Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента

Билль о правах (1689)

ТочностьВыборочно проверено
Акт, декларирующий права и свободы подданного и устанавливающий наследование короны (Билль о правах)
Пер. Фёдор Фёдорович Кокошкин
Оригинал: англ. The Bill of Rights. — Перевод опубл.: 1689. Источник: Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламентаТексты важнейших основных законов иностранных государств. — М., 1905. — Ч. 1.

[15] Принимая во внимание, что Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в Вестминстере и представляющие законно, полно и свободно все состояния народа этого королевства, в тринадцатый день февраля, в году от рождества Господа нашего тысяча шестьсот восемьдесят восьмом, представили Их Величествам, тогда называвшимся и известным под именем и титулом Виль­гельма и Марии, Принца и Принцессы Оранских, присутствовавшим там собственной особой, письменное заявление, составленное упомянутыми Лордами и Общинами в нижеследующих словах:

Так как последний Король Яков II, при содействии различных злоумышленных советников, судей и чиновников, состоявших у него на службе, пытался ниспровергнуть и искоренить протестантскую веру и законы и вольности этого королевства,

1. Присвояя себе и применяя власть освобождать от действия законов и приостанавливать законы и исполнение их, без согласия Парламента.

2. Заключая под стражу и преследуя некоторых достойных прелатов за всеподданнейшее ходатайство об освобождении их от участия в осуществлении этой присвоенной им власти.

3. Издавая и приказывая привести в исполнение предписание [16] за Большой Печатью об учреждении суда, называемого Судом Комиссаров по Церковным Делам.

4. Взимая сборы в пользу и в распоряжение Короны, в силу якобы прерогативы, за иное время и иным порядком, чем было установлено Парламентом.

5. Набирая и содержа в пределах этого королевства в мирное время постоянную армию без согласия Парламента и размещая солдат на постой противно закону.

7. Нарушая свободу выборов членов Парламента.

8. Разбирая в Суде Королевской Скамьи дела и тяжбы, подлежащие исключительному ведению Парламента и применяя разные иные произвольные и незаконные формы делопроиз­водства.

9. И так как в последние годы в списки присяжных по уголовным делам вносились пристрастные, подкупные и не удовлетворяющие надлежащим условиям лица, и, в част­ности, по делам об измене — лица, которые не были свобод­ными землевладельцами.

10. И от лиц, задерживаемых по уголовным делам, были требуемы чрезмерные залоги, в обход законов, издан­ных для обеспечения свободы подданных.

11. И были налагаемы чрезмерные штрафы и незаконные и жестокие наказания.

12. И были производимы пожалования и обещания пожалований из штрафов и конфискаций до произнесения приговора над лицами, которые должны были им подвергнуться.

Каковые все действия безусловно и прямо противны обще­известным законам и статутам и свободе этого королевства.

И так как, ввиду отречения упомянутого Короля Якова II от правления и последовавшей отсюда незамещенности пре­стола, Его Высочество Принц Оранский (которого Всемогущему Богу угодно было сделать достославным орудием освобождения этого королевства от папизма и произвольной власти) приказал [17] (по совету Духовных и Светских Лордов и некоторых значительных лиц из Общин) написать призывные грамоты Духовным и Светским Лордам протестантского исповедания и другие грамоты различным графствам, городам, универси­тетам, местечкам и пяти портам об избрании ими правоспособных представителей в Парламент, имевший собраться и заседать в Вестминстере в двадцать второй день января тысяча шестьсот восемьдесят восьмого года, для принятия мер, чтобы их вера, законы и вольности впредь не подвер­гались опасности ниспровержения, — и так как на основании сих грамот выборы были произведены соответственным обра­зом.

И посему означенные Духовные и Светские Лорды и Общи­ны, в силу упомянутых грамот и выборов, собравшиеся ныне в качестве полного и свободного представительства этого народа, по зрелом обсуждении наилучших средств для до­стижения вышесказанных целей, прежде всего (как делали обыкновенно в подобных случаях их предки) заявляют, для восстановления и удостоверения своих древних прав и вольностей, нижеследующее:

1. Что предполагаемая власть приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением, без согласия парламента, незаконна.

2. Что предполагаемая власть изъятия от законов или исполнения законов королевским повелением, так, как она присваивалась и применялась в недавнее время, незаконна.

3. Что учреждение Суда Комиссаров по Церковным Делам и всякие другие учреждения и суды подобного рода незаконны и пагубны.

4. Что взимание сборов в пользу и в распоряжение Ко­роны, в силу якобы прерогативы, без согласия парламента или за более долгое время или иным порядком, чем уста­новлено парламентом, незаконно.

5. Что обращаться с ходатайствами к королю есть право подданных, и всякое задержание и преследование за такие хо­датайства незаконно. [18]

6. Что набор или содержание постоянного войска в пределах королевства в мирное время иначе, как с согласия парламента, противно закону.

8. Что выборы членов парламента должны быть свободны.

9. Что свобода слова, прений и актов в парламенте не должна быть стесняема или подвергаема контролю в каком-либо суде или месте кроме парламента.

10. Что не допускается требование чрезмерных залогов, ни наложение чрезмерных штрафов или жестоких и необы­чайных наказаний.

11. Что присяжные должны быть вносим в списки и при­зываемы к очереди надлежащим порядком, и присяжные, решающие судьбу человека в делах об измене, должны быть свободными землевладельцами.

12. Что всякие пожалования и обещания из сумм, ожи­даемых от штрафов и конфискаций, до осуждения незаконны и недействительны.

13. И что для пресечения всяких злоупотреблений и для улучшения, укрепления и охранения законов парламент дол­жен быть созываем достаточно часто.

И они ищут, требуют и настаивают на всех этих пунктах и на каждом из них в отдельности как на своих несомненных правах и вольностях; и утверждают, что никакие заявления, приговоры, факты или действия, состояв­шиеся в ущерб народу в каком-либо из означенных пунктов, не могут никоим образом иметь последствия для будущего или служить впредь примерами.

К каковому требованию своих прав, как к единствен­ному средству достигнуть полного исправления и устранения вышеозначенных зол, они были в особенности ободрены за явлением Его Высочества Принца Оранского.

Имея вследствие сего полную уверенность, что Его Высо­чество Принц Оранский довершит дело освобождения, столь [19] далеко уже подвинувшееся благодаря ему, и обеспечить их против нарушения их прав, которые они здесь удостоверили, и от всяких иных посягательств на их веру, права и вольности:

II. Означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, со­бравшиеся в Вестминстере, постановляют, что Вильгельм и Мария, Принц и Принцесса Оранские, признаются и объявляются Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принад­лежащих к ним владений, так чтобы Корона и королевский сан означенных королевств и владений принадлежали по­жизненно упомянутым Принцу и Принцессе и тому из них, кто переживет другого; и чтобы, в течение совместной жизни названных Принца и Принцессы, исключительное и полное осу­ществление королевской власти принадлежало только упомяну­тому Принцу Оранскому и производилось им от имени их обоих; по кончине же их обоих, Корона и королевский сан сказанных королевств и владений должны перейти к нисхо­дящим наследникам названной Принцессы, а за отсутствием такового потомства к Принцессе Анне Датской и ее нисхо­дящим наследникам, а за отсутствием такового потомства к нисходящим наследникам вышепоименованнаго Принца Оран­ского. И Духовные и Светские Лорды и Общины просят на­званных Принца и Принцессу принять престол согласно ска­занному.

III. И постановляют, что, вместо прежней присяги подданичества и подчинения супрематии, которая отменяется, всеми лицами, от которых таковая требовалась по закону, должна быть приносима нижеследующая присяга.

Я, А. Б., чистосердечно обещаюсь и клянусь, что буду не­лицемерно и верно нести подданство Их Величествам Королю Вильгельму и Королеве Марии. Так да поможет мне Бог.

Я, А. Б., клянусь, что от всего сердца своего отвергаю, ненавижу и проклинаю, как нечестивое и еретическое, то пред­осудительное учение и положение, что Государи, отлученные [20] или осужденные Папой или какой-либо властью Римского Пре­стола, могут быть низлагаемы или убиваемы своими подданными или подвергаемы чему-либо подобному. И объявляю, что ника­кой иностранный государь, владетель, прелат, никакое ино­странное лицо или государство не имеет и не может иметь юрисдикции, власти, верховенства, превосходства или церков­ного или духовного авторитета в пределах этого королевства. Так да поможет мне Бог.

IV. После чего Их Величества приняли Корону и королев­ский сан королевств Англии, Франции и Ирландии и принадле­жащих к ним владений, согласно решению и желанию озна­ченных Лордов и Общин, высказанному в вышеприведен­ном заявлении.

V. И засим Их Величества соизволили, чтобы означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, составляющие две Па­латы Парламента, продолжали заседать и совместно с Их Королевскими Величествами приняли действительные меры для утверждения веры, законов и вольностей этого королевства, так чтобы они на будущее время не подвергались снова опас­ности ниспровержения; на что означенные Духовные и Светские Лорды и Общины изъявили согласие и приступили к делу со­гласно вышесказанному.

VI. Ныне, на основании вышеизложенного, Духовные и Свет­ские Лорды и Общины, собравшиеся в парламенте для того, чтобы ратифицировать, утвердить и установить означенное заявле­ние и содержащиеся в нем статьи, условия, положения и пункты силой закона, изданного в надлежащей форме парламентом, просят, чтобы было объявлено и узаконено, что все удосто­веряемые и отыскиваемые в означенном заявлении права и вольности, в их совокупности и в отдѣльности, суть достоверные, исконные и несомненные права и вольности народа этого королевства и как таковые должны быть почитаемы, пре­доставляемы, присуждаемы, рассматриваемы и понимаемы, и что все вышеприведенные статьи должны быть строго и неуклонно исполняемы и соблюдаемы так, как они изложены в означен­ном заявлении; и все должностные лица и чиновники должны [21] впредь служить всегда Их Величествам и их преемникам согласно сказанному.

VII. И означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, принимая в соображение, что Всемогущему Богу, в Его див­ном промысле и милосердной благости к этому народу, уго­дно было, к великому счастью, предъизбрать и сохранить цар­ственные особы Их Величеств, для царствования над нами на престоле их предков, и воссылая Ему за то из глубины сердец своих всепокорные благодарения и хваления, — досто­верно, твердо, несомненно и чистосердечно полагают, и посему признают, удостоверяют и объявляют, что, ввиду отре­чения Короля Якова II от правления и принятия Их Величествами вышеозначенной Короны и королевского сана, упомяну­тые Их Величества стали, были, пребывают и по праву должны быть, в силу законов этого королевства, нашими державными властителями, Государем и Государыней, Коро­лем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принадлежа­щих к ним владений, и что королевский сан, Корона и до­стоинство названных королевств со всеми относящимися и принадлежащими сюда почестями, наименованиями, титулами, регалиями, прерогативами, полномочиями, юрисдикциями и властями, самым полным, законным и безраздельным образом заключаются и воплощаются, сосредоточиваются и соединяются в их царственных особах.

VIII. И для предупреждения всяких сомнений и несогласий в этом королевстве по поводу каких-либо предполагаемых прав на Корону и для предохранения определенности в пре­столонаследии, от которой с помощью Божьей всецело зави­сит единство, мир и безопасность этого народа, — означен­ные Духовные и Светские Лорды и Общины умоляют Их Ве­личества, чтобы было узаконено, установлено и объявлено, что Корона и королевская власть названных королевств и вла­дений, со всем сюда относящимся и принадлежащим, дол­жны находиться и пребывать в обладании Их Величеств и того из них, кто переживет другого, пожизненно. И что безраздельное, полное и совершенное осуществление [22] королевской власти и правления должно принадлежать только Его Величеству и производиться им от имени обоих Их Величеств, в течение их совместной жизни, а после кон­чины их означенная Корона со всем к ней принадлежащим должна находиться и пребывать в обладании нисходящих наследников Ее Величества, — за отсутствием же такового по­томства перейти к Ее Королевскому Высочеству Принцессе Анне Датской и ее нисходящим наследникам, а за отсут­ствием такового потомства, к нисходящим наследникам Его Величества; и сему порядку означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, от имени всего вышеупомянутого народа, всепокорно и нелицемерно подчиняются за себя, своих наслед­ников и потомков и добросовестно обещают, что будут отстаивать, поддерживать и защищать Их Величества, а равно обозначенное и изложенное здесь ограничение и преемство Ко­роны, по мере всех сил своих, не щадя жизни и состоя­ния, против всяких лиц, которые предприняли что-либо сему противное.

IX. И так как опытом показано, что с безопасностью и благосостоянием этого протестантского королевства несовместимо правление папистского государя или короля или коро­левы, состоящих в браке с папистом или паписткой, означенные Духовные и Светские Лорды и Общины просят также, чтобы было узаконено, что всякое лицо, которое примирилось или примирится, или будет поддерживать общение с Римским Престолом или Церковью, или будет исповедовать папистскую веру или вступит в брак с папистом или паписткой, должно быть устранено и быть навсегда неспособно наследо­вать, обладать и пользоваться Короной и правлением этого королевства и Ирландии и принадлежащих к ним владений или какой-либо части их, или иметь, отправлять или осущест­влять какое-либо королевское право, власть или юрисдикцию в пределах их; и во всех таких случаях народ этих ко­ролевств, в силу этого, освобождается от подданической при­сяги; и означенная Корона и правление переходит в облада­ние и пользование того лица протестантского исповедания, [23] которое должно было бы наследовать их в случае, если бы лицо, устраненное от престолонаследия по вышесказанным причи­нам, умерло естественным образом.

X. И чтобы каждый король и королева, которые бы в ка­кое-либо время, впоследствии, наследовали Имперскую Корону этого королевства, — в первый день собрания первого парла­мента после вступления на престол, восседая на своем троне в Палат Лордов, в присутствии собранных там Лордов и Общин, или во время своего коронования, при принесении коронационной присяги (которая должна состояться прежде), пред тем лицом или лицами, которые будут свидетелями оз­наченной присяги, составляли, подписывали и прочитывали вслух заявление, упомянутое в статуте, изданном на тринадцатом году царствования Короля Карла II и озаглавленном «Акт для более действительного предохранения особы и власти Короля посредством лишения папистов права заседать в той или дру­гой Палате Парламента». А если бы случилось, что король или королева, по наследовании Короны этого королевства имели ме­нее двенадцати лет от роду, тогда такой король или коро­лева должны составить, подписать и прочитать вслух сказанное заявление при короновании или в первый день собрания первого парламента по достижении этим королем или королевой двенадцатилетнего возраста.

XI. И Их Величества соизволили, чтобы все эти положе­ния были объявлены, узаконены и установлены властью на­стоящего парламента и действовали, сохраняли силу и пребы­вали законом этого королевства на вечные времена, вслед­ствие чего они объявляются, узаконяются и устанавливаются Их Величествами, по совету и с согласия Духовных и Светских Лордов и Общин, собранных в парламенте, и властью этого последнего.

XII. И далее объявляется и узаконяется вышепоименован­ной властью, что, начиная с настоящей сессии парламента, ни­какое изъятие non obstante от какого-либо статута или части его не может быть даровано, но таковые почитаются ничтож­ными и недействительными, исключая те случаи, когда [24] подобное изъятие будет допущено в этом самом статуте или особо предусмотрено одним или несколькими биллями, про­шедшими в настоящей сессии парламента.

XIII. И постановляется, что никакая хартия, пожалование или помилование, дарованное до двадцать третьего дня октября тысяча шестьсот восемьдесят девятого года, не может быть каким-либо образом ограничено или обессилено настоящим Актом, но таковые должны иметь и сохранять точно такую же силу и действие, как если бы этот Акт совсем не был издан.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Общественное достояние Общественное достояние false false

Источник

МУЗЕЙ ПРАВА

Билль о правах – первая «конституция» нового времени

Один из основополагающих документов современной демократии – «Билль о правах» – был принят в Англии в 1689г.

Принятию этого документа, который историки называют первой «конституцией» нового времени, предшествовала «славная революция». Английский король Яков II, вступивший на престол в 1685г., радел за возвращение англичан к католической вере и укрепление абсолютной монархии.

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Король Яков II». Неизвестный художник. До 1690г. Лондонская национальная портретная галерея

Политика Якова II привела к объединению существующих в то время в Англии партий тори и виги. Дворянство и буржуазия призвали на английский престол штатгальтера Голландии Вильгельма Оранского в союзе с дочерью Якова II Марией. В феврале 1689г. Англия в результате переворота обрела новых монархов, условием вступления которых на трон было принятие «Билля о правах» – документа, ограничивающего королевскую власть.

Первая часть документа традиционно содержит перечисление нарушений законов Яковом II, вторая часть состоит из статей, регулирующих деятельность парламента и короля.

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Принцесса Генриетта Мария и Вильгельм Оранский». Антонис Ван Дейк. 1641г. Рейксмузеум, Амстердам

Биллем о правах регламентировалось содержание армии в мирное время, запрещалось назначение жестоких наказаний и чрезмерно больших штрафов в суде и пр.

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
На фото: «Билль о правах» 1689г. Национальный архив Великобритании, Лондон

Советский историк Е.К. Косминский назвал «Билль о правах» своего рода конституцией, ограничивающей королевскую власть.

Первыми документами «неписаной» английской Конституции стала «Великая хартия вольностей» 1215г., затем «Петиция о правах» 1628г. «Билль о правах» 1688г. возродил утраченные свободы, а «Акт о престолонаследии» 1701г. еще больше укрепил конституционную монархию в Англии.
Впоследствии английский Билль о правах послужил примером для «Декларации прав штата Виргиния» 1776г. и первых 10 поправок к Конституции США 1791г.

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Билль о правах», первые десять поправок к Конституции США. 1791г. Фонд Национального управления архивов и документации США

«Билль о правах», текст документа:

«Принимая во внимание, что духовные и светские лорды и общины, собравшиеся в Вестминстере и законно, полно и свободно представляющие все сословия народа этого Королевства, в тринадцатый день февраля Господа нашего тысяча шестьсот восемьдесят восьмого года представили присутствовавшим там лично Их Величествам, тогда известным под именами и титулом Вильгельм и Мария, принц и принцесса Оранские, известную письменную декларацию, изложенную упомянутыми лордами и общинами в нижеследующих словах:

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
Joan Blaeu. Карта Великобритании из Atlas Maior 1635г.

Так как последний Король Иаков Второй при содействии различных злоумышленных советников, судей и чиновников, состоявших на его службе, пытался ниспровергнуть и искоренить протестантскую веру и законы и вольности этого Королевства, причем:

Присваивал себе и применял власть освобождать от действия законов и приостанавливать законы и исполнение их без согласия на то Парламента;

Заключал под стражу и подвергал преследованию некоторых достойных прелатов за всеподданнейшее ходатайство об освобождении их от участия в осуществлении этой присвоенной Королем себе власти;

Издавал и приказывал привести в исполнение предписание за большой печатью об учреждении суда, называемого Судом комиссаров по церковным делам;

Взимал сборы в пользу и распоряжение Короны на основании мнимой прерогативы за иное время и иным порядком, чем было установлено Парламентом;

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Билль о правах». Фрагмент. 1689г.

Набирал и содержал в пределах этого Королевства в мирное время постоянную армию без согласия Парламента и размещал солдат на постой противно закону;

Приказывал многих добрых подданных протестантского исповедания разоружать, между тем как паписты были вооружены и вопреки закону состояли на службе;

Нарушал свободу выборов членов Парламента;

Разбирал в Суде королевской скамьи дела и тяжбы, подлежащие ведению только Парламента, и применял разные иные произвольные и незаконные меры.

И так как в последние годы в списки присяжных по уголовным делам вносились пристрастные, подкупные и не удовлетворяющие надлежащим условиям лица, в частности по делам об измене лица, которые не являлись землевладельцами-собственниками;

И от лиц, задерживаемых по уголовным делам, требовались чрезмерные залоги в обход законов, изданных для обеспечения свободы подданных.

И налагались чрезмерные штрафы;

И незаконные и жестокие наказания;

И производились пожалования и обещания пожалований из штрафов и конфискаций до осуждения лиц, которые должны были им подвергнуться, и до судебного решения;

Каковые все действия совершенно и прямо противны известным законам и статутам и вольностям этого Королевства;

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Славная» революция в Англии 1688г. Вильгельм III и Мария II

И так как ввиду отречения упомянутого покойного Короля Иакова Второго от правления и вакантности вследствие этого престола Его Высочество принц Оранский (которого всемогущему Богу угодно было избрать своим достославным орудием освобождения этого Королевства от папизма и произвола власти) приказал (с совета духовных и светских лордов и некоторых главенствующих лиц из общин) написать призывные грамоты духовным и светским лордам протестантского исповедания и другие грамоты различным графствам, городам, университетам, поселкам и пяти портам об избрании ими таких лиц в качестве представителей, которые по праву могут быть направлены в Парламент, чтобы собраться и заседать в Вестминстере в двадцать второй день января тысяча шестьсот восемьдесят восьмого года для такого устроения, чтобы их вера, законы и вольности не подвергались бы вновь опасности ниспровержения, — и так как в силу грамот выборы были произведены соответственным образом, —

То вследствие этого означенные духовные и светские лорды и общины, собравшиеся ныне в силу соответствующих грамот и выборов, в качестве полного и свободного представительства этого народа, по вполне зрелом обсуждении средств, наиболее подходящих для достижения вышесказанных целей, прежде всего (как обычно поступали в подобных случаях их предки) объявляют для восстановления и утверждения своих древних прав и вольностей:

Что мнимая власть приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением, без согласия на то Парламента, незаконна;

Что мнимая власть изъятия из законов или исполнения законов королевским повелением так, как она присваивалась и применялась в недавнее время, незаконна;

Что предписание об учреждении бывшего Суда комиссаров по церковным делам и всякие другие учреждения и суды подобного рода незаконны и губительны;

Что взимание сборов в пользу или в распоряжение Короны, на основании мнимой прерогативы, без согласия Парламента, или за более долгое время, или иным порядком, чем установлено Парламентом, незаконно;

Что обращение с петициями к Королю есть право подданных, и потому всякое задержание и преследование за такие петиции незаконно;

Что набор или содержание постоянной армии в пределах Королевства в мирное время без согласия Парламента противны закону;

Что избрание членов Парламента должно быть свободным;

Что свобода слова, суждений пактов в Парламенте не должна быть стесняема или подвергаема рассмотрению в каком-либо суде или месте, кроме самого Парламента;

Что недопустимо ни требование чрезмерных судебных залогов, ни наложение чрезмерных штрафов или жестоких и необычных наказаний;

Что присяжные должны быть вносимы в списки и призываемы к очереди надлежащим порядком и что присяжные, решающие участь людей по обвинениям в государственной, измене, должны быть землевладельцами-собственниками;

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
Освещение «славной» революции в Голландии

Что всякие пожалования и обещания пожалований из штрафов и конфискаций, налагаемых на отдельных лиц до осуждения, незаконны и недействительны;

И что для пресечения всяких злоупотреблений и для улучшения, упрочения и охранения законов Парламент должен быть созываем достаточно часто;

И они ищут, требуют и настаивают по всем этим пунктам вместе и по каждому из них в отдельности, как на своих несомненных правах и вольностях;

И утверждают, что никакие заявления, приговоры, факты или действия в ущерб народу по какому-либо из означенных выше пунктов не могут на будущее время иметь какие-либо последствия или служить примером.

На это заявление о своих правах они были особенно подвигнуты декларацией Его Высочества принца Оранского как единственным средством достигнуть полного исправления и устранения вышеуказанных злоупотреблений. Они исполнены уверенности, что Его Высочество принц Оранский довершит дело освобождения, столь далеко уже продвинутое им, и что в дальнейшем он защитит их от нарушения их прав, здесь удостоверенных, и от всяких иных посягательств на их веру, права и вольности.

Означенные духовные и светские лорды и общины, собравшиеся в Вестминстере, постановляют, что Вильгельм и Мария, принц и принцесса Оранские, являются и провозглашаются Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и зависимых от них владений так, чтобы Корона и королевское достоинство означенных королевств и владений принадлежали пожизненно упомянутым принцу и принцессе и затем пожизненно тому из них, кто переживет другого, и чтобы в течение совместной жизни упомянутых принца и принцессы безраздельное и полное осуществление королевской власти производилось только упомянутым принцем Оранским от имени принца и принцессы — в течение всей их жизни; по кончине же их Корона и королевское достоинство сказанных королевств и владений должны перейти к наследникам названной принцессы, а за отсутствием такого потомства — к принцессе Анне Датской и ее наследникам, а за отсутствием такого потомства — к наследникам вышепоименованного принца Оранского. И духовные и светские лорды и общины просят названных принца и принцессу принять престол согласно вышесказанному.
И что следующая присяга должна быть приносима всеми лицами, от которых она требуется по закону, вместо прежней присяги подданства и подчинения, которая отменяется [следует текст присяги Вильгельму и Марии].

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
Вильгельм и Мария. Делфтский фарфор. До 1688г. Рейксмузеум, Амстердам

После чего Их Величества приняли корону и королевское достоинство королевств Англии, Франции и Ирландии и зависимых от них владений, согласно решению и желанию означенных лордов и общин, высказанному в вышеприведенной декларации;

И Их Величествам благоугодно было, чтобы означенные духовные и светские лорды и общины, образуя две Палаты Парламента, продолжали заседать и вместе с Их Королевскими Величествами приняли действительные меры для утверждения веры, законов и вольностей этого Королевства так, чтобы они на будущее время не подвергались снова опасности ниспровержения, на что означенные духовные и светские лорды и общины изъявили согласие и приступили к действиям согласно вышесказанному.

Ныне на основании вышеизложенного духовные и светские лорды и общины, собравшиеся в Парламенте для того, чтобы ратифицировать, подтвердить и установить означенную декларацию и содержащиеся в ней статьи, условия, положения и пункты силою закона, изданного в надлежащей форме Парламентом, просят, чтобы было объявлено и узаконено, что все удостоверяемые и требуемые означенной декларацией права и вольности, в совокупности и в отдельности, суть истинные, исконные и несомненные права и вольности народа этого Королевства и должны быть почитаемы,предоставляемы, присуждаемы, рассматриваемы и понимаемы в качестве таковых и что все вышеприведенные пункты должны быть строго и точно исполняемы и соблюдаемы так, как они изложены в означенной декларации; и все служащие и должностные лица должны в будущем служить всегда, согласно сказанному в этой декларации. Их Величествам и их преемникам, какие только окажутся. И означенные духовные и светские лорды и общины, благоговейно принимая во внимание, что всемогущему Богу в его дивном промысле и милосердной благости к этому народу угодно было, к великому счастью, избрать и сохранить высочайшие особы Их Величеств для царствования над нами на престоле их предков, и, воссылая ему за то из глубины сердец смиренные благодарения и хвалу, истинно, твердо, несомненно и чистосердечно полагают и потому признают, удостоверяют и объявляют, что ввиду отречения Короля Иакова Второго от правления и принятия Их Величествами вышеозначенных короны и королевского достоинства упомянутые Их Величества стали, пребывают и в силу законов этого Королевства по праву должны быть нашими державными властителями. Государем и Государыней, Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и зависимых от них владений и что королевские сан, Корона и достоинство названных королевств со всеми относящимися и принадлежащими сюда почестями, наименованиями, титулами, регалиями, прерогативами, полномочиями, юрисдикциями и властью наиболее полным, законным и безраздельным образом заключаются, олицетворяются, сосредоточиваются и соединяются в Их Высочайших особах.

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
«Здание парламента в Лондоне», Клод Моне 1904г. Музей д’Орсэ, Париж

И для предотвращения всяких сомнений и несогласий в этом Королевстве по поводу каких-либо претензий на Корону и для сохранения определенности в преемстве престола, от которой с помощью Божией всецело зависят единение, мир, спокойствие и безопасность этого народа, — означенные духовные и светские лорды и общины просят Их Величества, чтобы было узаконено, установлено и объявлено, что Корона и королевская власть названных королевств и владений со всем сюда относящимся и принадлежащим должны быть и оставаться в пожизненном обладании Их Величеств и того из них, кто переживет другого, и что безраздельное, полное и совершенное осуществление королевской власти и правления должно принадлежать только Его Величеству и производиться им от имени обоих Их Величеств в течение их совместной жизни, а после кончины их означенная Корона со всем к ней принадлежащим должна находиться и пребывать в обладании наследников Ее Величества, за отсутствием же такого потомства перейти к Ее Королевскому Высочеству принцессе Анне Датской и ее наследникам, а за отсутствием такого потомства — к наследникам Его Величества; и этому порядку означенные духовные и светские лорды и общины от имени всего вышеупомянутого народа нижайше и с верностью подчиняются за себя, своих наследников и потомков и по совести обещают, что будут отстаивать, поддерживать и защищать Их Величества, а равно указанные и изложенные здесь условия и преемство Короны всеми своими силами, не щадя ни жизни, ни состояния, против всех лиц, которые предпримут что-либо сему противное.

И так как опытом доказано, что с безопасностью и благосостоянием этого протестантского Королевства несовместимо правление папистского Государя или же Короля или Королевы, состоящих в браке с паписткой или папистом, означенные духовные и светские лорды и общины просят также, чтобы было постановлено, что всякое лицо и все лица, которые примирились, или примирятся, или будут поддерживать общение с римским престолом или Церковью, или будут исповедовать папистскую веру, или вступят в брак с папистом или паписткой, должны быть устранены и стать навсегда неспособными наследовать, обладать и пользоваться Короной и правлением этого Королевства в Ирландии и зависящих от них владений или какой-либо части их или иметь, отправлять или осуществлять в их пределах какое-либо королевское право, власть или юрисдикцию, вследствие чего и во всех таких случаях народ этих королевств освобождается от подданнической присяги и означенная Корона и правление переходят в обладание и пользование того лица протестантского исповедания, которое должно было бы наследовать их и пользоваться ими в случае естественной смерти лица или лиц, таким образом примирившихся, вступивших в общение, или исповедующих веру, или вступивших в брак, как сказано выше.

И чтобы каждый Король и Королева, которые когда-либо впоследствии унаследуют имперскую Корону этого Королевства, в первый день собрания первого Парламента после вступления на престол, сидя на своем троне в Палате лордов, в присутствии собранных там лордов и общин или же во время своего коронования при принесении коронационной присяги (которая должна состояться в первую очередь) в присутствии лица или лиц, которые будут свидетелями принимаемой им или ею присяги, составляли, подписывали и прочитывали вслух заявление, указанное в статуте, изданном на тринадцатом году царствования Короля Карла II и озаглавленное «Акт для более действительного предохранения особы и власти Короля посредством лишения папистов права заседать в той или другой Палате Парламента». А если бы случилось, что Король или Королева при наследовании Короны этого Королевства были моложе двенадцати лет от роду, то такой Король или Королева должны составить, подписать и прочитaтъ вслух упомянутое заявление при короновании или в первый день собрания первого Парламента по достижении этим Королем или Королевой двенадцати лет;

Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Смотреть картинку Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Картинка про Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента. Фото Что приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением без согласия парламента
2 фунта 1989г. 300 лет Биллю о правах, Великобритания

И все, что Их Величествам благоугодно и на что они изъявили согласие, должно быть объявлено, узаконено и установлено властью настоящего Парламента и должно действовать, сохранять силу и пребывать законом этого Королевства на вечные времена. И это объявляется, узаконяется и устанавливается Их Величествами с совета и согласия духовных и светских лордов и общин, собранных в том Парламенте, и властью их же.

И далее объявляется и узаконяется вышепоименованной властью, что, начиная с настоящей сессии Парламента, никакое освобождение посредством «non obstant’e» от исполнения какого-либо статута или части его не может быть дано, но должно почитаться ничтожным и недействительным, исключая те случаи, когда подобное изъятие будет допущено в этом самом статуте или особо предусмотрено одним или несколькими биллями, принятыми в настоящей сессии Парламента;

И установляется, что никакая хартия, пожалование или помилование, дарованные до двадцать третьего дня октября Господа нашего тысяча шестьсот восемьдесят девятого года, не могут быть каким-либо образом ограничены или лишены силы настоящим Актом, но что они должны иметь и сохранять такую же силу и действие, как если бы этого акта никогда не было»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *