Wenn die soldaten что это

Wenn die Soldaten

Wenn die Soldaten — немецкая народная песня, посвящённая солдатской службе.

Содержание

История

Авторов песни история не сохранила, однако её история прослеживается с середины XIX века. К 1880 году она уже была широко распространена в южной Германии.

К началу XX века песня обрела всенародную известность.

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Сохранилась германская открытка, отправленная с фронта в 1916 году. Открытка так и называется: «Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren». На обороте был напечатан текст песни, с припиской солдата о том, что на фронте ему встречается не слишком-то много девушек…

Текст

Wenn die Soldaten
durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
die Fenster und die Türen.
Припев:
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!

Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen
Die Mädchen so gerne.
Припев
Eine Flasche Rotwein
Und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen
Ihren Soldaten.
Припев
Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Mädchen
Um ihre Soldaten.
Припев
Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Mädchen
Alle schon verheirat’.
Припев

Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Припев:
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!

Двухцветные платки,
Усы и звёзды
К сердцу прижимают и целуют
Девушки так охотно.
Припев:
Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Припев:
Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Припев:
Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Припев:

Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери открывают
Припев:
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!

Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.
Припев:
Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.
Припев:
А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут
О своих солдатах!
Припев:
Если солдаты
Домой с войны приходят,
Все их невесты
Давно в замужних ходят…
Припев:

Уточнения

Также в исполнении Марлен Дитрих в 4-й строке 1-го куплета опускается артикль «die», в 3-й строке 3-го куплета вместо «schenken» поется «geben», в первой строке 5-го куплета вместо «kommen» снова звучит «wenn», а во второй — слово «wieder» заменено на «kehren».

Исполнители

Как народная песня с многолетней историей песня не раз исполнялась самыми различными исполнителями. Наиболее известно исполнение этой песни Марлен Дитрих. В нацистской Германии песня неоднократно записывалась различными исполнителями и хорами.

В России песню исполняла группа Мегаполис. Эта песня звучит в ДМБ-002 в новелле «Индийская зараза».

Примечания

Ссылки

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Полезное

Смотреть что такое «Wenn die Soldaten» в других словарях:

Die letzten Amerikaner — Filmdaten Deutscher Titel Die letzten Amerikaner Originaltitel Southern Comfort … Deutsch Wikipedia

Die Wohlgesinnten — ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche Ausgabe 1.400 Seiten)… … Deutsch Wikipedia

Die Piccolomini — ist der zweite Teil von Friedrich Schillers Wallenstein Trilogie, dem Drama über den Niedergang des berühmten Feldherren Wallenstein. Eine allgemeine Einleitung und eine Kurzzusammenfassung der gesamten Trilogie bietet der entsprechende Artikel.… … Deutsch Wikipedia

Die Piccolomini (Drama) — Die Piccolomini ist der zweite Teil von Friedrich Schillers Wallenstein Trilogie, dem Drama über den Niedergang des berühmten Feldherren Wallenstein. Eine allgemeine Einleitung und eine Kurzzusammenfassung der gesamten Trilogie bietet der… … Deutsch Wikipedia

Die Nackten und die Toten — (Original: The Naked and the Dead ) ist ein Roman von Norman Mailer aus dem Jahr 1948. Er handelt vom Alltag, Kampf und Tod einer US amerikanischen Kompanie, die während des Zweiten Weltkrieges auf einer Insel im Pazifik gegen die japanischen… … Deutsch Wikipedia

Die Söhne der Großen Bärin — ist ein Indianer Roman Hexalogie von Liselotte Welskopf Henrich, welcher besonders in der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) sehr erfolgreich war und auch heute noch viele Anhänger hat. Zunächst erschien 1951 eine einbändige Ausgabe Die… … Deutsch Wikipedia

Die Blechtrommel — ist ein Roman von Günter Grass. Er erschien 1959 als Teil der Danziger Trilogie und gehört zu den wichtigsten Romanen der deutschen Nachkriegsliteratur. Günter Grass: Die Blechtrommel … Deutsch Wikipedia

Die Verschwörung des Fiesko zu Genua — Die Verschwörung des Fiesco zu Genua ist das zweite vollendete Drama Friedrich Schillers. Er begann das Stück, das sich an die historische Verschwörung des Giovanni Luigi de Fieschi gegen Andrea Doria in Genua des Frühjahrs 1547 anlehnt, nach der … Deutsch Wikipedia

Die blauen Boys — (französischer Originaltitel: Les Tuniques Bleues) ist eine humoristische Comicserie von Louis Salvérius (Zeichnungen, Bände 1 4, 9 und 10), Willy Lambil (Zeichnungen, ab Band 4), Raoul Cauvin (Text) und Leonardo (Farben), die zur Zeit des… … Deutsch Wikipedia

Die Trolle — ist ein deutscher Fantasyroman von Christoph Hardebusch, der im Frühjahr 2006 im Heyne Verlag erschien. Der Roman wird in zahlreichen Rezensionen als spannend und mitreißend beschrieben. Dem Autor gelingt es trotz der Tatsache, dass dies seine… … Deutsch Wikipedia

Die Deutschen Konservativen — e. V. ist ein Verein mit Sitz in Hamburg, der am 17. September 1986 gegründet wurde. Im Verfassungsschutzbericht 1995 wurde der Verein als rechtsextrem eingestuft.[1] Erklärter Zweck des Vereins ist die Mitwirkung an der politischen… … Deutsch Wikipedia

Источник

Новое в блогах

Ich weiß nicht, wie die Nazis, aber das Lied ist erhebend!
Wenn die SoldatenWenn die Soldaten
построчный перевод
Wenn die Soldaten
Литературный перевод
Исходный текст Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren, Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen. Припев: Ei warum? Ei darum! Ei warum? Ei darum! Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa! Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa! Zweifarben Tücher, Schnauzbart und Sterne Herzen und küssen Die Mädchen so gerne. Припев Eine Flasche Rotwein Und ein Stückchen Braten Schenken die Mädchen Ihren Soldaten. Припев Wenn im Felde blitzen Bomben und Granaten, Weinen die Mädchen Um ihre Soldaten. Припев Kommen die Soldaten Wieder in die Heimat, Sind ihre Mädchen Alle schon verheirat’. ПрипевТранскрипция Вен ди зольдатен дурш ди штадт марширен Офнен ди медхен Ди фенстер унд ди тюрен Припев: Ай варум, ай дарум, ай варум, ай дарум Ай блёс вен ден чин-да-ра-са, бум-да-ра-са-са, Ай блёс вен ден чин-да-ра-са, бум-да-ра-са-са. Цвай фарбе тюшер, шнауцбарт унд штерне Херцен унд кюссен ди медхен ист цу герне Припев Айне флаше рот вайн унд айн штюкен братен Шенкен ди медхенн ире зольдатен Припев Венн им фельде блицен бомбен унд гранатен Вайнен ди медхен ум ире зольдатен Припев Коммен ди зольдатен видер ин ди хаймат Синд ире медхен аллес шон ферхайрат ПрипевПострочный перевод Если солдаты Маршируют по городу, Девушки открывают Окна и двери. Припев: Ай почему? Ай потому! Ай почему? Ай потому!! Ай только из-за Шингдерасса, Бумдерассаса! Ай только из-за Шингдерасса, Бумдерассаса! Двухцветные платки, Усы и звёзды К сердцу прижимают и целуют Девушки так охотно. Припев Бутылку красного вина И кусочек жаркого Девушки дарят Своим солдатам. Припев Если в поле сверкают Бомбы и гранаты, Девушки плачут О своих солдатах. Припев Вернутся солдаты Снова на родину, А их девушки Все уже замужем. ПрипевХудожественный перевод Если солдаты По городу шагают Девушки окна И двери открывают Припев: Эй, почему? Да потому! Эй, почему? Да потому! Заслышав только Schingderassa, Bumderassasa! Заслышав только Schingderassa, Bumderassasa! Звёзды в кокардах, Лица бородаты. В танце целуют Девушек солдаты. Припев Эй, винца покрепче, Да кусок жаркого. Девушки встречают Гостя дорогого. Припев А на фронте рвутся Бомбы и гранаты. Девушки плачут О своих солдатах! Припев Если солдаты Домой с войны приходят, Все их невесты Давно в замужних ходят… Припев

sehr gute Geschichte, Zig! Roten Armee, um sie an Ort und Stelle gebracht, Gott sei Dank.

Ich bin in der Schule als «Ihr Nazi,» aber ich kann nicht erklären, wie cool (nicht die Nazis), aber die Musik hahahaha

Железный капут. Выпуск 8: Tiger

Es ändert nichts an der Tatsache, dass die Rote Armee den Arsch getreten. Krieg ist nie eine Sache von nur militärisch, logistischen, geographischen und menschlichen Faktoren auch sehr wichtig. Weil die russische waren smartasses, konnten sie es zu ihrem Vorteil zu nutzen. Deutschen waren die Idioten, die es vermasselt, trotz der mit dem größten Technologie in der Welt. Ficken Amateure.

Источник

Ich weiß nicht, wie die Nazis, aber das Lied ist erhebend!
Исходный текст

Wenn die Soldaten
durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
die Fenster und die Türen.

Припев:
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!

Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen
Die Mädchen so gerne.

Припев

Eine Flasche Rotwein
Und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen
Ihren Soldaten.

Припев

Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Mädchen
Um ihre Soldaten.

Припев

Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Mädchen
Alle schon verheirat’.

Припев

Транскрипция

Вен ди зольдатен
дурш ди штадт марширен
Офнен ди медхен
Ди фенстер унд ди тюрен

Припев:
Ай варум, ай дарум,
ай варум, ай дарум
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са,
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са.

Цвай фарбе тюшер,
шнауцбарт унд штерне
Херцен унд кюссен
ди медхен ист цу герне

Припев

Айне флаше рот вайн
унд айн штюкен братен
Шенкен ди медхенн
ире зольдатен

Припев

Венн им фельде блицен
бомбен унд гранатен
Вайнен ди медхен
ум ире зольдатен

Припев

Коммен ди зольдатен
видер ин ди хаймат
Синд ире медхен
аллес шон ферхайрат

Припев

Построчный перевод

Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.

Припев:
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!

Двухцветные платки,
Усы и звёзды
К сердцу прижимают и целуют
Девушки так охотно.

Припев

Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.

Припев

Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.

Припев

Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.

Припев

Художественный перевод

Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери открывают

Припев:

Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!

Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.

Припев

Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.

Припев

А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут
О своих солдатах!

Припев

Если солдаты
Домой с войны приходят,
Все их невесты
Давно в замужних ходят…

Припев

По материалам из множества источников, в т.ч. Википедия и др

sehr gute Geschichte, Zig!
Roten Armee, um sie an Ort und Stelle gebracht, Gott sei Dank.

Ich bin in der Schule als «Ihr Nazi,» aber ich kann nicht erklären, wie cool (nicht die Nazis), aber die Musik hahahaha

Железный капут. Выпуск 8: Tiger

Es ändert nichts an der Tatsache, dass die Rote Armee den Arsch getreten. Krieg ist nie eine Sache von nur militärisch, logistischen, geographischen und menschlichen Faktoren auch sehr wichtig. Weil die russische waren smartasses, konnten sie es zu ihrem Vorteil zu nutzen. Deutschen waren die Idioten, die es vermasselt, trotz der mit dem größten Technologie in der Welt. Ficken Amateure.

Источник

Перевод песни Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren (Marlene Dietrich)

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Когда солдаты маршируют по городу

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Zweifarben Tücher, Schnauzbart und Sterne,
Herzen und küssen die Mädchen so gerne.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Eine Flasche Rotwein und ein Stückchen Braten
Geben die Mädchen ihren Soldaten.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Wenn im Felde blitzen Bomben und Granaten,
Weinen die Mädchen um ihre Soldaten.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Wenn die Soldaten kehren in die Heimat,
Sind ihre Mädchen alle schon verheirat’.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa!

Когда солдаты маршируют по городу,
Открывают девушки окна и двери.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Двухцветные платки, усы и звезды
Прижимают к сердцу и целуют девушки так охотно.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Бутылку красного вина и кусочек жаркого
Дарят девушки своим солдатам.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Когда в поле взрываются бомбы и гранаты,
Девушки плачут по своим солдатам.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Когда солдаты возвращаются на Родину,
Их девушки все уже замужем.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Когда солдаты маршируют по городу,
Открывают девушки окна и двери.
А почему? А потому!
А почему? А потому!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!
А только из-за Шингдерасса! Бумдерассаса!

Источник

Перевод песни Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren (Deutsche Märsche)

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что этоWenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это Wenn die soldaten что это. Смотреть фото Wenn die soldaten что это. Смотреть картинку Wenn die soldaten что это. Картинка про Wenn die soldaten что это. Фото Wenn die soldaten что это

Когда солдаты маршируют по городу

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa, bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa, bumderassasa!

Zweifarben Tücher, Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen die Mädchen so gerne.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!

Eine Flasche Rotwein und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen ihren Soldaten.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,bumderassasa!

Когда солдаты маршируют по городу,
Открывают девушки окна и двери.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!

Двухцветные платки, усы и звезды
Девушки прижимают к сердцу и целуют так охотно.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!

Бутылку красного вина и кусочек жаркого
Девушки дарят своим солдатам.

А почему? А потому!
А почему? А потому!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!
Только из-за
Пения труб и треска барабанов!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *