Как выглядят настоящие роллы в японии
Эксперимент: настоящий японец пробовал настоящие гомельские суши
Все мы, конечно, знаем, что суши, приготовленные у нас, существенно отличаются от японских. Ну как знаем… Слышали. Ведь в Стране восходящего солнца приходилось бывать не каждому. Мы в Японии тоже не были. А потому попросили одного знакомого японца подтвердить или опровергнуть этот общепринятый факт. Накупили самых, на наш взгляд, вкусных суши и угостили ими восточного гостя. О его впечатлениях читайте в нашем репортаже.
1. Такеши — студент 4‑го курса медицинского университета Фукусимы. Будущий нейрохирург оказался в Гомеле благодаря программе по обмену студентами.
2. Две недели он жил в студенческом общежитии Гомельского медуниверситета, ходил на лекции, посещал лечебные учреждения города. Помимо этого, местные студенты подготовили для японца насыщенную культурную программу.
3. За две недели Такеши увидел все: парк, цирк, баню, попробовал водку, драники и жареное сало… В последний день перед отъездом мы пригласили его отведать то, чего ему здесь так не хватало.
Вообще-то, организовать наш эксперимент оказалось непросто. С удивлением мы обнаружили, что еще совсем недавно диковинное для белорусов японское лакомство теперь готовят в каждом втором ресторане Гомеля. Да что там рестораны! Любой уважающий себя супермаркет считает своим долгом выставить на витринах как минимум с десяток видов суши.
4. Чтобы не запутаться во всем этом разнообразии, мы решили особо не мудрить и заказали японскую еду в тех местах, которые на слуху у гомельчан. Так, в суши-баре Taboo взяли порцию роллов «Тосия», в «Гриль Хаусе» — «Сенсей» и «Аляску», в суши-баре культурно-развлекательного центра «Европа» купили «Филадельфию», а в недавно открывшемся ресторане Shogun приобрели пару видов кани.
5. Для чистоты эксперимента зашли также в супермаркет «Алми» и набрали там разноцветных роллов «Хияши», «Самурай» и «Киото». Они оказались и самыми дешевыми. Самые же дорогие — в Shogun (за 9 штучек и салат пришлось выложить 175 тыс. белорусских рублей, примерно 650 р.) и «Европе» (порция обошлась в 98 тыс. белорусских рублей, примерно 365 р.).
6.
7. Трудно сказать, о чем думает японец, когда видит неяпонские суши…
8. Пока мы извлекали их из пластиковых контейнеров, Такеши сидел с каменным лицом. Может, молился, может, тихо ругался… Как бы там ни было, пришло время попробовать.
9. Первая тарелка — из ресторана Shogun. Выглядит красиво. А как на вкус?
10.
11.
12. Такеши долго жевал роллы, потом еще столько же молчал, а затем вдруг выдал:
— Очень странно. Здесь вместо рыбы мясо краба. Мы его не используем в роллах. И рис очень странный. Даже не могу объяснить, но он не такой как надо, — раскритиковал блюдо Такеши.
— Японской хозяйке не придет в голову готовить суши дома. У нас не принято самим делать суши. Этим должны заниматься профессионалы.
19. Следующие на очереди — роллы «Сенсей» и «Аляска» из бара «Гриль Хаус».
20.
21. Первое замечание — к составу:
— Не могу понять, почему у вас во всех роллах сыр. У нас его не добавляют. И рыба здесь не сырая. Это неправильные суши, — выносит приговор Такеши.
22. Роллы из Taboo Такеши тоже разочаровали.
23. — Рыба снова меня расстроила. Уж лучше бы они положили сюда крабовое мясо, как в первых. По крайней мере, это было необычно, — заключает японец.
24. Пока мы собирались с духом предложить японцу последнюю порцию роллов из супермаркета, он рассуждал о демократичности японской кухни:
— Это предрассудки, что для поедания суши нужны определенные ритуалы. Суши можно есть везде, когда хочется и как хочется. Не обязательно даже палочками. Многие японцы едят их руками в обычных забегаловках. Но чего не простит ни один японец — это вкус. Рыба должна быть сырая и свежая.
25. К сожалению, у роллов из «Алми» японские только названия. Японец не понял вкуса обваленных в миндальной стружке «Киото», не оценил и «Хияши». Им он влепил по два балла.
26. Прежде чем отведать ядовито-зеленый «Самурай», Такеши решил разобрать его на части и посмотреть, что внутри. Но сочетание рыбы и зелени подкупило его, и этому роллу японец неожиданно поставил крепкую пятерку.
— К сопутствующим продуктам и приправам для суши претензий нет. Соевый соус, васаби и имбирь по вкусу такие же, как и у нас. А вот суши очень отличаются. Если бы вы хоть раз попробовали настоящие суши, то эти бы вам не очень понравились, — резюмировал иностранец.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
В чём разница между японскими суши и теми, что едим мы?
У фаната суши из России в Японии произойдёт культурный шок. Традиционная еда совсем не похожа на европейский аналог. Американские звёзды, которые в шестидесятых годах ввели моду на роллы и суши, исказили блюдо до неузнаваемости. Русские люди последовали их примеру.
Суши не едят в ресторанах
Никаких официантов и огромных меню с 30 видами суши. В Японии суши готовят в специальных барах, где посетители сидят прямо перед поваром. И он не только умеет мастерски размахивать ножом, но и готов поддержать разговор с клиентом. Повара годами тренируются и готовят суши на автомате, поэтому выглядит это впечатляюще. Другой способ поесть суши в Японии — посетить кафе с конвейером. Движущаяся лента медленно тянет тарелочки с едой, а посетители берут понравившиеся.
Только три вида суши
Суши бывают только трёх видов: маки, нигири, сашими. Маки русский человек узнает сразу: в меню доставок они обычно числятся как «классические роллы». Эти суши состоят из рыбной сердцевины, риса и оболочки из водорослей. Америка вывернула традиционные маки наизнанку — рисом наружу. Нигири менее популярны в России, Европе и США, потому что кажутся людям «сырыми». Выглядят такие суши как комочки риса, прикрытые ломтиками сырой рыбы. Иногда их поливают соусом или посыпают кунжутом. Сашими — это технически вообще не суши, а просто рыба, завёрнутая в водоросли. Без риса такая еда русскому человеку не пришлась по вкусу, сашими заказывают фанаты японской кухни. Все остальные виды суши — кулинарные проделки и эксперименты американских и русских поваров. Любимый большинством ролл «Филадельфия» к Японии не имеет никакого отношения.
Настоящие роллы — без изысков
Умеренные японцы просто не могли придумать суши и роллы, в которых сочетаются по пять-семь ингредиентов. Настоящие суши просты и состоят максимум из трёх-четырёх продуктов: одного вида рыбы, риса, водорослей и иногда соуса. Некоторые, как сашими, вообще могут включать в себя только рыбу и водоросли. В Японии акцент делается не на взрывном сочетании разных вкусов, а на свежести продуктов. Огромные роллы с креветками, обёрнутые в ломтики лосося, с огурцом, авокадо, сыром и рисом — сытное американское изобретение.
ДЕСЯТЬ ВИДОВ ЯПОНСКИХ СУШИ, КАКИХ ВЫ БОЛЬШЕ НИГДЕ НЕ УВИДИТЕ
Знаете этих людей, которые и носу не кажут в наши российские/европейские/американские рестораны с суши? Говорят, это не суши, а суси, и вообще в них должен быть только рис и сырая рыба, а японцы, увидев наше издевательство над этим блюдом, неминуемо упали бы в обморок.
Во-первых, я практически не знаю японского, но точно могу сказать, что японцы всё же говорят куда ближе к “суши”, чем к “суси”, а во-вторых, сейчас расскажу о том, какие же суши есть в Японии.
Действительно, они совсем не похожи на наши роллы. Обычные японцы, кстати (то есть не шеф-повара мастера суши) очень любят нашу интерпретацию их еды!
Ещё они очень любят майонез, панировку и фритюр.
Собака порылась в этом самом кусочке чего-то сверху риса. Да, в роскошном ресторане это будет специальным образом разделанная рыба, и шеф-повар будет знать всё о том, где и как она была поймана. Но большинство японцев ходит не в такие рестораны, а в сетевые сушницы с конвейером. Как мы знаем, настоящие знания о жизни местных жителей можно получить только сходив туда, куда ходит большинство!
Дальше вы будете шокированы, потому что мимо вас поедут:
— Суши с жареной уткой
— Суши со свиными рёбрышками
— Суши с котлеткой и сыром
— Суши с куриными наггетсами, и это будет полито майонезом
— Суши с мальками какой-то рыбы
— Суши с маринованным баклажаном (Нет! Не делайте этого! Не надо! )
— Суши с натто (очень вонючие ферментированные соевые бобы, похоже на забытую на плите гречку)
— Суши с варёной сосиской и кетчупом
— Суши с лососем и целой горой сырого лука сверху.
Также можно разжиться тортиком, фруктом (ананас или дыня) и пить при этом зелёный чай в неограниченных количествах.
Мне нравится ходить в сетевые сушницы, там здорово и довольно вкусно, можно очень быстро поесть и побежать дальше по делам. А что вы думаете, попробовали бы суши с котлеткой?
Это те самые натто!
Япония
1.5K пост 9.7K подписчиков
Правила сообщества
— Уважайте других пользователей и себя
— Запрещено разжигание межнациональной розни
ДЕСЯТЬ ВИДОВ ЯПОНСКИХ СУШИ, КАКИХ ВЫ БОЛЬШЕ НИГДЕ НЕ УВИДИТЕ
и выясняем что полно мест даже в РФ где такое делают.
Натто, кстати, прикольная штука, мне нравится, но с рисом такое
Так, а чем это маринованный баклажан не угодил то? Отлично к рису идет! Я давеча просто к отварному рису делал, по корейскому рецепту, правда.
А где супчик из тортилки? Не в сухомятку же жевать.
это ты на последней фотке?
Японская новогодняя еда. (На голодный желудок не смотреть! Длиннопост.)
О-сэти рёри (яп. 御節料理 о-сэти рё:ри, сезонная кухня) — традиционная японская новогодняя еда. Традиция готовить осэти-рёри родилась в период Хэйан (794-1185).
Слово «о-сэти» означает «сезон» (с гоноративной приставкой, кэйго). Праздник Нового года был одним из пяти сезонных фестивалей (яп. 節句 сэкку) при императорском дворе в Киото.
Традиция отмечать сезонные дни пришла в Японию из Китая.
В первые три дня нового года готовка и подогревание пищи считались запретными (за исключением приготовления дзони, традиционного супа с моти). Осэти рёри готовили в последний день года, чтобы эти три дня не подходить к очагу.
Самая ранняя о-сэти рёри состояла только из нимоно (яп. 煮物 овощей, варёных с соевым соусом, сахаром или мирином). С течением времени в о-сэти рёри включались всё новые блюда, и сегодня этим словом можно назвать любую новогоднюю пищу: даже некоторые западные блюда были адаптированы в качестве «западной о-сэти рёри» (яп. 西洋お節 сэйё: о-сэти). Существует также «осэти рёри в китайском стиле» (яп. 中華風御節 тю:кафу: осэти). По традиции, осэти рёри готовят дома, но сегодня готовые наборы продаются в гастрономических магазинах.
Блюда осэти обычно имеют символическое значение.
Например, в канун Нового года блюдо под названием тосикоси собу (яп. 年越し蕎麦 тосикоси соба, дословно «соба, провожающая год»). Хотя с тосикоси собой связаны многие пожелания, например, долгой жизни, счастья и сил в новом году, традиция есть тосикоси собу, скорее всего, имеет под собой прагматичные основания: мать семейства, уставшая от приготовления осэти рёри на несколько дней вперёд, скорее всего не стала бы готовить сложные блюда ещё и в канун праздника. Оставлять на тарелке тосикоси собу считается дурной приметой.
Дайдай (яп. 橙), японский горький апельсин (померанец). Дайдай, если его написать другими кандзи — 代々 — означает «от поколения к поколению», так как плод, если его не снять с дерева осенью, может несколько лет висеть на дереве. Он символизирует пожелание детей в новом году.
Датэмаки (яп. 伊達巻, щёгольский маки), сладкий омлет с рыбной или креветочной пастой, завёрнутый в ролл. Датэмаки символизирует пожелание многих ясных дней (яп. 晴れの日 харэ но хи). В такие дни японцы традиционно носят изящную, красивую одежду.
Камабоко (яп. 蒲鉾), варёная на пару́ паста из рыбы с белым мясом. Обычно в коробке осэти рёри выкладываются ломтики белой и красной камабоко: эти цвета считаются праздничными и присутствуют на флаге Японии.
• Кадзуноко (яп. 数の子), икра сельди. Кадзу означает «количество», а ко — «ребёнок». Икра означает пожелание рождения многих детей в новом году.
• Комбу (яп. 昆布), вид съедобной водоросли. Название водоросли напоминает слово ёрокобу (яп. 喜ぶ, радоваться).
• Куро-мамэ (яп. 黒豆, чёрные бобы) — чёрные соевые бобы. Слово «мамэ» также значит «здоровье», поэтому куромамэ — пожелание здоровья в новом году.
• Кохаку намасу (яп. 紅白なます ко:хаку намасу, красно-белое намасу): намасу — замоченные в уксусе нашинкованные овощи. Кохаку намасу состоит из дайкона и моркови в сладком уксусе с добавкой юдзу.
• Тай (яп. 鯛 красный морской лещ). Слово тай ассоциируется у японцев со словом мэдэтай (яп. 目出度い, счастливый), входящим, например, в обычное поздравление «N омэдэто» (яп. N御目出度う, поздравляю с N).
• Тадзукури (яп. 田作り, дословно «то, что делает рисовое поле») — сушёная сардина, предварительно вываренная в соевом соусе. Название происходит из обычая удобрять рисовые поля рыбой, поэтому тадзукури означает пожелание хорошего урожая.
• Дзони (яп. 雑煮 дзо:ни), суп с моти (рисовыми лепёшками) в бульоне. На востоке страны бульон прозрачный, а на западе — с мисо.
• Эби (яп. 海老) — креветки, жареные на вертеле с саке и соевым соусом.
• Нисики тамаго (яп. 錦卵, дословно «парчовые яйца») — рулет из яиц. Желток перед приготовлением отделяется от белка. Белок символизирует серебро, а желток — золото.
• Кури кинтон (栗きんとん, засахаренный каштан и сладкое картофельное пюре) Яркий жёлто-золотой цвет кури кинтон означает богатство.
• Хана рэнкон (花れんこん, нарезанный в виде цветка корень лотоса) Этот корень полон дыр, и считается, что если посмотреть через отверстие, то можно заглянуть в будущее.
Тазик оливье, ведро холодца, сонм тарталеток и бутербродиков…
В Японии это играет новыми красками!
Мясо кита в Японии
Китовое мясо едят как в сыром виде: сасими, так и в виде бекона, жарят в кляре и прочее. В Токио можно найти рестораны, специализирующееся на еде из китового мяса, при чем ценник в них довольно таки доступный…
Ответ MelissaFlorova в «Разница»
Мы в доковидные времена с друзьями из России полетили в Грузию. В аэропорту взяли машину и катались по всей стране. На Родине товарища Сталина остановились поискать отель для ночевки. В этот момент с нами познакомился местный житель по имени Александро. Ему тогда было 55-60 лет. Очень интересный человек, долго болтали обо всем и между делом выяснили, что у него что-то вроде отеля. За 15€ он 4-х людей с радостью примет и даст 2 номера, если нам понравится.
Когда заселились, он предложил поужинать у своих родственников. Мы туристы опытные, загуглили так называемый ресторанчик родственников. Он был маленьким, незаметным, но и в правду с хорошими отзывывами. Решено было идти есть туда. Нам был дан с собой устный промокод: «мы от Александро».
В ресторане на нас сильно внимания не обратили. Подошла молодая девушка, поинтересовалась, что закажем. Мы вроде заказ озвучили, а в конце мужду прочим про Александро.
Что тут началось. Салаты, кампоты, шашлыки, пироги, сыры, вина, чача, зелень. все несут без пауз. к нам за стол подсел хозяин, потом его жена, позже подъехал сам Александро. Мы уже есть не можем, расплатиться пытаемся, с нас денег не берут.
В общем отпускать не хотели, кое как 20€ всунул. Нам с собой вина, специй и кучу всего дали.
В итоге пришлось и большую часть сл дня провести в Гори за восстановлением здоровья
Ответ PassiveBitchive в «Разница»
Однажды я ездила в Венгрию с делегацией электроэнергетиков с атомных станций. Не знаю, калибруют их там, что ли, выращивают или просто отбирают, но среди них не было ни одного ниже 180 см и легче 100 кг. Ну и я в роли: «утипути, а что там такое рыженькое под ногами бегает»
Это была наша первая поездка в Венгрию и мы не понимали всей сокрушающей силы венгерской кухни.
После долгого, промозглого и наполненного электроволнами дня мы оголодали. Принимающая сторона отвезла нас в ресторан традиционной венгерской кухни. Это уже потом я понимала, что в переводе «традиционно венгерский» означает «будешь жрать, пока не сдохнешь», но тогда я была полна оптимизма и аппетита.
Мы все заказали суп в хлебе, а двое мужиков из нашей делигации узрели нечто под названием «порция на двоих» и заказали её. На двоих. «Не ну, юшечки-релюшечки, что мы, вдвоём не съедим? Может, ещё закусочек заказать, чтобы точно хватило?»
В принципе, на половине этого варева я наелась, доедала из жадности, собрав волю в кулак. Мужики порцией супа тоже наелись, но разрушать образ суровых атомщиков не стали и от горячего не отказались.
Двое мужиков, которые это заказали, крякнули, переглянулись, но отступать и позорить честь российского мирного атома не стали. Они начали есть.
Ответом ему были дружный жалобный протестующий стон измученных венгерской кухней атомщиков.
Записки из Японии (часть 2.1 Еда — Суши, сашими, рамен…)
Конничщива, друзья!
В прошлом посте мы рассматривали машины, кстати я добавил туда несколько тачек в комментарии, так что можете глянуть.
Ну что ж…Главными вопросами когда ты летишь в Японию являются: «Где жить?» и «Что есть?»
Если с жильем полегче (я просто живу в отеле), то с едой все не так однозначно.
Думаю, что подавляющее большинство россиян, в том числе и я, думают, что японцы просто ловят рыбу, осьминогов и прочую морскую живность и сразу едят трепыхающуюся добычу палочками, это не совсем так, точнее СОВСЕМ НЕ ТАК!
Японцы конечно так долго живут, потому что употребляют свежайшие продукты, НО…они обожают жареную свинину, говядину, курицу. Те же Рамены (супчик с лапшичкой) в меню пестрят наваленой свининой поверх лапшы. Любят и жареную картошечку, а еще обожают ПИВО! Но это все я опишу в следующих постах, а пока давайте обсудим традиционные суши, сашими, роллы, рамен.
Я много раз бывал в суши-барах-ресторанах в нашей необъятной и как правило заказывал себе роллы, т.к. там в основном рыбка уже соленая и подхватить глистов вероятность меньше. Часто я слышал, что в России лучше не заказывать суши и сашими, т.к. рыба у нас вряд ли свежайшая как Японии, ну что ж… я придерживаюсь этого мнения и сейчас.
В первый же день пребывания в этой стране, после совещания, нас пригласил в ресторанчик наш японский коллега…
Настоящие суши в Японии
Суши, наверное, пробовали все. Сейчас вряд ли найдется город, в котором не готовится это экзотическое блюдо, хотя для современного человека, это уже и не экзотика, а просто еда. Но насколько «наши» суши соответствуют японским.
Высокие требования к свежести морепродуктов обусловлены тем, что традиционно, рыбу подают сырой, а даже слегка испорченный продукт может нести опасность для здоровья и жизни. Поэтому в японских ресторанах часто находятся аквариумы, можно указать на рыбку и наблюдать за работой мастера. У нас свежим может быть только лосось, но это не точно. Естественно вкус настоящих суши кардинально отличается от привычных для нас.
Какие виды суши есть в Японии
Основные разновидности суши:
Что используют японцы для приготовления суши
Морепродукты. Используются все доступные дары океана, кроме устриц. Опять же, все в сыром виде. Наиболее популярны: креветки, морские ежи, осьминоги, кальмары.
Для декора и вкусовых качеств суши заворачиваются в лист нори или слой омлета. Подаются традиционно: с васаби, соевым соусом, маринованным имбирем.
Приготовлением суши в Японии занимаются исключительно мужчины, и до этого они проходят специальное обучение на протяжении трех лет. Повара часто готовят суши на глазах у посетителей и выглядит это потрясающе. Женщины дома такое блюдо не готовят.
В наших широтах невозможно отведать настоящих японских суши по многим показателям. В частности: нет океанической свежей рыбы и многих ингредиентов, которые растут только в Японии.