Как выглядят термины в учебнике
Как появляются термины
Лексика призвана отражать реальную действительность и давать наименования предметам, свойствам и явлениям. В функции наименования состоит основное назначение языка. Сама по себе лексика – сложная система, часть общей языковой системы. Одним из ее пластов являются научные термины.
Что такое термин
Само слово «термин» происходит от латинского terminus – «предел», «граница». Под «термином» подразумевают слово или словосочетание, обозначающее некоторое понятие из области науки, техники или искусства. В отличие от слов общей лексики, зачастую многозначных и эмоционально окрашенных, термины лишены экспрессии, однозначны и характерны для строго определенной сферы применения.
Как выглядят термины на разных языках
В науке преобладает тенденция к унификации системы терминов в одной и той же отрасли. Появляется все больше интернационализмов. Таким образом между научными понятиями в разных языках формируется однозначное соответствие, необходимое для осуществления межнационального взаимодействия.
Подавляющее большинство научных терминов строится на базе латинских и греческих слов.
Новые термины: откуда они берутся?
Языковой запас непрерывно пополняется новыми обозначениями. Всякое новое явление, научное открытие или изобретение получает свое собственное имя. При этом появляются либо новые слова, либо прежние приобретают иное значение.
С появлением новой терминологии всегда сопряжено возникновение и развитие любой молодой науки.
Термины, как и любые другие слова, подчиняются словообразовательным, грамматическим и другим языковым правилам. Они создаются путем терминологизации слов общей лексики, прямого заимствования из других языков или калькирования иноязычных терминов.
Семантическое терминообразование не изменяет форму слова, но корректирует его значение или функцию. При этом проводятся смысловые связи между похожими событиями, фактами или явлениями. Подобная ассоциативная основа есть и у литературных метафор и метонимий. Например, «крыло птицы» – «крыло самолета», «нос человека» – «нос чайника».
Термины и общенародные слова способны переходить друг в друга. Широкоупотребимые специальные термины могут постепенно внедряться в повседневную жизнь и становиться элементами обиходного языка. По мере распространения они перестают восприниматься как термины и, получая широкое обращение, плотно врастают в лексику.
Прямое заимствование – это полное копирование термина при его переводе с других языков. При словообразовательном калькировании иностранное слово переводится поморфемно: так, «насекомое» – это калька от латинского insectum (in – «на», sectum – «секомое»), «полупроводник» – с английского semiconductor (semi – «полу», conductor – «проводник»).
Как составить глоссарий, чтобы повысить общую оценку работы?
Многие работы не подразумевают составление глоссария. Поэтому, когда студенту приходится столкнуться с такой работой, то он оказывается к ней не готов. Вместе с тем, все чаще преподаватели требуют составлять глоссарий даже к таким простым работам, как доклад или реферат. А если дело касается такого труда, как магистерская диссертация или диссертация на соискание научной степени, то без него, как правило, не обойтись. Что же такое глоссарий? Рассмотрим в данной статье.
Что такое глоссарий?
Глоссарий представляет собой своего рода сборник научных терминов и «професионализмов», разъяснение которых требуется для понимания сути работы. Таким образом, глоссарий является толковым словарем специальных терминов. В него входят термины, которые чаще других упоминаются в работе.
Глоссарий является структурной частью работы. Как правило, он приводится в конце работы после списка литературы или перед ним. Однако все зависит от требований конкретного вуза.
Поэтому целесообразно сначала ознакомиться с методическими рекомендациями по выполнению конкретной работы, в которых будут приведены и требования к оформлению глоссария.
В некоторых случаях глоссарий оформляют в отдельной папке и используют титульный лист.
Правила составления глоссария
Чтобы глоссарий подчеркивал положительные стороны работы, его следует составлять по основным правилам:
Обычно к каждому определению, вынесенному в глоссарий, в основной части работы делается сноска на словарь терминов.
Если студент пишет обычную студенческую работу (реферат, курсовую или доклад), то глоссарий должен, в первую очередь, показать, как он усвоил понятия. Они не являются новыми для преподавателя. В этом случае следует отбирать те понятия, которые помогут студенту лучше усвоить материал. Если же выполняется такая серьезная работа, как диссертация, то словарь терминов играет уже другую роль. Этот аспект будет рассмотрен в другом разделе.
Требования к оформлению глоссария
Мало просто отобрать слова по теме работы. Нужно их правильно оформить в виде словаря. Для этого можно воспользоваться стандартными требованиями (если методические рекомендации ВУЗа не предусматривают иное):
Отдельно следует выделить особенности оформления титульного листа:
Если термины приведены в такой работе, как доклад, реферат или «курсовик», то их следует выучить наизусть. Ведь на защите работы преподаватель будет спрашивать их в первую очередь.
Поэтому не рекомендуется выносить в словарь те определения, которые студент не понимает. Также не следует упоминать их в работе. Иначе это может стать проблемой при защите.
Иногда преподаватели просят студентов представить глоссарий отдельно от работы. В любом случае, требования следует уточнить у того, кто будет проверять работу.
Как будет оцениваться глоссарий? Термины, упоминаемые в нем, должны целиком соответствовать теме дисциплины. В глоссарии должно быть приведено требуемое количество определений. Студенту следует знать наизусть определения терминов из глоссария. Данная работа должна быть правильно оформлена.
Глоссарий для диссертации
Если диссертация содержит много новых профессиональных слов и понятий, то их рекомендуется привести в виде глоссария. Ведь тот, кто будет читать работу, не обязан досконально разбираться в профессиональных понятиях. Поэтому вынесение таких профессиональных жаргонов в отдельный раздел служит своего рода данью уважения к читателям.
Словарь терминов для студенческой работы призван, в первую очередь, помочь студенту разобраться в представленных в нем определениях. То есть он нужен не для преподавателя, а для студента. Словарь терминов в диссертации призван помочь членам комиссии разобраться в сути работы.
Правила составления глоссария следует уточнить в методических рекомендациях по написанию и оформлению диссертаций.
Как правило, глоссарий приводится в виде таблицы. В левой колонке обозначается сам термин, а в правой – его расшифровка. При этом следует выделить «шапки» для колонок:
Однако требования могут разниться в зависимости от вуза.
Правильное составление и оформление глоссария положительным образом скажется на работе и создаст соответствующее впечатление о ней у преподавателя.
Основные термины и даты по истории Древнего мира (5 класс)
Основные термины и даты по курсу История Древнего мира.
5.Соседская община- коллектив людей, не связанных родственными узами.
Глава 4.Древний Египет.
1.Государство – это организация власти одного класса над другим.
Глава 5.Древнее Двуречье.
612 год до н.э.- Ниневия, столица Ассирии, была захвачена.
Глава 6. Древняя Индия и Древний Китай.
Глава 7.Древняя Греция.
ж)Афина- богиня мудрости, справедливой войны.
Глава 8. Полисы Древней Греции.
1.Пирей- главный порт Афин.
11. Театр — место для зрелищ.
17.Реформы Перикла: 1. введение оплаты должностным лицам;
2.создание специального фонда для раздачи малоимущим гражданам денег на посещение театра; 3.строительство общественных зданий, дававшее работу многим гражданам.)
Поход Александра Македонского на Восток.
Открыт путь в Малую Азию, к греческим городам под персидским господством
Уничтожена часть персидской армии, от державы Дария III отрезаны Сирия, Финикия и Египет
Осада и взятие Тира
Подчинён бассейн Средиземного моря
Обеспечен подвоз продовольствия в Грецию и другие области Македонской державы
Битва при Гавгамелах
Война в Бактрии и Согдиане
Подавлены последние очаги сопротивления в Персии
Война в Индии. Битва
с Пором при Гидаспе.
Крайние истощение сил македонского войска
Смерть Александра Македонского
Начало развала созданной в процессе завоевания державы – империи Александра Македонского.
Глава 11.Древнейший Рим.
Глава 12. Рим — сильнейшая держава Средиземноморья.
11. Имение — земельное владение богатого человека.
Глава 13.Гражданские войны в Древнем Риме.
Глава 14. Римская империя в первые века нашей эры.
Глава 15. Разгром Рима германцами и падение Западной Римской империи.
313 год нашей эры— Константин издал указ, разрешающий христианам строить храмы и открыто молиться.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Что такое термины в русском языке: примеры
Данная статья посвящена вопросу, что такое термины в русском языке. Также будут разобраны некоторые понятия из списка для тех учеников, которые готовятся сдавать единый государственный экзамен.
Термины из него необходимо учить наизусть, чтобы разбираться в таком сложном вопросе, как средства стилистической выразительности в русском языке. Читатель узнает много новой и полезной информации, в частности об авторах некоторых слов, без существования которых современный человек не может представить своей жизни.
Определение
Во-первых, они имеют четкую трактовку, которая, как правило, внесена в профессиональные и другие словари.
Во-вторых, в идеальном варианте у научных терминов в русском языке не должно быть синонимов. Также они не могут иметь других значений, кроме основного.
Таким образом, на вопрос что такое термины в русском языке, можно ответить: это слава, которые обладают предельно четким определением и употребляются в основном в профессиональных отраслях.
Исключения из правил
А значит, можно констатировать тот факт, что ничто из того, что характерно для обычных слов, не чуждо терминам. Они так же, как и все их «родственники», приобретают другие значения, изменяют свой первоначальный смысл, обрастают рядом синонимов и так далее, и тому подобное.
Далее будет приведено еще несколько примеров того, что такое термины в русском языке, будут также названы образцы определений, которые идеально соответствуют требованиям, предъявляемым к специфическим словам. Также будут рассмотрены те из них, которые отступают от этих норм.
Примеры
Если взять известное каждому химику слово «магний», то можно с уверенностью утверждать, что это понятие обозначает соответствующий элемент в таблице Менделеева. Других определений у этого слова нет. А соответственно, можно назвать этот пример термина в русском языке идеальным. То есть у данного слова нет синонимов и других значений, кроме основного.
Если обратиться к словарю лингвистических терминов русского языка, то в нем можно также обнаружить множество подобных слов.
Говоря об этих лингвистических терминах русского языка, можно назвать их также идеальными, поскольку у них нет синонимов и других значений, за исключением основных.
Правила словообразования
Обсуждая вопрос о том, что такое термины в русском языке, следует в том числе упомянуть о том, что такие слова часто имеют свой, характерный для их сферы знаний, в которой они употребляются, способ словообразования.
Например, в астрономии для обозначения различных слоев пространства принято употреблять названия, образованные при помощи добавление к какому-либо корню морфемы «-сфера». Так, для обозначения кислорода, который находится в околоземном пространстве, применяется термин «атмосфера». Над ней, как известно, находится стратосфера, мезосфера и так далее. Поэтому, услышав незнакомое слово, в состав которого входит этот элемент, можно с уверенностью утверждать, что значение этого понятия близко к уже знакомым словам, в составе которых присутствует такая же морфема.
Однако стоит иметь в виду, что в разных областях науки могут употребляться одинаковые приставки и суффиксы для обозначения различных явлений. Так, ученые-геологи используют для образования названий, открываемых ими горных пород, суффикс «-ит». Примерами могут служить наименования таких камней, как жадеит, малахит, нефрит и так далее. В медицине также употребляется этот аффикс, но уже в качестве части слова, применяемой для образования названий болезней.
Такие слова, как тонзиллит, перитонит и другие, принадлежат как раз к этой когорте.
Точно так же в литературе по другим научным дисциплинам можно встретить одну и ту же лексему, употребляемую для обозначения различных понятий, не являющихся схожими ни по смыслу, ни по какому-либо другому признаку. Так, термин «лига» в теории музыки обозначает нотный знак, применяемый для того, чтобы пояснить, что данный отрывок произведения нужно исполнять слитным штрихом. В политологии же это понятие применяется в значении «союз, объединение», как например, Лига Наций и другие организации.
Хотя у этих двух терминов существуют некоторые общие черты: в обоих случаях присутствует указание на объединение, но, так или иначе, это два разных термина. А соответственно, можно говорить о нескольких значениях, имеющихся у данного слова.
Хотя многие специалисты утверждают, что в данном случае нужно говорить не о многозначности, а о существовании данного понятия в нескольких различных научных сферах. Если рассматривать это явление с такой точки зрения, то получается, что для каждой науки данный термин является уникальным, то есть обладающим одним единственным значением, не имеющим синонимов.
Как образуются термины?
Есть по крайней мере три способа, как можно создать название для только что открытого научного явления или другого феномена.
Такие слова нередко образуются приставочным и суффиксальным способом из корней русского языка.
Примерами подобных терминов могут служить следующие понятия: водитель (от слова «водить»), управляющий, уборщица и так далее.
Также очень часто при поиске имени для нового явления ученые останавливаются на иноязычном термине, уже достаточное время употребляемом в академических кругах специалистами из другого государства.
В качестве примеров подобных заимствований можно назвать многочисленные юридические и экономические термины, являющиеся международными, то есть употребляемыми во многих странах. Это такие слова как: инфляция, коррупция, амнистия и многие другие.
Стоит отметить, что слов, перекачивавших в наш язык из иностранного лексикона, в научном обиходе в сотни раз больше, чем в общеупотребительном словарном составе.
Оправданные и неоправданные термины
Также существует такой критерий, как оправданность использования того или иного названия. Под этим обычно подразумевается соответствие или несоответствие этого термина его содержанию.
Так название технического средства для передвижения по спутнику Земли именуется луноходом. Это имя вполне оправдывает функции, которые выполняет данная машина.
Если же обратиться к вопросу, оправдано ли использование названия «атом» для мелких составных частей молекул, то ответ на него будет, скорее всего, отрицательным. Ведь это слово в переводе с греческого означает «неделимый». Данное определение не соответствует реальному положению дел. Атомы, как известно, в свою очередь, содержат в себе протоны, нейтроны и электроны. В данном случае употребление этого термина обусловлено историческими причинами, а именно: это слово стало использоваться еще в те времена, когда знания химии были не столь совершенными, как в настоящее время. А поскольку язык является феноменом достаточно консервативным, то и термин, употреблявшийся в течение продолжительного времени, продолжает свое существование и по сей день.
Об авторах
Отвечая на вопрос, что такое термины в русском языке, стоит непременно упомянуть об еще одном существенном признаке этих слов. В отличие от другой лексики, научные определения чаще всего имеют конкретного автора. История сохранила сведения о том, кто впервые ввел в обиход то или иное название. Например, точно известно, что имя для средств внеземного передвижения предложил Королев.
Именно он стал называть ракеты космическими кораблями.
Еще раз о воздухоплавании
Также существует легенда о том, что такие слава, как «самолет» и «летчик», придумал известный поэт начала 20 века Велимир Хлебников. Но это не совсем так. Действительно, этот знаменитый футурист создал словарь для зарождавшейся в то время российской авиации. В этой небольшой книге были собраны его рекомендации насчет того, как можно называть некоторые предметы и явления из этой области. Однако ни одно из тех слов не вошло в употребление.
Научный стиль речи
Пришло время сказать о том, в каких текстах можно чаще всего встретить сложные предложения с терминами. По русскому языку в старших классах общеобразовательной школы проходят стилистику. Эта наука изучает в том числе и различные виды речи. Чаще можно найти упоминания о пяти стилях: научный, публицистический, художественный, официально-деловой и разговорный. Для первого из них и характерно наличие в текстах многочисленных терминов.
Наряду с этим научные работы содержат большое количество сложных предложений. Структура этих трудов, как правило, предельно четкая и часто соответствует установленному образцу. Главы таких работ обычно нумеруются.
В качестве примеров данных трудов можно привести курсовые работы, с которыми сталкивается каждый студент.
От неологизма к термину
Список терминов русского языка, который предлагается выучить выпускникам общеобразовательных школ при подготовке к единому государственному экзамену, включает в себя также слово «неологизм». Так называются имена предметов и явлений, только что появившиеся в языке. Эти лексические единицы еще не стали привычными для носителей языка и воспринимаются ими как что-то необычное.
Спустя некоторое время такие слова либо становятся частью общеупотребительного лексикона, либо превращаются в научные термины, если они существуют в рамках определенной области знаний.
Выделяют следующие виды неологизмов:
1. Придуманные конкретным лицом или те, чье авторство неопределенно.
2. Появившиеся в результате словообразования по законам определенного языка, или те, которые были заимствованные из иностранных словарей.
Как говорилось ранее, чаще всего обогащение русского языка происходит за счет латыни и греческого. Именно таким образом создано большинство лингвистических терминов, которые представлены в списке для подготовки к единому государственному экзамену по русскому языку.
Если говорить об авторских неологизмах, которые позднее вошли в широкое употребление, то стоит упомянуть, что одним из наиболее плодовитых создателей таких слов является выдающийся ученый Михаил Васильевич Ломоносов.
Он ввел в русский такие понятия, как «атмосфера», «градусник», «вещество», «экспертиза» и многие другие.
Без этих терминов невозможно представить науку на современном этапе развития.
Заключение
В данной статье был разобран вопрос о том, что такое термины русского языка и значения их.
В материале приведены характеристики, которым должны отвечать слова, применяющиеся в научной литературе. В идеале каждый научный термин должен быть уникальным, то есть не может иметь синонимов и других значений. Но в реальности этим требованиям отвечают не все слова, применяющиеся в отдельных областях знаний.
Это отчасти объясняется тем, что такие явления русского языка, как стремление его носителей находить для всех иноязычных слов эквиваленты в родной речи и использовать для обогащения словаря одной области знаний, лексикона, характерного для другой науки, не чужды и терминам.
Информация об этом лексическом понятии будет полезна ученикам общеобразовательных школ при подготовке к ЕГЭ. Как правило, им предлагается выучить наизусть список терминов русского языка с определениями. Некоторые слова из этого перечня были разобраны в настоящей статье. Кроме того, школьникам может оказаться полезной и общая информация о том, что такое термины. Эти сведения даны в нескольких главах этого материала. Также полезно будет изучить статьи из энциклопедических словарей об этом явлении и пособия, где собраны слова термины по русскому языку.
Что такое термины? Подскажите.
Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. [1]
Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии.
Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «фонема», «синус», «прибавочная стоимость»).
Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов. В некоторых случаях при таком вхождении слова в терминологию различных предметных областей возникает омонимия: так, например, заимствованное из латыни слово «лигатура» (лат. ligatura) в металлургии имеет значение «сплавы для легирования», в хирургии — «нить, используемая при перевязке кровеносных сосудов», в теории музыки — графема, в которой несколько простых «разновысотных» нотных знаков записывались слитно, как единый знак.
В современной науке существует стремление к семантической унификации систем терминов одной и той же науки в разных языках (однозначное соответствие между терминами разных языков) и к использованию интернационализмов в терминологии.
В логике, то же, что терм — элемент формализованного языка, соответствующий подлежащему или дополнению в обычном грамматическом смысле, и субъект суждения в традиционной логике. Наиболее распространённое понимание: элемент посылки суждений (высказываний), входящих в так называемый категорический силлогизм. Различают больший термин, служащий предикатом («логическим сказуемым») суждения, являющегося заключением данного силлогизма, меньший термин — субъект («логическое подлежащее») заключения и средний термин, вообще не входящий в заключение силлогизма (но входящий в его суждения-посылки)