Silent cinema yamaha что это
HTR-2866
[Аудиосекция]
• Мощное 5-канальное окружающее звучание
100 Вт на канал (6 Ом, 1 кГц, КНИ 0,9 %, нагружен 1 канал)
135 Вт на канал (6 Ом, 1 кГц, КНИ 10%, нагружен 1 канал, стандарт JEITA)
• Декодирование формата HD Audio: Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio; Dolby Digital Plus, DTS-HD High-Resolution Audio
• 192 кГц/ 32 бит ЦАПы Burr-Brown для всех каналов
• Высокая динамическая мощность, совместимость с АС с низким импедансом
• Система ФАПЧ для снижения уровня джиттера и улучшения звуковой образности
Дискретный усилитель для высокого качества звука
Этот AV-ресивер создан с упором на достижение исключительно чистого звучания. В конструкции усилителя использованы дискретные элементы и схема ФАПЧ для обеспечения низкого уровня джиттера и улучшения звуковой образности.
[Видеосекция] Функция 4K Pass-Through для передачи видеоизображения со сверхвысоким разрешением
AV-ресивер поддерживает передачу изображения по HDMI, включая 4K Pass-Through. 4K означает разрешение, четырехкратно превышающее разрешение 1080p-дисплея. Хотя новая технология пока недоступна для потребителя, 4K-совместимые дисплеи и источники сигнала, несомненно, станут популярными в будущем. Этот ресивер пропускает 4K-данные источника для вывода видеосигнала на экран, и четкость изображения превосходит все существующие стандарты.
HDMI с 3D и реверсивным звуковым каналом
3D означает, что ресивер может работать с сигналом, включающим 3D-данные. Функция возвратного аудиоканала обеспечивает передачу и прием данных по одному HDMI-кабелю. Телевизор воспроизводит звук без использования отдельного оптического кабеля.
Функциональность HDMI CEC для удобства управления
Еще одним преимуществом HDMI является функциональность CEC. Устройство, подключенное к СЕС-совместимому телевизору, будет включаться и выключаться вместе с телевизором, а для регулировки его громкости можно использовать пульт ДУ телевизора. Система CEC обеспечивает продвинутую функциональность и при использовании других компонентов. Например, с помощью пульта ДУ ресивера можно контролировать такие функции плеера, как пропуск треков и остановка воспроизведения.
* Все подключенные устройства должны поддерживать функциональность HDMI CEC. Некоторые CEC-совместимые телевизоры/плееры могут не реагировать на команды.
Другие интересные особенности воспроизведения видеосигнала
• Поддержка Deep Color (30/36-бит), x.v.Color, частоты регенерации 24 Гц и автоматической коррекции для синхронизации звука и изображения.
[Другие особенности] Функция SCENE для включения всей системы одним нажатием кнопки
С нажатием одной из кнопок SCENE включается ресивер, выбирается источник сигнала и режим DSP. Кнопки можно переназначать на другие источники. Для этого надо выбрать источник сигнала и режим DSP, затем нажать кнопку SCENE и задержать минимум на три секунды.
Другие интересные особенности
• Цветное четко различимое графическое меню на русском языке
• 3,5-мм вход на передней панели для подключения портативного аудиоплеера
• Возможность назначения аудиовходов для HDMI- и компонентных видеосигналов
• 9 разделительных частот кроссовера для сабвуфера
• Выбор фазы сабвуфера / Выход на сабвуфер
• Настройка стартового и максимального уровня громкости
• Автоматическая задержка аудиосигнала для синхронизации звука и изображения (Lip-Sync) в диапазоне 0-250 мс
• Память на 40 станций / Автоматическое сохранение настроек
• Функция фонового видео (только для радио)
[Реализм окружающего звучания] CINEMA DSP с поддержкой HD Audio
Эксклюзивная фирменная технология CINEMA DSP поддерживает воспроизведение формата HD Audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio и др.), обеспечивая формирование широкой и естественной звуковой сцены.
Функция Subwoofer Trim для улучшения звуковой образности
Функция балансировки сабвуфера (Subwoofer Trim) улучшает отдачу в басу, не допуская эффекта перекрытия — воспроизведения одних и тех же частот сабвуфером и фронтальными АС. Это дает чистое и сфокусированное звучание без заметных провалов между нижними и верхними частотами. При возникновении эффекта перекрытия в обычных системах сабвуфер начинает «забивать» общее звучание. Функция Subwoofer Trim решает эту проблему за счет более точного разделения частот, обеспечивая устойчивость фронтальной сцены и хорошо сбалансированный бас.
Функция Compressed Music Enhancer
Кодирование музыки в цифровом формате со сжатием данных (например, МР3) ведет к ограничению диапазона воспроизводимых частот. Разработанная компанией Yamaha функция Compressed Music Enhancer выполняет сложную обработку цифрового сигнала с использованием уникальных алгоритмов с целью восстановления утраченной информации. В результате музыка всегда будет звучать так, как было задумано композитором.
Адаптивное управление динамическим диапазоном (DRC)
При включении функции Adaptive DRC система автоматически подстраивает динамический диапазон звука под установленный уровень громкости. В результате на комфортной для себя громкости вы отчетливо слышите диалоги, вокал и все звуковые эффекты. Не нужно больше все время подстраивать громкость – все, от шепота до взрывов, будет слышно отчетливо и разборчиво при постоянном уровне громкости. Кроме того, эта функция приглушает рекламные вставки по телевидению, а также прекрасно подходит для ночного прослушивания на малой громкости, когда вы не хотите беспокоить окружающих.
Другие средства достижения реализма окружающего звучания
• Функции SILENT CINEMA и Virtual CINEMA DSP
128 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Ремонт Yamaha RX-V661 не включается или выключается через короткое время
yamaha rx-v659 test
Тест Yamaha RX-V659
Probando amplificador yamaha rx-v659
amplificador yamaha rx-v659
GR AUDIO E VIDEO ELETRONICA E INFORMÁTICA RECEIVER YAMAHA RX-V659
Rx-v659, Av receiver ampli-tuner audio-vidéo
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
© 2006 All rights reserved.
Printed in Malaysia
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
60362, 60393,
60625, 60643
UNIVERSUM 60157, 60362,
60000, 60032,
60157, 60179
POLK AUDIO 70029
RADIOLA
70283, 70289,
70308, 70309
CAMBRIDGE 80189
CAMBRIDGE AUDIO
MICROMEGA 80189
MUSICAL FIDELITY
POLK AUDIO 80189
RADIOLA
UNIVERSUM 80189, 80281,
OTHER AUDIO
ACCESSORIES
RX-V659_G_cv.fm Page 1 Wednesday, December 7, 2005 11:09 AM
Русский
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить
свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см
слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям
температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск
падения других посторонних объектов на данный аппарат, и/
или где данный аппарат может подвергнуться попаданию
капель или брызгов жидкостей. На крышке данного аппарата,
не следует располагать:
другие компоненты, так как это может привести
к поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни.
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
При отсоединении силового кабеля питания от
розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в
коем случае не тяните кабель.
Не применяйте различные химические составы для
очистки данного аппарата; это может привести к
разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
YAMAHA не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и
внешние антенны должны быть отсоединены от
розети или данного аппарата во время грозы.
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром YAMAHA. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного промежутка
времени (например, во время отпуска), отключите
силовой кабель переменного тока от розетки.
Данный аппарат следует устанавливать возле
розетки переменного тока, куда можно свободно
протянуть силовой кабель.
Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ
ИХ УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
Перед перемещением данного аппарата, отключите
данный аппарат, нажав кнопку MASTER ON/OFF
наружу на позицию OFF, и затем отсоедините
силовой кабель от розетки переменного тока.
VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на обратной
панели данного аппарата должен быть установлен на
местное напряжение ДО его подключения к розетке
переменного тока.
Haпряжcния:
Модель для Азии
. 220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
. 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока
он подключен к розетке, даже если данный
аппарат находится в выключенном положении.
В этом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.