман в оригинале. Несмотря на то что язык, используемый автором, нельзя назвать совсем уж простым, знакомство с фильмом (или книгой на русском) позволит пропускать наиболее сложные моменты, не теряя интерес к основному повествованию.
Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи» (J.D. Salinger «The Catcher in the Rye»)
Любимый роман сотен тысяч подростков по всему миру, который, впрочем, интересно читать не только в 16 лет. Другие произведения Сэлинджера обычно не слишком известны широкой публике, но этот роман получил действительно всемирную славу. Благодаря тому, что повествование ведётся от лица 16-летнего подростка, книга не слишком нагружена сложной лексикой и запутанными предложениями. Вы легко сможете прочитать этот роман за пару вечеров.
Джон Стейнбек «Гроздья гнева» (John Steinbeck «The Grapes of Wrath»)
«Гроздья гнева» написаны несколько сложнее, чем предыдущие произведения в нашей подборке, да и объем самого романа значительный. Это история о бедных фермерах из Оклахомы, которые пытаются попасть в Калифорнию, чтобы выжить во времена Великой депрессии. Роман насыщен просторечными и даже грубыми выражениями (и по этой причине был исключён из программ некоторых американских школ). Поначалу эта лексика может вызывать затруднения, однако со временем сложности пройдут.
Владимир Набоков «Лолита» (Vladimir Nabokov «Lolita»)
Последняя книга в нашей подборке скорее для тех, кто уже чувствует себя уверенным, чтобы взяться за произведение, где язык играет особенную роль. Набоков, безусловно, владел английским (как, впрочем, и русским) совершенно безупречно. От чтения его произведений вы получите настоящее эстетическое удовольствие. Не удивляйтесь обилию незнакомых слов. Возможно, это как раз тот случай, когда периодические консультации со словарём не повредят. «Лолита» была написана Набоковым на английском, и, хотя переводом на русский язык занимался он сам, писатель неоднократно жаловался на трудности, связанные с передачей всех оттенков смысла, которые он вкладывал в английский текст. Именно поэтому «Лолиту» стоит прочитать на языке оригинала.
Что читать на английском языке чтобы не умереть от скуки
Читать на английском – интересно и полезно. Однако, многолетнему обитателю рунета непросто найти хорошие иностранные ресурсы. Плюс, многое из найденного оказывается скучным или слишком сложным. Я постарался подобрать интересные сайты для практики английского и понять, какие из них имеют доступный уровень сложности, а какие – более 9999999.
Я выбирал бесплатные неузкоспециализированные сайты для носителей языка, на которых регулярно появляется новый качественный контент. С каждого сайта или нескольких подсайтов брал несколько случайных страниц и прогонял через RTG Text Analyzer и ERC Graded Text Editor. Из них получался процент слов за пределами условно-начального уровня (400 самых употребляемых слов) и средняя частотность слов. Другими словами, я считал сколько слов в тексте не будет знать сферический новичок в вакууме, насколько сложным текст будет восприниматься в целом, и выводил из этого общую оценку сложности. Метод не идеален, не берет в учет словосочетания и витиеватость речи, но итоговая оценка с ощущаемой сложностью соотносится неплохо.
На выходе получился список сайтов размеченных по уровню сложности: легко, средне, сложно, очень сложно. Разница в сложности между соседними уровнями – примерно 30%. Список разбит на 6 форматов: расшифровки подкастов, интервью, площадки для общения, новости и статьи, книги, обучающие тексты.
Для кого-то сложно, а для кого-то – не очень
Сложность материала – штука индивидуальная. Программисту может быть легко читать суперсложную техническую документацию, но трудно – статьи про здоровье, а врачу – наоборот. Но за пределами знакомых узких тематик, ощущаемая сложность текста сильно зависит от общего объема словарного запаса читающего.
Для комфортного чтения сайтов уровня X нужно знать примерно столько слов:
Легко – 1000-1500 слов
Очень сложно – 4500+
Есть тесты для примерного определения словарного запаса. Например, тут и тут. У нас тоже есть тест, но нужно зарегистрироваться (это позволяет еще и подучить неизвестные слова, среди прочего). Также для калибровки можно пользоваться инструментами вроде уже упомянутого ERC Graded Text Editor. Хотя фокусироваться на цифрах не стоит.
Большинству людей комфортно читать когда незнакомых слов в тексте около 5%. Выглядит это примерно так:
10% незнакомых слов – это уже тяжеловато, но при желании читать можно:
Выше этого начинается зона боли и страданий. Например, вот как видит Википедию человек знающий 1000 слов (17% слов неизвестно):
Интересные наблюдения
Самый сложный ресурс в cписке – “Trainspotting” Ирвина Уэлша. Второе место разделили Wall Street Journal и Wikipedia. Разрыв в сложности между ними – 1,6 раза. То есть, в Википедии в 1,6 раза меньше неизвестных/сложных слов чем у Уэлша.
Самые простые детские тексты, которые мне удалось найти, проще Wall Street Journal в 3 раза.
Средняя разница между самыми простыми форматами (подкасты и интервью) и самым сложным (новости и статьи) – 1,7 раза.
Упрощенные обучающие тексты оказались немного сложнее обычных взрослых книг, вроде “Хоббита” и “По ком звонит колокол”. Чуть подробнее об этом – в разделе “Обучающие тексты”.
Расшифровки подкастов
Самый простой формат с естественным и простым языком полезным на практике. Новички могут начать с чтения расшифровок, старички могут сразу слушать аудио-версию и сверяться по расшифровке при необходимости. В список включены только расшифровки выкладываемые авторами. Есть несколько сторонних сервисов, которые делают их для популярных подкастов автоматически, например HappyScribe и PodScribe. Качество текста в них хорошее, но выделять и переводить слова не очень удобно.
StoryCorps (Легко)
Беседы и воспоминания друзей, партнеров, родителей, о важных событиях из их жизни. Если вы любите серьезные истории и хотите понять как говорят обычные американцы – это неплохой выбор. Выпуски очень короткие. Текстовая расшифровка доступна по кнопке “Read transcript”.
https://storycorps.org/stories/
This American Life (Средне)
Авторский взгляд на актуальные или просто очень интересные темы: младенцы перепутанные в роддоме, заключенные ставят Гамлета, воспоминания о детских лагерях, истории расставаний… Один из самых популярных американских подкастов, удостоенный многочисленных премий. Текстовая расшифровка доступна по кнопке “☰ Transcript”.
https://www.thisamericanlife.org/archive
Freakonomics (Средне)
Фрикономика рассказывает о том, о чем вы думали, что знаете (но на самом деле – нет), и о том, о чем вы никогда не думали, что хотите узнать (но на самом деле – хотите) — от экономики сна до того, как стать великим практически во всем. Стив Дубнер беседует с нобелевскими лауреатами и провокаторами, интеллектуалами и предпринимателями.
https://freakonomics.com/archive/
Overheard (Средне)
Выслеживание снежных барсов в Гималаях. Поиски древней микробной жизни на Марсе. Раскрытие правды о воинах-амазонках. Любопытные разговоры, подслушанные в штаб-квартире National Geographic.
https://www.nationalgeographic.com/podcasts/overheard/
Radiolab (Средне)
Радиолаборатория бросает вызов предвзятым представлениям людей о том, как устроен мир. Каждый выпуск освещает какую-то важную тему с новых сторон и создает уникальную звуковую атмосферу. Словами описать сложно, нужно слушать.
https://www.wnycstudios.org/podcasts/radiolab
Reply All (Средне)
Подкаст про интернет и технологии в самом широком смысле. Ведущие рассказывают классные, очень человеческие истории с небольшими вкраплениями тематической информации.
https://gimletmedia.com/shows/reply-all/episodes
Science Vs (Сложно)
Добираемся до истины в околонаучных темах: правда ли можно улучшить свой иммунитет, как устроен утконос, почему меняется климат… Текстовая расшифровка доступна по ссылке на странице каждого выпуска.
https://gimletmedia.com/shows/science-vs
99% Invisible (Сложно)
Подкаст о дизайне, архитектуре и других невидимых вещах окружающих нас. Если вы интересуетесь почему вещи в вашем доме и городе выглядят и работают так, как они выглядят и работают – будет интересно.
https://99percentinvisible.org/episodes/
Интервью
Второй самый простой в понимании формат.
The Talks (Легко)
Еженедельная короткая беседа и портрет с известным человеком из области искусства, кино, моды, музыки или спорта.
https://the-talks.com/
Esquire: Legends (Легко)
Интервью с легендарными актерами, спортсменами, режиссерами, музыкантами, писателями, комиками, политиками.
https://www.esquire.com/what-ive-learned-legends/
GQ: Entertainment Profiles (Легко)
Интервью со знаменитостями от известного мужского журнала.
https://www.gq.com/about/entertainment-profiles-and-interviews
Interview Magazine (Легко)
Беседы с творческими людьми: искусство, музыка, мода, кино.
https://www.interviewmagazine.com/
Vox: Conversations (Средне)
Насущные беседы с экспертами и публичными фигурами.
https://www.vox.com/conversations
The TED Interview (Средне)
TED Talks в формате интервью: видео + текст. Хотя текст есть не у всех выпусков. Переводить, к сожалению, не очень удобно – при нажатии на текст автоматически запускается соответствующий кусок видео; поэтому нужно либо читать и переводить с выключенным звуком, либо смотреть видео.
https://www.ted.com/series/the_ted_interview
Reddit/IAmA (Сложно)
Оригинальное сообщество Реддита “Спроси меня о чем угодно”. Интересные люди приходят в гости и откровенно отвечают на самые разношерстные вопросы комментаторов. В сообществе отметились Барак Обама, Билл Гейтс, Снуп Догг, Мадонна, Киану Ривз, космонавт находящийся в открытом космосе, черный член Ку-клукс-клана, человек отсидевший 24 года за чужое преступление, парень с двумя пенисами, и многие другие занимательные личности.
https://www.reddit.com/r/IAmA/
Площадки для общения
Сайты, на которых можно узнать как простые люди пишут в реальных ситуациях, а также попробовать собственные силы в письме. Уровень сложности сильно различается в зависимости от тематики сообщества и характера беседы.
Quora (Средне)
Крупнейший в мире вопросно-ответный сайт. Огромная база интересных дискуссий и относительно ценной информации. Нужно зарегистрироваться.
https://www.quora.com/
Hacker News (Сложно)
Популярное IT-сообщество от стартап-инкубатора Y Combinator.
https://news.ycombinator.com/
StackExchange (Сложно)
Все программисты мира знают Stack Overflow. Stack Exchange – это его аналог для сотен других тематик, в основном, технических и связанных с работой. Одни пользователи задают свои вопросы, другие на них отвечают. Нужно зарегистрироваться.
https://stackexchange.com/
Twitter (Сложно)
Твиттер, ну вы слышали: короткие заметки со ссылками. Место где можно почитать о чем сегодня пишут Обама, Гейтс, Маск, Роналду, и другие ребята. Нужно завести аккаунт.
https://twitter.com/
Новости и статьи
Сложный формат. Подойдет для продвинутых изучающих, которые хотят узнавать много новых слов из разных тематик и отточенные журналистские обороты. Хотя если вы читаете статьи только на одну-две узкие темы, адаптироваться к ним можно обладая и не самым обширным словарным запасом.
Medium (Сложно, зависит от автора)
Тематические блоги со статьями на всевозможные темы. Количество бесплатных статей в месяц ограничено.
https://medium.com/
Vox (Очень сложно)
Объясняем что на самом деле происходит в мире.
https://www.vox.com/
Mashable (Очень сложно)
Новости о развлечениях, культуре, технике, науке.
https://mashable.com/
Mental Floss (Очень сложно)
Случайные, интересные и невероятные факты.
https://www.mentalfloss.com/
Vice (Очень сложно)
Альтернативный взгляд на мировые события и истории без прикрас.
https://www.vice.com/
CNN (Очень сложно)
Мировые новости от одной из крупнейших медиа-компаний Америки.
https://edition.cnn.com/
Wall Street Journal (Очень сложно)
Бизнес-новости. Нужен платный аккаунт.
https://www.wsj.com/
Wikipedia (Очень сложно)
Наверное, вы слышали об этом сайте. Но теперь еще и знаете насколько он сложный.
https://en.wikipedia.org/
Книги
Сложность книг в целом оценить невозможно, очень зависит от автора и темы. Чуть ниже я привел в пример несколько известных произведений.
В среднем, в художественной литературе бывает не очень естественный, полезный, и современный язык. Но если вы давно хотели что-то прочитать в оригинале – вот несколько библиотек легальных бесплатных книг.
Project Gutenberg
Первая в мире цифровая библиотека. Пополняется волонтерами.
http://www.gutenberg.org/
Open Library
Крупнейшая онлайн-библиотека составляемая волонтерами.
https://openlibrary.org/
English e-Reader
Небольшая подборка книг переписанных под разные уровни знаний языка.
https://english-e-reader.net/
Несколько художественных произведений для ориентира (напомню, оценивается только сложность слов):
The Grapes of Wrath – John Steinbeck (Средне)
The Old Man and the Sea – Ernest Hemingway (Средне)
For Whom the Bell Tolls – Ernest Hemingway (Средне)
The Hobbit – J. R. R. Tolkien (Средне)
Harry Potter and the Philosopher’s Stone – J. K. Rowling (Сложно)
The Da Vinci Code – Dan Brown (Сложно)
Lolita – Vladimir Nabokov (Сложно)
Ulysses – James Joyce (Очень сложно)
Trainspotting – Irvine Welsh (Смерть)
Обучающие тексты
Статьи и новости адаптированные для изучающих английский и детей. В большинстве случаев, под адаптированием авторы этих текстов понимают использование более коротких слов и предложений. Это несколько облегчает чтение, но если человек не знает слова или выражения, то 3 буквы в нем или 15 – большой роли не играет. Поэтому при проверке на частотность/редкость слов, они оказываются не проще книг или легко написанных статей. То есть, количество незнакомых слов в них примерно то же. Однако, если вы уже хорошо знакомы с тематической лексикой, то читать их проще. Хоть и менее интересно чем оригиналы.
Newsela (Средне, на минимальном уровне сложности)
Эти ребята берут свежие тексты известных СМИ и переписывает их для учеников пяти разных уровней: от новичков до продвинутых. Нужно зарегистрироваться.
https://newsela.com/
Voice of America (Сложно)
Ежедневные новости, подкасты и видео от главного голоса загнивающего запада. Материалы адаптированы для изучающих английский и разбиты на три уровня. Аудио-версии новостей начитаны нарочито медленно, что хорошо подходит для начала обучения.
https://learningenglish.voanews.com/
Teaching Kids News (Сложно)
Короткие статьи и новости. Написаны для американских школьников 7-13 лет.
https://teachingkidsnews.com/
Simple English Wikipedia (Сложно)
Упрощенная версия Википедии. Статей гораздо меньше и они гораздо короче, но найти что-то читабельное можно.
https://simple.wikipedia.org/
BBC Newsround (Очень сложно)
Один из старейших новостных каналов для детей. Материалы ориентированы на британских школьников 6-10 лет.
https://www.bbc.co.uk/newsround
Такой получился список. Пишите свои находки – всем будет полезно.
Также попробуйте наше расширение для Хрома. Оно помогает осваивать новые слова во время чтения англоязычных сайтов и учить их через карточки.
Читаем в оригинале: книги на английском для начального, среднего и продвинутого уровней
Зачем читать в оригинале
The more that you read, the more that you’ll know.
The more that you know, the more places you’ll go.
Любое англоязычное дитя подтвердит: доктор Сьюз плохого не посоветует. Если вы любите читать, но боитесь начать с объемного и полновесного английского романа, не стоит волноваться. Специально для учебных целей издательства выпускают адаптированные книги на английском: для начинающих, для среднего уровня и так далее. Да, полное представление о художественном произведении вы получите чуть позже, но поздравить себя с первой прочитанной английской книгой можно уже начиная с уровня Elementary!
Оставить заявку на обучение, вы можете здесь
1. Чтение на английском увеличивает словарный запас
Чтение на иностранном языке обогащает словарный запас, даже если мы сами этого не осознаем. Разумеется, чтобы новая лексика усваивалась более эффективно, лучше читать книгу, выписывая незнакомые слова и заучивая их перевод. При выборе книг для чтения руководствуйтесь вашими целями в обучении: если нужна разговорная речь, обратите внимание на современную «легкую» прозу, если же хотите освоить специальную лексику, самый очевидный совет — читать литературу из сферы ваших профессиональных интересов.
2. Чтение способствует улучшению правописания
Английское правописание полно загадок и сюрпризов. Написание многих слов не поддается логике: приходится просто запоминать. И лучший способ это сделать — читать побольше англоязычной литературы, чтобы образы слов откладывались в памяти.
3. Чтение расширяет кругозор
Электронные книги и блоги, новостные сайты и ленты социальных сетей: чтение в двадцать первом веке вышло на новый уровень. Единое информационное пространство дает возможность узнавать о происходящем в самых отдаленных уголках мира, приобщаться к мировому культурному и научному наследию.
4. Чтение на языке оригинала повышает самооценку
Прислушайтесь к своим ощущениям, когда закончите последнюю страницу своего первого романа на английском: приятнейшее чувство. «Она читает Оруэлла в оригинале» — звучит гордо! Любой психолог скажет: мотивация важна при выполнении любой задачи. Так не упускайте повода лишний раз похвалить себя, этот как раз совсем не лишнее! 🙂
Как выбрать книгу для чтения
Детские книги на английском
Если вы знаете на английском всего несколько сотен слов, обратите внимание на детскую литературу: многие детские книги интересны и взрослым. К тому же, детская литература, как правило, щедро снабжена иллюстрациями, что помогает понять сюжет.
Интересный факт: прославленный детский писатель доктор Сьюз, о котором шла речь ранее в нашей статье, написал свою лучшую книгу The Cat in the Hat («Кот в Шляпе»), используя всего 220 слов. Этот список первых детских слов составил издатель, обязав автора использовать их в своем произведении: все, чтобы заслужить любовь целевой аудитории!
Бесплатные англоязычные детские книжки можно найти на на просторах интернета. Например, на ресурсе KidsWorldFun.
Комиксы на английском
Как и детская литература, комиксы — прекрасный способ начать чтение на незнакомом языке. Существует великое множество жанров комиксов: есть комиксы для детей, для взрослых, развлекательные и образовательные.
Сценарии фильмов на английском
Один из проверенных и эффективных методов освоения нового языка, рекомендуемый многими полиглотами — читать на изучаемом языке книги, уже знакомые в переводе. То же относится к экранизациям: полезно читать сценарии просмотренных фильмов. Преимущества: контекст известен, сюжет понятен, о значении новых слов догадываешься по ходу повествования.
Книги на английском о персональном развитии и профессиональная литература
Читая их, вы убиваете двух зайцев: изучаете актуальную для вас лексику на английском языке и узнаете новое на важную для вас тему. Если вас что-то остро интересует, почему бы не прочесть об этом на английском? Еще одно преимущество такой литературы: она легче читается, чем художественные романы. Стиль проще, лексика ограничена рассматриваемой темой.
3 «лайфхака» для начинающих читателей англоязычной литературы
Понимать каждое слово необязательно
Сontext is king (контекст — король)! Если вы ухватили основную мысль повествования, этого вполне достаточно. Более того, если вы понимаете все прочитанное — скорее всего, вы взяли книгу слишком низкого для себя уровня. Постарайтесь найти такие книги, где знакомо будет порядка 70% лексики (остальную придется выписать и выучить).
Читайте на английском вслух
Может показаться странным, но чтение прекрасно себя зарекомендовало в задачах улучшения произношения и аудирования — если это чтение вслух. Читая вслух, вы настраиваетесь на звуковой ряд изучаемого языка. Однако важно работать над произношением и помимо чтения, иначе неправильно «угаданное» произношение того или иного слова может годами досаждать вам впоследствии.
При чтении по-английски слушайте аудиокниги
Изучая английский, в котором одно и то же сочетание букв может озвучиваться дюжиной разных способов, очень важно уделять внимание правильному произношению новых слов. Мы уже писали о формате книга + аудиокнига: читая англоязычную книгу, вы прослушиваете ее аудиоверсию, озвученную носителями английского языка. Очень удобно для изучения произношения!
Книги, адаптированные для начального, среднего и продвинутого уровней английского языка (A2-C1)
Уровень А2 — предпороговый уровень (waystage level, elementary level)
| ||||
| ||||
| ||||
|
|
|
|
|