Как выделяются пословицы в тексте
Поиск ответа
Вопрос № 231709 |
Добрый день! Не поможете ли выяснить происхождение поговорки «Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому попасть в рай». Слышала версию, что «верблюд» в данном случае неверный перевод слова «канат». Но вот с какого языка перевод и история неизвестны. Спасибо. Полина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Во-первых, предложение следует перестроить, так как цитата грамматически не связана с предшествующими словами. Например: не уйти от известных всем слов. Во-вторых, прописная буква в пословице в данном случае не требуется.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Объясните пожалуйста происхождение поговорки ПОПАСТЬ ПРОСАК. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=п&id=120 [«Справочник по фразеологии»].
Объясните, пожалуйста, смысл и происхождение поговорки : «Влетит по первое число». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=п&id=109 [Справочнике по фразеологии].
Ещё один вопрос. Существует ли вообще такой вариант поговорки «Третья вода на кисле»?
Ответ справочной службы русского языка
Такого варианта нет. Возможные варианты см. в http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=с&id=307 [Справочнике по фразеологии].
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Пословицы и поговорки оформляются, как и обычные предложения, по правилам пунктуации.
Интересует этимология поговорки «Итишкина жизнь» Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, найти не удалось. Может, подскажут посетители нашего «Форума»?
Каково происхождение и толкование поговорки «менять шило на мыло»?
Ответ справочной службы русского языка
здравствуйте! вы не скажете фразеологизмы, пословицы и поговорки со словами:небо, ворона. И русские обычаи, связанные с дорогой ещё приметы у русских,я же знала, что это очень много будет. ну всё-таки скажите несколько. Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Небо: _как с неба упал (свалился); хватать с неба звёзды, на седьмом небе быть, небо в алмазах, превозносить до небес, как небо от земли, небо и змеля, небо коптить, вопиять к небу_.
Ворона: _белая ворона, ворона в павлиньих перьях, попасть(ся) как ворона в суп, пуганая ворона_.
Обычай, связанный с дорогой: присесть на дорожку (присесть и немного посидеть перед отъездом).
Нужно ли пословицы брать в кавычки?
Есть одна очень хорошая пословица: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
1 ответ 1
Думаю, это пословица, а не поговорка. См: Чем отличаются пословицы и поговорки
Корректно:
Есть одна очень хорошая пословица: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
Обычно пословицы пишутся в кавычках, их можно приравнять к цитатам.
Однако у Розенталя находим замечание, которое может заставить нас призадуматься:
Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают (Ч.);
Но в данном случае у нас пословица не очень известная и она вводится словом пословица, поэтому замечание Розенталя не работает.
Возникает также вопрос о постановке двоеточия. И опять Розенталь заставляет сомневаться:
Примечание. Подлинные выражения (цитаты), вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится:
Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Г.); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.
И вновь проходим к выводу, что данное примечание в нашем случае не работает.
Дополнение. Эта фраза с небольшими вариациями гуляет по интернету, но нигде нет намека на то, что это пословица. Скорее всего, нужно считать ее афоризмом (спасибо, @Сашка-дурак, за подсказку). Oднако на постановку двоеточия и кавычек это не влияет:
Есть один очень хороший афоризм: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
Письмовник
Как оформлять цитаты?
Правописание
Самый распространенный способ – выделение кавычками.
«Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора». |
Выделение при помощи курсива или при помощи шрифта на 1–2 ступени меньшего кегля, чем шрифт основного текста:
«Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора». |
Выделение при помощи набора цитаты со втяжкой. При этом возможно использование отчеркивающей линейки в отступе:
|
Как оформляются выделения внутри цитаты?
Выделения внутри цитаты могут принадлежать цитирующему или автору цитируемого текста. От этого зависит способ оформления выделенных фрагментов текста.
Выделения, принадлежащие цитируемому автору, рекомендуется сохранять в той форме, в какой они напечатаны в источнике, а если это невозможно или противоречит стилю оформления издания, то следует заменить авторское выделение выделением другого вида. Принадлежность авторских выделений обычно не оговаривается. Исключение составляют те случаи, когда авторских выделений немного, а выделений, принадлежащих цитирующему, наоборот, множество; в таких случаях оговаривается, что какие-то выделения принадлежат цитируемому автору (эти выделения помечаются), а остальные — цитирующему. Кроме этого, в таких случаях принадлежность выделений специально помечается в предисловии. Пример выделения:
В. В. Иванов пишет: «Создание этого словаря стало возможным благодаря специальному, глубокому и многоаспектному изучению лексики русского языка (курсив В. В. Иванова, все не оговоренные выделения принадлежат нам. – N.N.)» |
Выделения, принадлежащие цитирующему, оговариваются. Комментарий дается в скобках, после комментария ставится точка, тире и инициалы комментирующего, например:
Автор пишет: «Создание этого словаря стало возможным благодаря специальному, глубокому и многоаспектному изучению лексики русского языка (курсив мой. – N. N.)». |
Какие знаки препинания используются при цитировании?
Между словами цитирующего и следующей за ними цитатой:
а) ставят двоеточие, если предшествующие цитате слова цитирующего предупреждают о том, что далее следует цитата:
Пастернак писал: «Существует психология творчества, проблемы поэтики. Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
б) ставят точку, если внутри цитаты или за нею находятся слова цитирующего, вводящие цитату в текст фразы:
Хорошо сказал об этом Пастернак. «Существует психология творчества, проблемы поэтики. Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок», — писал он в «Охранной грамоте».
в) не ставят никаких знаков, если цитата выступает как дополнение или как часть придаточного предложения:
Пастернак писал, что «изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее».
В конце фразы после закрывающих цитату кавычек:
а) ставят точку, если перед закрывающими кавычками нет никаких знаков. Если непосредственно за цитатой следует ссылка на источник, то точка переносится за ссылку:
Б. Л. Пастернак подчеркивал: «Самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье, и лучшие произведенья мира, повествуя о наиразличнейшем, на самом деле рассказывают о своем рожденьи» (Пастернак 2000, 207).
Внимание! Точка всегда ставится после закрывающих кавычек, но не перед ними. Многоточие, вопросительный и восклицательный знак ставятся перед закрывающими кавычками.
б) ставят точку, если цитата не является самостоятельным предложением, а выступает как часть придаточного (даже если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак):
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что «самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье. ».
в) не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от предшествующих им слов цитирующего):
Глава заканчивается словами: «Прощай, философия, прощай, молодость, прощай, Германия!»
Если фраза не заканчивается цитатой, то после цитаты ставят запятую (если цитата входит в состав деепричастного оборота или завершает первую часть сложного предложения) или тире (если цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком, а также если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не нужно).
После стихотворной цитаты в конце стихотворной строки ставят знак препинания, который относится ко всему тексту с цитатой.
Цитата всегда начинается с большой буквы?
Цитату начинают с прописной (большой) буквы в следующих случаях:
Когда цитирующий начинает цитатой предложение, даже если в цитате опущены начальные слова и она открывается многоточием:
«. Изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок», — писал Пастернак.
Когда цитата стоит после слов цитирующего (после двоеточия) и в источнике начинает предложение:
Пастернак писал: «Между тем изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
Пастернак писал: «. изо всего искусства именно его происхожденье переживается всего непосредственнее, и о нем не приходится строить догадок».
Пастернак писал, что «. о нем не приходится строить догадок».
Как можно оформить внутритекстовую библиографическую ссылку при цитировании?
Если цитируемый источник указан в библиографии или в списке литературы, в конце цитаты указывается только фамилия автора и год издания книги. Такой способ оформления позволяет экономить место. Например:
«Словарь революционной эпохи (историко-культурный справочник) включает в себя слова, возникшие или характерные для эпохи войны и революции» [Ожегов 2001, 411].
в списке литературы:
Ожегов 2001 — С. И. Ожегов. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410-412.
(По материалам книги:
А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 2003.)
Поиск ответа
Вопрос № 255179 |
Правильно ли написание:
Пословица «Не имея сто рублей, а имей сто друзей» верна?
Нужны ли кавычки и прописная буква?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильнее называть эту фразу пословицей.
Ответ справочной службы русского языка
Пословица «семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна. Сам текст пословицы (в кавычках) пишется со строчной или прописной?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Пословица «Семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна.
Добрый день! Никак не могу вспомнить, откуда взята фраза «с глаз долой(,-) из сердца вон». И как все-таки правильно оформить пунктуацию?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Какого рожна? и
Лезть на рожон.
Речь идет об одном и том же рожне? И что это такое?
Ответ справочной службы русского языка
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении; длинная заостренная палка, которой погоняют волов. Согласно «Библейской энциклопедии», поговорка лезть на рожон «получила свое начало из того, что отставшие от стада волы часто натыкаются на рожон, т. е. подгоняются острием конца палки и, получая от того чувствительную боль, ускоряют ход за стадом. Вследствие этого пословица означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести».
Ответ справочной службы русского языка
Чем отличается пословица от поговорки?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как предпочтительно расставить знаки препинания в предложении: Есть даже такая пословица «Каждый со своей колокольни видит», а значит. Заранее благодарна. С уважением, Анна.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный пример написан верно. После закрывающихся кавычек ставится только тире в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами _так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает_ и т. п.).
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, в предложении не нужно ли большой буквы и кавычек? Старинная китайская пословица гласит: близкий сосед лучше далёкого родственника.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше оформить пословицу как прямую речь: _Старинная китайская пословица гласит: «Близкий сосед лучше далёкого родственника»._
Поиск ответа
Вопрос № 306342 |
Здравствуйте, правильно ли говорить ВСЕМУ СВОЯ ЧЕРЕДА (в значении «один за другим»)?
Ответ справочной службы русского языка
Такая пословица есть, она означает «Всему свое время, своя очередь».
Добрый день! Завязалась дискуссия на тему: как пишется пословица «Не плюй в колодец (?) пригодится воды напиться». Какой знак должен быть вместо знака вопроса, двоеточие или запятая?
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу ставится двоеточие (поскольку во второй части содержится обоснование того, что говорится в первой части). На практике в таких случаях вместо двоеточия часто ставят тире.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица. Иногда выделяют еще фразеологические выражения. Это членимые и разложимые словосочетания и предложения, значение которых складывается из значений составляющих их слов, но у них есть одно сходство с фразеологизмами – постоянство состава, воспроизводимость в речи в качестве готовых единиц. Таковы пословицы, поговорки, «крылатые слова», цитаты из известных художественных произведений.
Таким образом, в Вашем случае можно говорить о поговорке или о фразеологическом выражении.
Правильна ли пословица : Каждый сверчок хвалит свой шесток? Или нужно употребить: каждый кулик свое болото хвалит?
Ответ справочной службы русского языка
Пословица : Каждый сверчок знай свой шесток. А также: Каждый кулик свое болото хвалит.
Ответ справочной службы русского языка
Буквально: идти куда-либо (расходиться) лучше утром.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Любишь кататься — люби и саночки возить. Ср. в других пословица х: Назвался груздем — полезай в кузов. Взялся за гуж — не говори, что не дюж.
Могут ведь склоняться краткие прилагательные? Интуиция подсказывает, что не всегда это возможно.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, скажите, чем отличаются пословицы от поговорок?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Точка после многоточия не ставится. Пробел перед многоточием не нужен: Друг познается в.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта слогораздела возможны.
Ответ справочной службы русского языка
Анти пословица – краткое изречение (зачастую юмористического характера), представляющее собой искажение какой-либо обычной, хорошо всем известной пословицы (путем замены одного или нескольких компонентов пословицы, соединения частей разных пословиц и т. п.). Например: Отчисление – мать учения (вместо Повторение – мать учения ), Путина бояться – в сортир не ходить (вместо Волков бояться – в лес не ходить; фраза отсылает к ставшему крылатым выражению В. В. Путина мочить в сортире ), Не плюй в колодец: вылетит – не поймаешь и т. п.
Что означает пословица : От сумы и от тюрмы не зарекайся?
Ответ справочной службы русского языка
От тюрьмы да сумы не зарекайся – будь готов к худшему в жизни; всё может случиться. Сума – в народной речи – то же, что сумка. Слово встречается в устойчивых сочетаниях: ходить с сумой – нищенствовать, дойти до сумы – разориться; другими словами, сума в этом выражении употребляется как символ бедности, нищеты, разорения.