Rfu dc out что это
Использование
Персональная акустическая система SRS-X7
Части и элементы управления
Передняя и верхняя часть
Задняя часть
Нажмите и удерживайте для обновления программного обеспечения динамика.
Светится оранжевым, если динамик обнаруживает новую версию программного обеспечения во время подключения к Интернету. (Обычно выключена.) Данная кнопка обычно не отображается.
Свечение и мигание индикатора отображает состояние зарядки встроенного литий-ионного аккумулятора.
После нажатия индикатор (вкл./режим ожидания) мигает в соответствии с регулировкой громкости.
Включение или выключение питания динамика.
Свечение и мигание индикатора отображает состояние питания динамика.
Отображает состояние сетевого подключения динамика.
Переключение динамика в режим NETWORK.
Воспроизведение музыки, сохраненной на устройстве, в домашней сети с помощью динамика.
Свечение и мигание индикатора отображает состояние подключения к сети.
Переключение динамика в режим BLUETOOTH или образования пары.
Нажмите, чтобы образовать пару или подключиться к BLUETOOTH-устройству или воспроизводить музыку с BLUETOOTH-устройства.
Свечение и мигание индикатора отображает состояние подключения к BLUETOOTH-устройству.
Нажмите один раз для переключения динамика в режим BLUETOOTH. Нажмите и удерживайте для переключения динамика в режим образования пары.
Переключение динамика в режим AUDIO IN.
Нажмите для воспроизведения музыки с устройства, подключенного к разъему AUDIO IN.
После нажатия кнопки начинает светиться индикатор AUDIO IN.
Если смартфон NFC-совместимый, дотроньтесь к смартфону N-меткой. Динамик включится автоматически, и появится возможность выполнить регистрацию (образовать пару) и установить подключение BLUETOOTH.
Установите антенну вертикально при подключении Wi-Fi, как показано ниже.
Нажмите на антенну справа, и она выйдет из гнезда.
Поднимите антенну.
Включение и выключение функции сетевого подключения. Во время подключения к сети установите переключатель в положение ON.
Сброс настроек динамика.
Нажмите и удерживайте при подключении к сети Wi-Fi.
При удержании кнопки WPS в течение 2 секунд будет раздаваться звуковой сигнал, что значит, что динамик готов к подключению к беспроводному маршрутизатору.
На беспроводном маршрутизаторе есть кнопка WPS, с помощью которой можно подключиться к сети.
Для зарядки с помощью динамика подключите USB-устройство, например смартфон, с помощью USB-кабеля (не включен в комплект). При воспроизведении музыки на подключенном USB-устройстве звук не будет выводиться из динамика.
Для подключения компьютера к беспроводному маршрутизатору используйте LAN-кабель (не включен в комплект).
Подключение к разъему для наушников портативного аудиоустройства и т.п. с помощью соединительного кабеля (не включен в комплект).
Подключение адаптера переменного тока (в комплекте).
Тема: Как оцифровать видео?
Опции темы
Отображение
Товарищи, подскажите, как оцифровать видео с аналоговой видеокамеры (Sony Hi8)! И что для этого нужно ( провода, программы и т.д.) У меня видеокарта GeForce 6600.
Заранее спасибо)
мне кажется нужон стриммер(проще говоря видеомагнитофон под твои касеты но с компьютерным интерфейсом)
хотя я видел что делают напрямую- на проводах
Думай сегодня кем ты будешь завтра
Для начала нужна карта захвата или если есть цифровой выход на камере то контроллер IEEE1394.
у чувака камера аналоговая..
Думай сегодня кем ты будешь завтра
Если камера аналоговая, то нужна карта видеозахвата аналогового видеосигнала. Аналоговый выход есть практически у всех камер. Про цифровой выход я сказал вообщем, то есть обобщил просто. С видеомагнитофона Hi8 конечно немного лучше качество, но с видеокамеры проще. Видеомагнитофоны с компьютерным интерфейсом это и есть сам магнитофон Hi8 плюс плата захвата в компьютере.
это не выход, это разьем питания на устройство преобразования видео и звука в сигнал, который можно подать на антенный вход телевизора.
Покупаешь плату видеозахвата например Pinnacle Studio 500-PCI или Pinnacle Studio 700-PCI, вставляешь ее в разьем PCI, устанавливаешь софт, подключаешь камеру к ней, ставишь камеру в режим воспроизведения, запускаешь программу оцифровки и перегоняешь видео в Avi формат.
так же можно использовать ТВ тюнер ]:-)
У меня на видеокарте (GeForce 6600) есть TV-тюнер. КАкой провод нужно для подключения камеры к нему, как он называется? Заранее спасибо)
Разъемы входных/выходных сигналов, Экран lcd, Общие характеристики
Для TRV228E/428E:
3,0 мм (типа 1/6) ПЗС (прибор с
зарядовой связью)
Всего: прибл. 380 000 точек
Эффективные: прибл. 230 000 точек
3,0 мм (типа 1/6) ПЗС (прибор с
зарядовой связью)
Всего: прибл. 540 000 точек
Эффективные: прибл. 350 000 точек
Комбинированный объектив с
приводным трансфокатором
Диаметр фильтра: 37 мм
20
Для TRV228E/428E:
1 лк (люкс) (F 1,6)
Для TRV255E/265E:
4 лк (люкс) (F 1,6)
0 лк (люкс) (в режиме NightShot plus)*
* Съемку объектов, не видимых в темноте,
можно выполнять с помощью
инфракрасного освещения.
Разъемы входных/выходных
сигналов
4-штырьковое мини-гнездо DIN
Сигнал яркости: 1 Vp-p, 75
несимметричный
Сигнал цветности: 0,3 Vp-p, 75
МИНИ-ГНЕЗДО AV
Видеосигнал: 1 Vp-p, 75
несимметричный, синхронегативный
Звуковой сигнал: 327 мВ (при выходном
полном сопротивлении 47 к
выходное полное сопротивление менее
2,2 к
Для TRV228E/428E:
Монофоническое мини-гнездо (ø 3,5
мм)
Для TRV255E/265E:
Стереофоническое мини-гнездо (ø 3,5
мм)
Для TRV228E/428E:
Мини-мини-гнездо (ø 2,5 мм), 5 В
постоянного тока
Для TRV265E:
4-штырьковый разъем
Для TRV255E/265E:
4-штырьковый разъем
Общее количество элементов изображения
Требования к питанию
7,2 В постоянного тока (батарейный
блок)
8,4 В постоянного тока (адаптер
переменного тока)
Средняя потребляемая мощность (при
использовании батарейного блока)
Для TRV228E/428E:
Во время записи видеокамерой с
помощью видоискателя
1,8 Вт
Во время записи видеокамерой с
использованием экрана LCD
2,7 Вт
Для TRV255E/265E:
Во время записи видеокамерой с
помощью видоискателя
2,5 Вт
Во время записи видеокамерой с
помощью LCD
3,4 Вт
Адаптер переменного тока ac- l15a/l15b, Перезаряжаемый батарейный блок (np-fm30)
85 Ч 98 Ч 151 мм (ш/в/г)
780 г только видеокамера
890 г вместе с
перезаряжаемым батарейным блоком
NP-FM30, кассетой Hi8/Digital8,
крышкой объектива и плечевой ремень
Адаптер переменного тока AC-
L15A/L15B
Требования к питанию
8,4 В, 1,5 A постоянного тока
56 Ч 31 Ч 100 мм (ш/в/г), не включая
выступающие части
190 г без провода питания
Перезаряжаемый батарейный
блок (NP-FM30)
Максимальное выходное напряжение
8,4 В постоянного тока
7,2 В постоянного тока
38,2 Ч 20,5 Ч 55,6 мм
(ш/в/г)
Конструкция и технические характеристики
могут изменяться без предварительного
уведомления.
Типы различий
Краткий справочник, Обозначение деталей и органов управления, Обозначение деталей и органов
Обозначение
деталей и органов
управления
Если к видеокамере подключен
батарейный блок большой емкости
NP-QM71/QM71D/QM91/QM91D
(приобретается дополнительно),
вытяните видоискатель и настройте
его на нужный угол.
* На этой кнопке имеется тактильная точка.
Прикрепление крышки
объектива
Кра т кий с пра воч ник Краткий справочник.
D Индикатор записи видеокамерой
E Микрофон
F Переключатель NIGHTSHOT PLUS
A Крышка гнезда
B Для TRV255E/265E:
Для TRV255E:
Интерфейс DV OUT (стр. 68)
VCDМожно легко снимать изображения, записанные на кассету, и.
A Кнопка RESET (стр. 82)
B Для TRV255E/265E:
BURN DVD/VCD
Можно легко снимать изображения,
записанные на кассету, и записывать
их на диск DVD или CD-R.
Подробнее см. в прилагаемом
“Руководство по использованию
компьютерных приложений”.
Для TRV228E/428E:
Кнопка EASY DUB (Easy Dubbing)
(стр. 70)
REW (ускоренная перемотка
FF (ускоренная перемотка
G Индикатор CHG (зарядка) (стр. 12)
H Индикаторы режима CAMERA
I Индикатор режима PLAY/EDIT
* На этой кнопке имеется тактильная точка.
Кра т кий с пра воч ник Краткий справочник.
A Рычаг регулировки объектива
B Окуляр
C Крышка кассетоприемника
D Рычажок
E Гнездо для штатива
Убедитесь, что длина винта для
штатива не превышает 5,5 мм.
В противном случае Вы не сможете
надежно прикрепить штатив, а винт
может повредить видеокамеру.
A Рычаг привода трансфокатора
B Кнопка снятия батарейного блока
C Крючки для плечевого ремня
D Для TRV255E/265E:
E Переключатель POWER (стр. 16)
F Ремень для захвата (стр. 3)
G Кнопка REC START/STOP (стр. 22)
H Гнездо DC IN (стр. 12)
Прикрепление плечевого ремня
Прикрепите прилагаемый к
видеокамере плечевой ремень к
крючкам для плечевого ремня.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Перед использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную вкладку.
Для управления видеокамерой после
ее включения направьте пульт на
дистанционный датчик.
B Кнопка REC START/STOP (стр. 22)
C Кнопка привода трансфокатора
D Кнопки видеоконтроля (ускоренная
перемотка назад, воспроизведение,
ускоренная перемотка вперед, пауза,
стоп, замедленно) (стр. 37)
Удаление изоляционной
вкладки
Замена батарейки типа
“таблетка”
Нажав на язычок, снимите корпус
батарейки, зацепившись и потянув
пальцем за прорезь.
Выньте литиевую батарейку типа
“таблетка”.
Кра т кий с пра воч ник Краткий справочник.
Вставьте новую батарейку типа
“таблетка” стороной со знаком плюс
(+) вверх.
Вставьте корпус батарейки на место в
пульт дистанционного управления до
щелчка.
Примечания по пульту дистанционного
управления
• В пульте дистанционного управления
используется литиевая батарейка типа
“таблетка” (CR2025). Не используйте другие
батарейки, кроме CR2025.
• Не допускайте воздействия на
дистанционный датчик сильных источников
света, например, прямых солнечных лучей
или искусственного освещения. В противном
случае пульт дистанционного управления
может не действовать.
• При использовании пульта дистанционного
управления для управления видеокамерой
может также срабатывать видеомагнитофон.
В этом случае выберите для пульта
дистанционного управления
видеомагнитофоном режим, отличный от
режима VTR 2, или закройте датчик
дистанционного управления на
видеомагнитофоне черной бумагой.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке
батарейки существует опасность
взрыва.
Замену следует выполнять только на
батарейку того же или аналогичного
типа, рекомендованного
производителем.
Использованные батарейки следует
утилизировать в соответствии с
инструкциями производителя.
Индикаторы экрана lcd и видоискателя
Индикаторы экрана LCD и видоискателя
На экране LCD и в видоискателе
отображаются следующие индикаторы,
указывающие на состояние
видеокамеры.
Индикаторы и соответствующие
положения их на экране или в
видоискателе могут меняться в
зависимости от модели видеокамеры.
Оставшееся время
работы батарейного
блока (стр. 23)
Ожидание записи/
режим записи
Фотосъемка на ленту
(стр. 27)
Оставшееся время на
кассете (стр. 23)
Запись с интервалами
(стр. 60)
Пример: индикаторы в режиме CAMERA
Код времени (стр. 23) или счетчик ленты
(стр. 23)/Самодиагностика (стр. 88)/
фотосъемка на ленту (стр. 27)
Память нулевой
отметки (стр. 44)
Регулировка
экспозиции вручную
(стр. 29)
Страница 102
Identifying the Parts
l stands for Local Application Control Bus
System. The l control jack is used for
controlling the tape transport of video
equipment and peripherals connected to it.
This jack has the same function as the jack
indicated as CONTROL L or REMOTE.
$∞ Cassette compartment (p. 13)
$¶ RFU DC OUT (RFU adaptor DC output) jack
$• 2 (headphones) jack (CCD-TR730E/TR840E
$ª S VIDEO jack (CCD-TR840E only) (p. 25)
%º VIDEO/AUDIO jacks (p. 24)
%¡ MIC jack (PLUG IN POWER)
Connect an external microphone (not
supplied). This jack also accepts a “plug-in-
power” microphone.
%™ NightShot Light emitter (CCD-TR511E/
TR512E/TR730E/TR840E only) (p. 42)
$£ Выключатель EJECT (стр. 13)
$¢ Гнездо управления LANC l
l означает систему канала местного
управления. Гнездо управления l
используется для контроля за
перемещением ленты видеооборудования
и периферийных устройств, подключенных
к нему. Данное гнездо имеет такую же
функцию, как и разъемы, обозначенные
как CONTROL L или REMOTE.
$∞ Кассетный отсек (стр. 13)
$§ Ременной захват (стр. 20)
$¶ Гнездо RFU DC OUT (выход пост. тока
$• Гнездо 2 (головных телефонов) (только
$ª Гнездо S VIDEO (только CCD-TR840E)
%º Гнезда VIDEO/AUDIO (стр. 24)
%¡ Гнeздо MIC (PLUG IN POWER)
Для подсоединения внешнего микрофона
(не прилагается). Это гнездо допускает
подключение микрофона “с
выключателем питания”.
%™ Змиттер ночнои съемки (только CCD-
Rs ra r; rg rh rj rk rf rd, Обозначение частей и регуляторов, Identifying the parts and controls – Инструкция по эксплуатации Sony CCD-TRV108E
Страница 196
Обозначение частей и
регуляторов
r; Кнопкa Z EJECT (cтp. 27)
ra Кacceтный отceк (cтp. 27)
rs Peмeнь для зaxвaтa
rd Кнопкa RESET (cтp. 166)
rf Гнeздо S VIDEO OUT (cтp. 50, 51, 98)
rg Bcтpоeннaя лaмпочкa (cтp. 82)
rh Гнeздо A/V OUT (cтp. 50, 51, 98)
rj Гнeздо RFU DC OUT (выxод нa ПК
aдaптepa RFU) (cтp. 52)
rk Гнeздо DV OUT (cтp. 100)*
Гнeздо DV OUT cовмecтимо c кaнaлом
пepeдaчи cигнaлов i.LINK.
Identifying the parts and controls
Cassette compartment (p. 27)
RESET button (p. 157)
S VIDEO OUT jack (p. 50, 51, 98)
Built-in light (p. 82)
A/V OUT jack (p. 50, 51, 98)
RFU DC OUT (RFU adaptor PC output) jack
(p. 52)*
The DV OUT jack is i.LINK compatible.
Attaching the lens cap
Attach the lens cap to the grip strap as
illustrated.
Прикрепление крышки объектива
Прикрепите крышку объектива к ремню для
захвата, как показано на рисунке.
Пристегивание ремня для захвата
Пристегните ремень для захвата плотно.
Tолько модeль CCD-TRV107E/TRV108E/
TRV208E/TRV408E
Tолько модeль DCR-TRV140E
Fastening the grip strap
Fasten the grip strap firmly.