Как выглядит греческий знак вопроса

Вопросительный знак

В начале 13 века, когда рост сообществ ученых ( университетов ) в Париже и других крупных городах привел к расширению и упорядочению торговли книжной продукцией [6], пунктуация была рационализирована путем особого обозначения черточки над точкой Алкуина. на вопросы; к этому времени обводка была более резко изогнутой, и ее можно было легко распознать как современный вопросительный знак.

В английском языке вопросительный знак обычно стоит в конце предложения, где он заменяет точку (точку). Однако вопросительный знак может также стоять в конце предложения или фразы, где он заменяет запятую (см. Также вопросительную запятую ) :

Хороша ли она по форме? стиль? имея в виду?

Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в квадратных скобках явно указывает на объем допроса.

En el caso de que no puedas ir con ellos, quieres ir con nosotros? («Если вы не можете пойти с ними, вы бы хотели пойти с нами?»)

Знак вопроса может также появляться сразу после сомнительных данных, например дат:

Чингисхан (1162? –1227)

Открывающие и закрывающие вопросительные знаки на испанском языке

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Ella me pregunta «¿qué hora es?» — Она меня спрашивает„Сколько времени? “ «

Знаки вопроса всегда должны совпадать, но для обозначения неуверенности, а не фактического допроса, опускание вводного знака допускается, хотя и не рекомендуется: [11]

Чингисхан (¿1162? –1227) предпочтительнее в испанском языке, чем Чингисхан (1162? –1227).

¡Quién te has creído que eres? — ‘Кто ты, по-твоему, такой?!’

(Порядок также может быть изменен на обратный: начало с вопросительного знака и завершение с восклицательным знаком.) Тем не менее, даже здесь Academia рекомендует соответствие знаков препинания: [12]

На других языках Испании

Галисийский также использует перевернутый начальный вопросительный знак, хотя обычно только в длинных предложениях или в случаях, которые в противном случае были бы неоднозначными. Басков использует только последний вопросительный знак. [ требуется разъяснение ]

Армянский вопросительный знак

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Греческий вопросительный знак

Зеркальный знак вопроса в скриптах с письмом справа налево

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Иврит и идиш также пишутся справа налево, но они используют вопросительный знак, который появляется на странице в той же ориентации, что и вопросительный знак слева направо. [15]

Полный вопросительный знак на восточноазиатских языках

В других скриптах

Некоторые другие скрипты имеют особый вопросительный знак:

Коренные языки Канады

В Канаде в некоторых языках коренных народов вопросительный знак используется для обозначения ʔ (гортанной остановки):

В типографике доступны несколько стилистических вариантов и комбинаций:

В Scrabble вопросительный знак указывает на пустую плитку. [19]

В линейной логике вопросительный знак обозначает одну из экспоненциальных модальностей, контролирующих ослабление и сжатие.

Источник

Знаки препинания

Содержание

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Знаки препинания — это символы письменности, служащие для более точной передачи на письмо разговорной речи. Они могут обозначать интонацию, указывать связь между словами, выделять части текста.

Список знаков препинания

Классификация знаков препинания по назначению выглядит следующим образом:

В древние времена, знаки препинания практически не употреблялись. Слово «пунктуация» тогда больше относилось к ораторскому искусству. Отцами основателями современной системы считаются грамматики, жившие в Александрии в III – I веках до нашей эры (Аристофан Византийский, Дионисий Фракийский, Аристарх). По началу, использовалась только точка, причём ставилась она и сверху, и снизу и посередине строки. Спустя пару веков, появились ещё несколько знаков, а во втором веке, у Никанора уже было восемь. Однако, никаких определённых правил придумано не было, каждый автор ставил знаки препинания как хотел. Так продолжалось до XV века, когда книгопечатник Альд Мануций стандартизировал пунктуацию. С тех пор, количество знаков препинания и правила их употребления, не изменялись кардинально.

Знаки препинания не являются частями алфавитов. В следствии распространения европейской пунктуации в XX веке, в целом, они схожи для многих современных письменностей мира — индийской, еврейской, арабской, латинской и кириллической.

Пунктуация

Пунктуация (ср.-век. лат. punctuatio — от лат. punctum — точка) — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, что облегчает устное воспроизведение написанного.

Популярные и необычные знаки препинания

Источник

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопросаfeldgendler

Журнал полосатого кренделя

Необычное в языках: Вопросительный знак

Сегодня речь пойдёт о вопросительном знаке. (Неожиданно, да? Раньше я в этой рубрике в основном о грамматике рассказывал.) В тексте встречаются примеры символов из разных языков; если вы их не видите, значит, браузер неудачно выбрал шрифт — попробуйте другой.

Большинство языков, о пунктуации которых мне что-то известно, пользуются таким же вопросительным знаком «?», как и мы. Этот символ постепенно сформировался, начиная с XIII века, одновременно с ростом массового производства книг в Европе.

В арабской письменности знак вопроса «؟» зеркально отражён, что логично при письме справа налево. В иврите, однако, вопросительный знак «?» обыкновенный, поэтому выглядит он довольно нелепо.

В греческом языке в качестве вопросительного используется знак «;», который выглядит в точности как точка с запятой. Просто так сложилось.

В армянском языке знак «՞», указывающий на вопросительную интонацию, ставится не в конце предложения, а над последней гласной вопросительного слова. Независимо от использования в предложении надстрочных вопросительного «՞», восклицательного «՜» или усилительного «՛» знаков, все армянские предложения оканчиваются символом «։», похожим на двоеточие.

Есть ещё несколько экзотических вариантов: эфиопское вертикальное троеточие «፧», неописуемая закорючка «꘏» слогового письма Ваи. В древненубийском языке были разные символы для вопросов в прямой «⳺» и косвенной «⳻» речи.

Некоторые западные авторы пытались ввести в обиход зеркальный (не путать с перевёрнутым) вопросительный знак «⸮» как символ риторического вопроса или иронии, однако распространения такое употребление не получило. Та же судьба постигла интерробанг «‽», призванный заменить сочетания «?!» и «!?».

Я оставил напоследок самый интересный и удобный, на мой взгляд, вариант типографского оформления вопросов. В испанском языке вопрос выделяется с обеих сторон парой символов «¿…?», которые заключают в себя предложение или его часть, как в скобки. Это не просто причудливая особенность, а очень удобная типографская традиция, которая была бы весьма полезной и в русском языке.

Во многих языках, например, в английском, вопрос почти всегда можно отличить от повествовательного предложения по порядку слов. Поэтому, кстати, американцы в чатах часто ленятся ставить вопросительные знаки в конце реплик. В других языках, например, в русском или испанском, это может привести к недопониманию, ведь утверждение «Мы завтра пойдём в кино» и вопрос «Мы завтра пойдём в кино?» различаются на письме только пунктуацией. Произносятся эти два предложения с разной интонацией, которая здесь выполняет смыслоразличительную функцию. Но для того, чтобы прочесть предложение (вслух или про себя) с правильной интонацией, нужно уже в начале фразы знать, какой знак стоит в конце! Поэтому так удобен стоящий слева перевёрнутый знак вопроса. Восклицательные знаки в испанском тоже парные: «¡…!», — и даже для интерробанга придумали перевёрнутый вариант «⸘».

В испанском вопросительными знаками выделяется не всё предложение, а только та часть, на которую должна распространяться вопросительная интонация: «Погода хорошая, ¿пойдём гулять?» Иногда перевёрнутый восклицательный знак ставят в пару к вопросительному: «¡Доколе?»

¿И почему только в русской типографике не сложилась такая традиция?

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

История

В начале 13 века, когда рост сообществ ученых ( университетов ) в Париже и других крупных городах привел к расширению и упорядочению торговли книжной продукцией, пунктуация была рационализирована путем назначения черточки над точкой Алкуина специально для вопросительных ответов; к этому времени обводка была более резко изогнутой, и ее можно было легко распознать как современный вопросительный знак.

Сфера

В английском языке вопросительный знак обычно стоит в конце предложения, где он заменяет точку (точку). Однако вопросительный знак может также стоять в конце предложения или фразы, где он заменяет запятую (см. Также вопросительную запятую ) :

Хороша ли она по форме? стиль? имея в виду?

Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в квадратных скобках явно указывает на объем допроса.

En el caso de que no puedas ir con ellos, quieres ir con nosotros? («Если вы не можете пойти с ними, вы бы хотели поехать с нами?»)

Знак вопроса может также появляться сразу после сомнительных данных, например дат:

Чингисхан (1162? –1227)

На других языках и скриптах

Открывающие и закрывающие вопросительные знаки на испанском языке

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Ella me pregunta «¿qué hora es?» — Она меня спрашивает„Сколько времени? “ «

Вопросительные знаки всегда должны совпадать, но для обозначения неуверенности, а не фактического допроса, пропуск первого вопроса разрешен, хотя и не рекомендуется:

Чингисхан (¿1162? –1227) предпочтительнее в испанском языке, чем Чингисхан (1162? –1227).

¡Quién te has creído que eres? — ‘Кто ты, по-твоему, такой?!’

(Порядок также может быть изменен на обратный, начиная с вопросительного знака и заканчивая восклицательным знаком.) Тем не менее, даже здесь Academia рекомендует соответствие знаков препинания:

На других языках Испании

Галисийский также использует перевернутый начальный вопросительный знак, хотя обычно только в длинных предложениях или в случаях, которые в противном случае были бы неоднозначными. Басков использует только последний вопросительный знак.

Армянский вопросительный знак

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Греческий вопросительный знак

Зеркальный знак вопроса в скриптах с письмом справа налево

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Иврит и идиш также пишутся справа налево, но они используют вопросительный знак, который появляется на странице в той же ориентации, что и вопросительный знак слева направо.

Полный вопросительный знак на восточноазиатских языках

В других скриптах

Некоторые другие скрипты имеют особый вопросительный знак:

Коренные языки Канады

В Канаде в некоторых языках коренных народов вопросительный знак используется для обозначения ʔ (гортанной остановки):

Стилистические варианты

Типологические варианты «?»

Риторический вопросительный знак или постоянная точка (см. Пунктуация иронии ) был изобретен Генри Денхэмом в 1580-х годах и использовался в конце риторического вопроса ; однако в 17 веке он устарел. Он был противоположен обычному вопросительному знаку, так что вместо основного отверстия, указывающего назад в предложение, оно открывалось от него. Этот символ может быть представлен с помощью перевернутого вопросительного знака ⸮ в Unicode как U + 2E2E.

Unicode предоставляет следующие варианты:

Вычисление

В Scrabble вопросительный знак указывает на пустую плитку.

Математика и формальная логика

В линейной логике вопросительный знак обозначает одну из экспоненциальных модальностей, контролирующих ослабление и сжатие.

Медицина

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

История

В начале 13 века, когда рост сообществ ученых ( университетов ) в Париже и других крупных городах привел к расширению и упорядочению торговли книжной продукцией, пунктуация была рационализирована путем назначения черточки над точкой Алкуина специально для вопросительных ответов; к этому времени обводка была более резко изогнутой, и ее можно было легко распознать как современный вопросительный знак.

Сфера

В английском языке вопросительный знак обычно стоит в конце предложения, где он заменяет точку (точку). Однако вопросительный знак может также стоять в конце предложения или фразы, где он заменяет запятую (см. Также вопросительную запятую ) :

Хороша ли она по форме? стиль? имея в виду?

Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в квадратных скобках явно указывает на объем допроса.

En el caso de que no puedas ir con ellos, quieres ir con nosotros? («Если вы не можете пойти с ними, вы бы хотели поехать с нами?»)

Знак вопроса может также появляться сразу после сомнительных данных, например дат:

Чингисхан (1162? –1227)

На других языках и скриптах

Открывающие и закрывающие вопросительные знаки на испанском языке

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Ella me pregunta «¿qué hora es?» — Она меня спрашивает„Сколько времени? “ «

Вопросительные знаки всегда должны совпадать, но для обозначения неуверенности, а не фактического допроса, пропуск первого вопроса разрешен, хотя и не рекомендуется:

Чингисхан (¿1162? –1227) предпочтительнее в испанском языке, чем Чингисхан (1162? –1227).

¡Quién te has creído que eres? — ‘Кто ты, по-твоему, такой?!’

(Порядок также может быть изменен на обратный, начиная с вопросительного знака и заканчивая восклицательным знаком.) Тем не менее, даже здесь Academia рекомендует соответствие знаков препинания:

На других языках Испании

Галисийский также использует перевернутый начальный вопросительный знак, хотя обычно только в длинных предложениях или в случаях, которые в противном случае были бы неоднозначными. Басков использует только последний вопросительный знак.

Армянский вопросительный знак

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Греческий вопросительный знак

Зеркальный знак вопроса в скриптах с письмом справа налево

Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть фото Как выглядит греческий знак вопроса. Смотреть картинку Как выглядит греческий знак вопроса. Картинка про Как выглядит греческий знак вопроса. Фото Как выглядит греческий знак вопроса

Иврит и идиш также пишутся справа налево, но они используют вопросительный знак, который появляется на странице в той же ориентации, что и вопросительный знак слева направо.

Полный вопросительный знак на восточноазиатских языках

В других скриптах

Некоторые другие скрипты имеют особый вопросительный знак:

Коренные языки Канады

В Канаде в некоторых языках коренных народов вопросительный знак используется для обозначения ʔ (гортанной остановки):

Стилистические варианты

Типологические варианты «?»

Риторический вопросительный знак или постоянная точка (см. Пунктуация иронии ) был изобретен Генри Денхэмом в 1580-х годах и использовался в конце риторического вопроса ; однако в 17 веке он устарел. Он был противоположен обычному вопросительному знаку, так что вместо основного отверстия, указывающего назад в предложение, оно открывалось от него. Этот символ может быть представлен с помощью перевернутого вопросительного знака ⸮ в Unicode как U + 2E2E.

Unicode предоставляет следующие варианты:

Вычисление

В Scrabble вопросительный знак указывает на пустую плитку.

Математика и формальная логика

В линейной логике вопросительный знак обозначает одну из экспоненциальных модальностей, контролирующих ослабление и сжатие.

Медицина

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *