Как выглядит английская буква игрек
Игрик
Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины.
История
В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.
Произношение
В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, юпсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j] либо входит в диграфы, где эквивалентна i; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов. В славянских языках y читается как [ɨ], аналогично русскому ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.
В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).
Название
В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (юпсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется уай.
По-русски y как знак неизвестной величины в математике называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).
Игрек
Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины.
История
В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.
Произношение
В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, юпсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j] либо входит в диграфы, где эквивалентна i; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов. В славянских языках y читается как [ɨ], аналогично русскому ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.
В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).
Название
В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (юпсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется уай.
По-русски y как знак неизвестной величины в математике называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).
Y (буква)
Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины.
История
В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.
Произношение
В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, юпсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j] либо входит в диграфы, где эквивалентна i; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов. В славянских языках y читается как [ɨ], аналогично русскому ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.
В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).
Название
В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (юпсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется уай.
По-русски y как знак неизвестной величины в математике называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).
Английский алфавит
В современном английском алфавите 26 букв. По количеству букв и их написанию он полностью совпадает с латинским алфавитом.
Английский алфавит с названием букв на русском языке:
A a эй B b би C c си D d ди E e и F f эф G g джи H h эйч I i ай J j джей K k кей L l эл M m эм N n эн O o оу P p пи Q q кью R r а, ар S s эс T t ти U u ю V v ви W w дабл-ю X x экс Y y уай Z z зед, зи
Скачать и распечатать алфавит:
Английский алфавит с нумерацией: буквы в прямом и обратном порядке с указанием позиции.
Английский алфавит с названием букв, транскрипцией, русским произношением и частотой в процентах.
Буква | Транскрипция (произношение) | Название | Название на русском | Частота |
---|---|---|---|---|
A a | [eɪ] | a | эй | 8.17% |
B b | [biː] | bee | би | 1.49% |
C c | [siː] | cee | си | 2.78% |
D d | [diː] | dee | ди | 4.25% |
E e | [iː] | e | и | 12.7% |
F f | [ef] | ef | эф | 2.23% |
G g | [dʒiː] | gee | джи | 2.02% |
H h | [eɪtʃ] | aitch | эйч | 6.09% |
I i | [aɪ] | i | ай | 6.97% |
J j | [dʒeɪ] | jay | джей | 0.15% |
K k | [keɪ] | kay | кей | 0.77% |
L l | [el] | el | эл | 4.03% |
M m | [em] | em | эм | 2.41% |
N n | [ɛn] | en | эн | 6.75% |
O o | [əʊ] | o | оу | 7.51% |
P p | [piː] | pee | пи | 1.93% |
Q q | [kjuː] | cue | кью | 0.1% |
R r | [ɑː, ar] | ar | а, ар | 5.99% |
S s | [es] | ess | эс | 6.33% |
T t | [tiː] | tee | ти | 9.06% |
U u | [juː] | u | ю | 2.76% |
V v | [viː] | vee | ви | 0.98% |
W w | [‘dʌbljuː] | double-u | дабл-ю | 2.36% |
X x | [eks] | ex | экс | 0.15% |
Y y | [waɪ] | wy | уай | 1.97% |
Z z | [zɛd, ziː] | zed, zee | зед, зи | 0.05% |
Скачать и распечатать алфавит:
Самая известная английская панграмма, содержащая все 26 букв английского алфавита: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
И если не знать названий букв, то придётся краснеть и мычать что-то невразумительное. А некоторые английские аббревиатуры вошли в русский язык с неправильным произношением, например VIP должно произноситься как «ви-ай-пи», но уже укоренилось в русском языке как «вип». Когда в аббревиатурах идут несколько одинаковых букв подряд, их часто произносят с использованием слова «double-» («дабл») и triple- («трипл»), например, когда нужно назвать адрес в Интернете, www произносится «трипл дабл-ю».
А что делать, если нужно произнести какой-нибудь буквенный код в радиообмене в воздушном пространстве, или в море? Нельзя же допустить непонимания и заминок в переговорах пилотов и диспетчера воздушного движения, или в переговорах между англоязычными военными и их неанглоязычными союзниками, чтобы артиллерист не перепутал код для квадрата «i» как «е».
Чтобы не допустить неоднозначности или непонимания, используется код для обозначения букв словами, известный как «код НАТО» (фонетический алфавит Международной организациии гражданской авиации ICAO). Что удивительно, даже этот код имеет недостатки в отдельных ситуациях, из-за чего в некоторых случаях названия букв в нем пришлось заменять.
А если хотите, чтобы английский алфавит с транскрипцией ненавязчиво листался перед глазами всякий раз, когда Вы заходите на Яндекс, то можно установить себе Яндекс-виджет, который будет листать буквы алфавита вперед, назад или вразбивку.
По информации из Википедии, возможны следующие замены в фонетическом алфавите НАТО: