Что предполагает этический компонент культуры речи

Лекция по русскому языку»Компоненты культуры речи»

Прежде чем говорить о культуре речи, нужно знать, что такое культура вообще.

Язык – это не только важнейшее средство общения между людьми, но и средство познания, которая позволяет людям накапливать знания, передавая их другим людям и другим поколениям.

Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной деятельности называется культурой. Поэтому можно сказать, что язык является средством развития культуры и средством усвоения культуры каждым из членов общества. Культура речи – важнейший регулятор системы «человек – культура – язык», проявляющийся в речевом поведении.

Под культурой речи понимается такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Культура речи – это раздел в лингвистике, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.

Культура речи включает в себя две ступени освоения литературного языка: достижение правильности речи, т.е. овладение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), и речевое мастерство – не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из вариантов речевых средств наиболее точное в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместные, выразительные. Высокая культура речи предполагает и высокую общую культуру человека, культуру мышления, сознательную любовь к языку.

Социальный аспект культуры речи определяется социальной ролью человека – особенностями его поведения обусловленного положением в обществе. К примеру, нелепо будет выглядеть государственный деятель, который с трибуны говорит, как воспитатель детского сада, беседующий с детьми. Противоречащим культуре речи будет также ответ студента на экзамене, содержащий сленг.

5. Компоненты культуры речи.

Нормативный компонент культуры речи является основным.

Вторым, не менее важным после нормативности выступает компонент коммуникативный, который характеризует специфику речи как средства общения. В основе общения лежит обмен информацией, а потому определяющую роль в этом процессе играет соответствие отбора языковых средств заданной речевой ситуации.

Важный компонент культуры речи – этический – связан с нормами поведения. Он позволяет определить соответствие целенаправленных речевых действий принятым в данном обществе этическим нормам.

6. Требования к речи специалиста.

Речь специалиста должна следующим требованиям:

8.специалист должен уметь вести диалог и монолог с одним и несколькими речевыми партнерами лично, по телефону или посредством деловых писем.

9.Ведя диалог или монолог с речевыми партнерами, специалист должен помнить не только о соблюдении языковых норм. Успешность речевого общения во многом зависит от общей культуры человека, от его осведомленности о правилах этикета, принятых в обществе.

Специалист должен знать и использовать определенные речевые формулы и соблюдать правила речевого этикета.

1.Формулы приветствия и прощания.

Здравствуйте; добрый день; приветствую вас; до свидания; всего доброго; всего хорошего; до встречи.

2.Формулы представления, знакомства.

Разрешите представиться; меня зовут…; позвольте познакомить вас с …; познакомьтесь, пожалуйста, это…; рад с вами познакомиться; очень приятно познакомиться.

3.Формулы извинения и благодарности.

Прошу прощения; извините; извините меня; виноват; позвольте вас поблагодарить; спасибо; благодарю вас; я вам признателен.

4.Формулы сочувствия и соболезнования.

Я вам сочувствую; примите мои соболезнования.

5.Комплименты и одобрения.

Вы прекрасно выглядите; ваш доклад был самым интересным; у вас все прекрасно получается; вы незаменимый работник; вы отлично справились с работой.

6.Поздравления и пожелания.

7.Формулы, сопровождающие просьбы.

Пожалуйста; будьте любезны; позвольте вас попросить; если вас не затруднит; очень вас прошу; вам не трудно; вы не можете (не могли бы).

Специалист должен уметь пользоваться тактиками вежливости.

1.Предупреждение негативной реакции адресата.

Я вас побеспокою; позвольте вас попросить; если вы не против; просите за беспокойство; могу ли я вам обратиться; не могли бы вы мне помочь.

2.Возражение под видом согласия.

Да, но; отчасти это так; вероятно, вы правы, но; мне кажется, что стоит обратить внимание на такой факт.

Если позволите вступить в полемику; сомневаюсь, что это так; в это трудно поверить; не кажется ли вам, что…; если я не ошибаюсь; мне думается.

В последний раз, когда мы приняли такое решение, получилось не очень хорошо; давайте попробуем избежать прежних ошибок.

6.Предоставление свободы действий адресату при демонстрации своей жизни.

Вы можете поступать, как хотите, но я считаю; право выбора остается за вами, однако позвольте заметить, что…; не хочу вам навязывать свою точку зрения, однако…; это ваше право.

Источник

Компоненты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический

а) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме;

б) умение выбрать и организовать языковые средства так, чтобы в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации;

во-вторых, область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком.

Культура речи содержит в себе три компонента:

Нормативный компонент (аспект). Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка. Языковая норма – это центральное понятие речевой культуры.

Основа коммуникативного аспекта культуры речи – умение отбирать и употреблять языковые средства в процессе речевого общения.

Этический аспект культуры речи связан с умением использовать правила языкового поведения в конкретных ситуациях общения.

Нормативный аспект культуры речи неотделим от понятия языковая норма.

Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Языковая норма – отличительный признак литературного языка.

— их обязательность для всех говорящих и пишущих на русском языке;

— их историческая изменчивость.

Если бы нормы не были устойчивыми, если бы они легко подвергались различного рода воздействиям, языковая связь между поколениями была бы разрушена. Устойчивость норм также обеспечивает преемственность культурных традиций народа. В то же время устойчивость норм не абсолютна, а относительна. Норма, как и все в языке, медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, речи различных социальных и профессиональных групп людей, заимствований.

Коммуникативный аспект культуры речи. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения. Это может быть язык науки, обыденная разговорная речь. Язык располагает большим арсеналом средств:

— так, для официально-делового стиля характерной чертой является штамп (стандартные обороты речи);

— для эффективной деловой беседы по телефону необходимо сразу же отрекомендоваться;

— при ведении делового разговора не должно быть никаких излишеств.

Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи.

Этический аспект культуры речи. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Они касаются и многих моментов общения. Простой пример. Если вы утром садитесь за стол с членами своей семьи, чтобы просто позавтракать, то вполне этичным будет попросить: Передай-ка мне хлеб (1). Но если вы сидите за большим праздничным столом с незнакомыми или с не очень близкими вам людьми, то по отношению к ним уместнее будет ту же просьбу выразить так: Не можете ли вы (или: вас не затруднит) передать мне хлеб? (2). Различие между первым (1) и вторым (2) способом выражения просьбы именно в следовании этическим нормам.

Наиболее явно этический аспект проявляет себя при выполнении контактоустанавливающей функции. Данная функция – это сам факт общения, тема при этом не имеет большого значения. Здесь этический аспект общения выступает на первый план. Вам, например, неудобно идти молча со своим знакомым, с которым вас, однако, связывает не слишком многое, и вы начинаете разговор о погоде, хотя вам и вашему собеседнику она в данный момент безразлична. Цель такого разговора одна – установление контакта. Роль этических норм в общении можно прояснить и на другом примере. Сквернословие – это тоже «общение», но в таком общении грубейшим образом нарушены именно этические нормы.

Таким образом, культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Культура речи – это умение правильно говорить и писать, а также умение употреблять слова и словосочетания в соответствии с целями и ситуацией общения.

Выделяют четыре показателя культуры речи:

— словарный состав и словарный запас. В деловой речи должны быть полностью исключены диалекты и жаргоны;

— произношение. Необходимо полностью исключить неправильное ударение;

— грамматика. В деловой речи центральное место занимают существительные. Очень редко используют прилагательные и совсем не используют междометия, местоимения, уменьшительные или увеличительные суффиксы существительных;

— стилистика. Стиль – это яркость речи, образность, эмоциональность. Нельзя допускать лишних слов («короче», «Собственно говоря»), избитых выражений, шаблонных слов и словосочетаний. Отсутствие манерности и высокопарности речи является хорошим стилем. Краткость, логичность, стройность изложения, точное соответствие речевых средств мысли и ситуации – все это характеризует хороший стиль речи.

Культурная речь – прежде всего правильная, грамотная речь.

— следить за правильным употреблением слов, их произношением и ударением;

— не использовать обороты, содержащие лишние слова;

— избавляться от слов-«паразитов»;

— избегать заносчивости, категоричности и самонадеянности.

Привычка говорить «спасибо», вежливость и учтивость, использование подобающего языка и умение одеваться соответствующим образом относятся к числу тех требований, которые необходимы современному руководит

Поможем написать любую работу на аналогичную тему

Компоненты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический

Компоненты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический

Компоненты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический

Источник

Этический компонент культуры речи

Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи

Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи

Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть фото Что предполагает этический компонент культуры речи. Смотреть картинку Что предполагает этический компонент культуры речи. Картинка про Что предполагает этический компонент культуры речи. Фото Что предполагает этический компонент культуры речи

Этический компонент культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретной ситуа­ции. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, прощания, бла­годарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» или «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.).

Рассмотрим здесь один пример, актуальный для нашего времени. Наше общение всегда начинается с обращения к человеку. До революции 1917 года в русском языке существовало несколько форм обращения (хотя степень их употребительности была различной): 1) сударь – сударыня (малоупотребительны); 2) ваше превосходительство (функционировало в узкой сфере); 3) господин учитель/господин Никольский (широко употреблялось).

После Октябрьской революции эти обращения в основном исчезли из речевой практики, им на смену пришли другие: товарищ, гражданин/гражданка. Предполагалось, что товарищ заменит все существовавшие ранее обращения:  оно называло лицо независимо от пола; ‚ могло употребляться как в сочетании с фамилией (профессией, званием), так и без нее (товарищ Петров; товарищ директор; проходите, товарищи); ƒ с идеологической точки зрения подразумевало равенство говорящего и адресата.

Обращение господин в разговорной речи советского периода часто употреблялось с иронией, а в более позднее советское время господин/госпожа и дамы и господа сохранились лишь как обращения к иностранцам из несоциалистических стран.

В настоящее время попытки простой замены обращения товарищ на господин нередко приводят к комичным ситуациям: Господа, не бросайте окурки на пол! Господа, не оставляйте на столах грязную посуду! Неудачно и обращение господа (вместо дамы и господа, принятого в международном общении) к разнополой аудитории. Видимо, потребуется еще немало времени, чтобы система обращений «устоялась». Тем не менее существует ряд рекомендаций на этот счет.

1. Считаются неприличными и невежливыми следующие обращения к незнакомым людям: Мужчина, войдите! Подождите, женщина! Отец! Как пройти к гастроному? Папаша. Мамаша. и др.

2. Обращаться к незнакомому человеку сегодня лучше, не используя специальных форм, т.е. следует говорить: Простите, вы не могли бы… Скажите, пожалуйста… Будьте любезны… и т.д.

3. Познакомившись с человеком, следует запомнить, как его зовут, и в дальнейшем обращаться к нему по имени и отчеству, стараясь не ошибаться.

Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разго­вор на «повышенных тонах». Знание этикета в его разных формах очень важно и в деловой сфере, например при ведении устных деловых переговоров, встреч, презентаций (см. 5.2). Этический компонент культуры письменной деловой речи предполагает знание этикета служебных писем, этикета составления документов (см. 4.1–4.4).

Таким образом, за эффективность нашего общения отвечают языковой, коммуникативный и этический компоненты речи.

Источник

Компоненты культуры речи

Вы будете перенаправлены на Автор24

Понятие культуры речи

Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:

Нормативный компонент

Культура речи начинает формироваться вместе со становлением и развитием языка литературного.

Коммуникативный компонент

Культура речи неразрывно связана с законами и специфическими особенностями функционирования языка, с многообразной речевой деятельностью. Данное понятие включает в себя возможность находить новую языковую форму для выражения конкретного содержания в определенной ситуации речевого общения. В процессе освоения культуры речи вырабатываются навыки отбора, а также употребления различных языковых средств в речевом процессе, формируется сознательное применение этих средств в речевой практике в соответствии с задачами конкретной коммуникации. В этом и заключается коммуникативный аспект речевой культуры.

Готовые работы на аналогичную тему

Общение может быть эффективным, если соблюдаются следующие формулы коммуникации: говорящий спрашивает, а слушающий может и хочет отвечать или говорящий информирует, а слушающий нуждается в данной информации и способен ее усваивать. Если же гармония в данной ситуации нарушается, то коммуникативный успех невозможен.

Этический компонент

Этический аспект речевой культуры подразумевает знание и практическое применение правил языкового поведения в определенных ситуациях. Под этическими нормами речевого общения понимается речевой этикет, который включает речевые формулы приветствия, просьб, вопросов, благодарности, поздравлений, правила обращения к собеседнику с использованием местоимений «ты» или «вы», выбор для обращения полного или сокращенного имени и т.д.

Этический компонент культуры речи вносит запрет на сквернословие в общении, а также осуждает проведение речевой коммуникации на «повышенных тонах».

Обращение к незнакомому человеку лучше сформулировать без использования специальных форм, например: «Простите, вы не могли бы…» или «Скажите, пожалуйста…» и т.д.

При первом знакомстве с человеком, обязательно следует запомнить, как его зовут, и в процессе дальнейшего общения обращаться к нему по имени и отчеству, стараясь не допускать ошибок.

Достижение максимальной эффективности общения неразрывно связано со всеми тремя компонентами речевой культуры: нормативным, коммуникативным и этическим.

Источник

Этический аспект культуры речи

В понятие «культура речи» входят три компонента, одним из них является этический аспект культуры речи.Этика общения придерживается определенныхнорм. Эти нормы называются речевым этикетом, который используется языковых моделях устойчивых и исторически сложившихся. ситуациях делового характера применимы нормы речевого этикета.

Слово «этикет» в переводе с французского означает «ярлык», «товарная бирка». При дворе Людовика XIV на светских приемах раздавались карточки — этикетки с правиламиповедения придворных.

Этикет сегодня — этоправила поведениячеловека при взаимодействии с другими людьми.

Человек придерживается тех или других норм поведения в различных обстоятельствах: на улице, в гостях, на торжественных церемониях, официальных приемах. Отсюда разновидности этикета: дипломатический, деловой, профессиональный, корпоративный. Официальными считаются придворный и дипломатический этикет.

Речевой этикет является основой любого вида этикета. Экстралингвистические факторы оказывают влияние на выбор той или иной формы этикета. К таким факторам относятся: возраст, социальный статус, характер отношений, время и место речевого взаимодействия.

Деловой этикет — набор правил поведения партнеров по совместной деятельности, отличающийся уважительностью, неукоснительным соблюдением обязательств в области финансов, права, этики. В каждой ситуации делового общения употребляются свои речевые формулы. Сюда можно отнести приветствия, поздравления, просьбы, благодарности, вопросы и требования. В деловом этикете используются разные варианты обращений: «ты», «Вы», полное имя, имя отчество.

Этикетные формулы приветствия и представления

Правила взаимных приветствий достаточно просты, тем не менее они требуют определенных знаний. Формы обращения, приветствия и знакомства могут быть разными в зависимости от пола, возраста, должности людей, которые взаимодействуют между собой. В любой ситуации приветствие должно продемонстрировать доброжелательность и дружелюбие. Негативное отношение к человеку или плохое настроение приветствующего никак не должны выражаться в приветствии.

«Здравствуйте!» — традиционное русское приветствие, имеющее нейтральную окраску. Приветствие сопровождается легким поклоном или чуть заметным кивком головы. Важна и правильная артикуляция. «Здрасьте!» — звучит некрасиво и неуважительно. Не забываем, что это прежде всего пожелание здоровья, поэтому приветствие должно быть искренним. Равнозначными с формой «Здравствуйте!» являются формы «Приветствую Вас!», «Рад приветствовать!», «Добро пожаловать!».

Если идет представление одного человека обществу, громко называется его имя отчество и фамилия или другие варианты в зависимости от возрастного, статусного факторов, а также от степени официальности обстановки. Тот кого представляют слегка кланяется, поклон адресован всем присутствующим. Не следует отвешивать глубокие поклоны, вытягиваться «в струнку» или щелкать каблуками. Если представляют мужчину, то в момент представления он должен подняться, женщине делать это не обязательно. Исключение составляют те случаи, когда женщину представляют даме гораздо старше ее по возрасту и выше по положению. В ответ на представление человек должен представиться: назвать себя и добавитьэтикетную фразу «Рад с Вами познакомиться!» или «Очень приятно!». Для того, кого представляют, эти фразы будут неуместными. Далее новые знакомые могут вступить в короткую беседу общего плана, состоящую из нескольких фраз, но инициатором беседы должен быть человек старший по возрасту, положению или женщина.

Формы обращения

К незнакомому человеку следует всегда обращаться на «Вы». На «ты» можно обращаться к ровесникам, друзьям, родственникам, близким людям. В нескольких иностранныхязыках существует только одна форма обращения. В русском речевом этикете существуют две формы обращения, где и когда следует их употреблять отражено в таблице.

Не знакомый ранее человек, малознакомый человек, деловой партнер, человек старший по возрасту и положению

Друг, хороший знакомый, родственник

Подчеркнутое вежливое, почтительное, уважительное отношение

Дружеское, личное отношение

К равному и старшему

К равному и младшему

Таблица 1. Формы обращения в русском этикете

Речевой этикет допускает фразы, имеющие психологическую окрашенность: «Удачи Вам!», «Всего Вам доброго!», «Счастливого пути!», «Приятно было повстречаться». Человек, произносящий фразу либо напутствует собеседника, либо подводит итог встрече или разговору. Как правило, это приятные слова, оставляющие хорошее впечатление от встречи.

Если необходимо обратиться к незнакомому человеку с просьбой, используют вступительные слова: «Простите», «Будьте добры» и т.д.

При приветствии и прощании желательно присоединять имя или имя отчество к словам «Здравствуйте» или «До свидания». Фразы «Доброе утро (день, вечер)» употребляются во временном контексте.

В качестве фраз для короткой беседы можно использовать такие: «Как дела?», «Надеюсь, что у Вас все обстоит хорошо», «Как Ваши успехи?». Кстати, последняя фраза активно употребляется, хотя является речевой ошибкой. Правильнее было бы сказать: «Как Ваши дела? Все идет успешно?»

Формы выражения благодарности, замечаний, просьб, отказа

Приведем несколько речевых формул выражения благодарности:

Речевые формулы замечания, предупреждения:

Если в процессе делового взаимодействия возникли предложения или советы, озвучивать их в категоричной форме не следует, например, «Вам необходимо» или «Вы должны». Существуют общепринятые обращения типа: «Предлагаю рассмотреть» или «Прошу рассмотреть возможность».

Если человек обращается с просьбой, это прежде всего деликатный, предельно вежливый тон и стиль, но без заискивания. «Будьте любезны, выполните мою просьбу», «Если Вам не сложно. »

Согласие можно оформить фразой: «Сейчас будет выполнено».

При отказе уместны речевые формулы: «Я не могу помочь, к сожалению», «Извините, но мы не можем выполнить Вашу просьбу».

Не следует забывать о таком важном элементе речевого этикета, как комплимент. Тактичный и уместный, он поднимет настроение, настроит на принятие положительных и конструктивных решений. Комплимент уместен в начале или в конце разговора. Комплимент — это всегда приятнаячасть беседы, если он искренний и не чрезмерно восторженный. Можно похвалить внешний вид, профессионализм, дать общую нравственную положительную оценку. Самые распространенные: «Вы прекрасно выглядите!», «Вы отличный экскурсовод!», «С Вами приятно иметь дело!»

Если мы говорим о речевом этикете, то здесь недопустимы сквернословие, грубые выражения, повышение тона, пренебрежительное отношение к собеседнику. В процессе общения не нужно демонстрировать свое плохое самочувствие, плохое настроение. В деловом речевом этикете не существует мелочей, встреча будет более эффективной при проявлении максимальной вежливости, соблюдении норм и правил этикета.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *