тайный код русской речи генетика слова
Ethymological dictionary of the Russian language — heritage of the Russian and world linguistics (pro-Fasmer)
Джусупов Маханбет,
доктор филологических наук, профессор,
профессор кафедры современного русского языка
Узбекский государственный университет мировых языков
Рассмотрена проблема культуры научной дискуссии на материале антифасмерского содержания статьи В.Л. Писанова в «Литературной газете» «Мина, заложенная Максом Фасмером», в которой М. Фасмеру приписываются антирусизм, приверженность к фашистской идеологии, чрезмерная индоевропейская предвзятость при создании им четырехтомного Этимологического словаря русского языка. Всего этого в содержании Словаря нет. Соблюдение культуры научной дискуссии — одна из основ развития науки, что мы наблюдаем во многих работах, в том числе и в исследованиях древнего первоисточника слова, письма В.В. Иванова, О.О. Сулейменова. Этимологический словарь русского языка — уникальное произведение, созданное выдающимся ученым, ученым-гуманистом, стоящим на фундаментальных платформах объективности и истинности науки, ее наднациональности, надындивидуальности, надыдеологичности как явления объективной действительности, как принадлежности ее в целом человечеству. М. Фасмер в словарных статьях обращается к живым и мертвым языкам: славянским, германским, романским, тюркским, латинскому, греческому и др. — с целью определения этимона слова, которое может находиться не только в русском или других славянских языках, но и в языках других семей (тюркских, германских и др.). Такой объективный научный анализ, научный поиск М. Фасмера — это необходимость для проведения этимологического исследования, так как взаимодействие, взаимовлияние языков и культур с древних времен оставили свой след в современных национальных языках и культурах. Этимологический словарь русского языка М. Фасмера является образцом для создания этимологических словарей и на материале других языков. Анти-фасмерство В.Л. Писанова — в научном плане антиобъективное, антикультурное, антигуманное выступление. М. Фасмер и его четырехтомный Этимологический словарь русского языка — про-Фасмер, про-этимология, про-научность, про-гуманность, про-человечность.
Ключевые слова: этимологический словарь, русский язык, древний первоисточник, код речи, Анти-Фасмер, Про-Фасмер, культура научной дискуссии.
Литература
1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 2; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М.: Астрель: АСТ, 2007. 672 с.
3. Аникин А.С. Омраченный юбилей // Троицкий вариант – Наука. 2018. 17 мая. URL: http://trv-science.ru/2018/05/17/omrachennyj-yubilej/
4. Сулейменов О.О. Аз и Я. Книга благонамеренного читателя. Алматы: Жазушы, 1975. 304 с.
5. Писанов Л.П., Писанов В.Л. Тайный код русской речи. Т. 1. Генетика слова. Челябинск, 2011. 228 с.
6. Писанов Л.П., Писанов В.Л. Тайный код русской, славянской речи. Т. 2. Этимологический словарь. Анти-Фасмер. Челябинск, 2009. 448 с.
7. Қазақ тілінің сөздігі. Алматы: Дайк-пресс, 1999. 776 с.
8. Большой толковый словарь русского языка: А–Я / Сост., гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.
9. Қазақ әдеби тілінің сөздігі. Он бес томдық. 10-ші т. Алматы, 2011. 752 с.
10. Қазақ әдеби тілінің сөздігі. Он бес томдық. 9-ші т. Алматы, 2011. 744 с.
11. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (ЎТИЛ-2006): 5 жилдли. Тошкент: Ўзбекистон: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. 4 жилд. 608 с.
12. Сулейменов О.О. Код слова. Введение в Универсальный этимологический словарь «1001 слово». Алматы: Изд. дом «Библиотека Олжаса», 2014. 146 с.
13. Иванов В.В. От буквы и слова к иероглифу. Системы письма в пространстве времени. 2-е изд. М.: Изд. дом «ЯСК. Языки славянской культуры», 2016. 272 с.
Пошлые и ушлые Охота на слова
Что меня побудило охотиться на эти слова? Митрополит Илларион на канале «Россия-24» поделился мнением, что скандальный фильм Алексея Учителя не заслуживает того, чтобы о нём так много и так жарко (энергично) говорили, поскольку фильм средний и пошлый.
Кто такой Илларион? В миру Григо;рий Вале;риевич Алфе;ев, родился в Москве 24 июля 1966 года. Иерарх Русской православной церкви, митрополит Волоколамский, викарий Патриарха Московского и всея Руси, богослов, патролог, церковный историк, композитор и педагог. Он написал ряд монографий о жизни и учении Отцов Церкви, сделал переводы с греческого и сирийского языков, имеет труды по догматическому богословию. Автор ряда музыкальных произведений, ведущий телевизионной передачи «Церковь и мир» на телеканале «Россия-24». Илларион – человек публичный, активный и его роль – защищать традиции и интересы православия, пропагандировать его идеи. Потому его негативное отношение к фильму «Матильда» было предопределено. Но он нашёл убедительные слова для оценки, которая, на мой взгляд, вполне объективна. Он сравнил этот фильм с «Титаником», где вымышленная любовная линия развивается на фоне приближенной к реальности обстановки гибели огромного корабля, каждая деталь почти документальна. А в фильме «Матильда» события в России на переломе лет даны схематично, условно и недостоверно. И общая оценка, я уже называл, фильм серый и пошлый.
Грубый, безвкусный, непристойный. Мы говорим: пошлый анекдот, то есть анекдот с картинками, что-то умалчивается, что-то заменяется другими словами. Близкое по значению слово – вульгарность. Заурядный, поверхностный.
Пошлым может быть рассказ, высказывание. Пошлые поступки, пошлые действия, непристойное поведение, пошлая одежда, пошлая среда. Антон Павлович Чехов всю жизнь боролся с пошлостью, стремился своими произведениями возвысить человека, сделать духовно богатым, а не опустить. Человеку с чеховскими взглядами жутко неуютно в современном мире.
Понятно, что этот ряд можно расширить.
Смотрим слово в этимологическом словаре Макса Фасмера
по;шлый
др.-русск. пошьлъ «старинный, исконный; прежний, обычный»; см. Срезн. II, 1335 и сл. Ср. знач. нем. gemein «общий, всеобщий; низкий, подлый». От по- и ходить, шел (Преобр. II, 119).
Немецкий лингвист приписал русскому слову значения, которыми оно не обладает. Слова заимствованные имеют, как правило, немного значений, а у коренных слов – широкий ряд значений. Фасмер приравнял немецкое слово gemein, у которого в немецком языке очень много значений, к русскому слову пошлый, у которого в родном языке нет значений «подлый», «общий» и «всеобщий». Кстати, это довольно распространённая ошибка, когда иностранцы не учитывают, что слова двух языков совпадают не по всем значениям, а чаще только по отдельным признакам. На этом основании Фасмер вслед за А.Г.Преображенским, российским лексикографом, педагогом, посчитал, что слово пошлый образовано напрямую от глагола пошёл (ходить), а Владимир Даль выводит его от слова пошлина, в основе которого тот же глагол пошёл, но уже несколько с изменённым значением.
Я преднамеренно сохраняю целиком статьи из словаря Владимира Даля, они дают наглядное представление о богатстве русской словесной культуры в прошлом, о многочисленных оттенках живой речи, ставшей недоступной новым поколениям.
Нередко я слышу упрёки в свой адрес. Вот один из них.
«Здравствуйте, Александр. В который раз слышу от Вас о неких «врагах», которые строят козни русскому языку. Но всё это звучит бравурно-бездоказательно. И Вы сами утверждаете, что: «… язык сохранился, развил свои основы и лучшие качества…». Как так? А если и так, то почему? … Вы хоть и пишите «охота на слова», но по сути все этимологии сводите в демагогию с политическим уклоном. То есть не пытаетесь понять «почему», прибегая к научным методам познания, а пытаетесь утвердиться «зачем», сообразно Вашим представлениям о социальном устройстве общества».
Попытаюсь объясниться. Русский язык в отличие от многих других новых языков достался нам от Создателя, прошёл закалку тысячелетий и имеет такую прочность, что способен выживать при любых условиях.
Врагов у русского языка действительно очень много, больше, чем некоторые способны представить. Найдите в книгах по языкознанию или в интернете языковое древо и посмотрите, куда загнали русский язык, в какую зависимость его поставили его от тех языков, которые созданы были значительно позднее на его базе. Русский язык, оказывается, зависим и от искусственных языков, на которых реально никто никогда не разговаривал, а создали их для сокрытия каких-либо сведений от посторонних глаз. Это было в прошлом.
Сейчас нет врагов русского языка. Вокруг одни друзья. Ну почему за весь ХХ век не создано ни одного толкового словаря, который по уровню сравнился бы со словарём Владимира Даля?
Я редко бываю в России. Но когда приезжаю туда, то обязательно захожу в книжные магазины и иду в отделы языков. И всегда вижу просто гигантские стеллажи американских и английских книг. И одна-две полки с русскими словарями и справочниками. А где работы друзей русского языка?
Всегда листаю словари и справочники по русскому языку и сразу теряю к книге интерес, когда встречаю явные грамматические ошибки. Неужели корректоров в России не осталось?
В апреле-мае 2017 года был в Челябинске, побывал во многих магазинах, атмосфера в них не лучшая. Книги по языкознанию загнаны подальше, в какие-то тупики, я захожу туда, начинаю листать, и тут же рядом вырастает консультант-надзиратель, ее терпения хватает на одну-две минуты, а потом она начитает спрашивать, что мне предложить…
В книжных магазинах Челябинска я не купил ни одной книжки. Ни одной. Совсем другая атмосфера на книжном развале на Кировке. Там продавцы отзывчивы, разговорчивы, они и подскажут, и отыщут нужное. Там я купил хорошо изданный в Челябинске двухтомник «Тайный код русской речи. Генетика слова. Этимологический словарь. Анти-Фасмер», его авторы – хорошо известные мне люди: Леонид Петрович Писанов, с которым несколько лет мы работали в одном кабинете в редакции городской газеты, и его сын Владислав Леонидович, который часто был у нас и с раннего возраста узнал, как делается газета.
На том же книжном развале я приобрёл несколько географических карт, весьма качественных, и фантастические романы Ивана Ефремова, старые, советские издания.
В те дни в краеведческом музее в Челябинске проходила выставка, посвящённая творчеству моего земляка писателя Михаила Петровича Аношкина, редактора-основателя газеты «Вечерний Челябинск», в которой я проработал 17 лет. В день открытия выставки я находился в больнице на операции, а потом сколько ни приходил, сколько ни говорил, что в музее работают очень равнодушные люди, попасть в зал с выставкой так и не смог, хотя по режиму в это время она должна работать.
Я продолжают отвечать на вопрос о неких «врагах», которые строят козни русскому языку. О том, что на Украине и в Латвии запретили изучать родные языки, в том числе русский, я говорить не буду. Разве можно о властях этих стран говорить как о «врагах» русского языка? Время от времени то в одной республике, то в другой (Татария, Якутия) пытались сократить изучение русского языка и увеличить количество часов на иностранные. Уверен, что в России немало школ, где русский изучается как иностранный.
Когда в начале ХХ века я перешёл служить на прославленный в прошлом, но уже ограбленный и расчленённый ЧТЗ, в интернет я стал заходить не на несколько минут в день, а постоянно и дома, и на работе. И вот тут схватился за голову: молодое поколение уже выработало для общения в сети Олбанский йазыгг, с официальным языком Албании он не имеет ничего общего. Насколько мог, я боролся, боролись и другие. Это было преднамеренное нарушение норм орфографии русского языка. У пресс-службы ЧТЗ была обширная переписка, и мы взяли за правило не рассматривать письма тех, кто коверкает язык.
Потом был переезд в Германию, поиски квартиры, работа над книгой по «Слову о полку Игореве». И вот я снова активно подключился к интернету, интерес к искажениям русского языка уже резко снизился, это обрадовало, но ненадолго. Появились другие поветрия, надо сказать, очень опасные тенденции. Сначала чуть-чуть, потом всё смелее и наглее. Имею в виду картинки, смайлики, стикеры, подарки, цветные подкладки под текст. Что-то выделяется бесплатно, за что-то надо отдавать ОК, вступать в какие-то компании, заполнять нередко глупые тесты, отвечать на не всегда разумные вопросы.
Такое впечатление, что огромные группы массовиков-затейников поставили задачу оторвать тебя от того, чем ты хочешь заняться, от того, что ты сам думаешь прочитать или написать. С помощью образов, картинок тебя постепенно отучивают думать. Зачем думать самому, если уже всё придумано? И здесь чувствуется рука того, кто поставил цель отучить тебя не только писать, читать и говорить, но и думать.
Услужливый дурак опаснее врага. Прав дедушка Иван Андреевич Крылов. Ой, как прав. Выхожу утром в Одноклассники, а там уже на весь день для тебя задания расписаны, кого с Днём рождения поздравить, кого с профессиональными праздниками или случаями по поводу. Открываешь почту, а там советы узнать о делах друзей на сайте, списки тех, кто хочет с тобою пообщаться. Клюнул на эту приманку, а там, оказывается, автоматически выбрали тебе собеседника, который занят и не высказывал пожеланий поговорить. А тут ещё друзья, занятые играми, просят у тебя ответить им, включиться в безделие вместе с ними. И общения нормального нет, и вроде бы весь день вместе что-то с ними делаешь.
Я человек ушлый, меня на мякине не проведёшь. Открывая монитор при запуске я многого не замечаю, не откликаюсь на призывы, не играю, не верю обещаниям заработать кучу долларов. Но я вижу, как реагируют на всё это новички и нередко попадают в расставленные сети авантюристов и даже преступников.
Ну, вот плавно подошли и ко второму слову из заголовка. Ушлый. В словарях обычно даётся два значения:
1. Ушедший, потерянный.
2. Хитрый, вёрткий, изворотливый, хваткий.
Почему-то слово ушлый даётся с отрицательным оттенком. Ну, неужели я буду себя оскорблять, называя ушлым. К тому же ушлый я не всегда и не везде. Но посмотрите, сколько негатива собрано в электронном словаре синонимов.
Ушлый, изворотливый, голой рукой не возьмёшь, хитрожопый, на ходу подмётки рвёт, охулки на руку не кладёт, без мыла влезет, всегда сухим из воды выйдет, оборотистый, хваткий, не промах, хитрый, продувной, дошлый, ловкий, пройдошливый, пронырливый, своего не упустит.
Ясно, что составлял этот список синонимов человек недалёкий, не очень много знающий, не с чистым сердцем. Иначе бы он заглянул в словарь Владимира Даля и понял, что слово ушлый родилось в языке охотников. Ушлым называли зверей, которые уходили от погони, преследования, из-под флажков, из облавы. Это обычно очень опытный, матёрый зверь.
Помните песню Высоцкого из 1968 года?
Вот он УШЛЫЙ во всей красе. Разве он соответствует тому синонимическому ряду, который дан в электронных словарях? Кто автор-составитель? Сейчас принято прикрываться псевдонимами, никами, фразами. Какой спрос с такого? Кто он? Или друг русского языка? Или враг? Или так? Опять вспомнился Высоцкий, в тот год его травили не на шутку. И поёт не так. И голос хриплый. И поёт не о том. И поёт с чужого голоса.
Волк матёрый, опытный, жаждущий жизни, потому и ушёл через флажки, стал ушлым, а друзья русского языка по принуждению дают этому волку характеристики со своих позиций: хитрожопый, на ходу подмётки рвёт, без мыла влезет, всегда сухим из воды выйдет, оборотистый, хваткий, не промах, хитрый, продувной, дошлый, пройдошливый, пронырливый, своего не упустит.
Конечно, с годами слова меняют смысл часто на противоположный. И ушлый стал хитрожопым. Встретил в сети заголовок «Ушлые американцы». Привожу дословно, очень уж красноречиво.
«В твиттер-аккаунте Центрального Разведывательного Управления США регулярно обновляется объявление о приёме на работу русскоязычных «сотрудников-лингвистов» с целью «раскрыть россиянам правду». Вот так, ни разу не палятся, нанимая пропагандистских ботов для ведения подрывной деятельности против России.
Читать онлайн «Слава Слову. Очерк о происхождении языка»
Автор Писанов Владислав
Очерк о происхождении языка
© Владислав Писанов, 2021
© Леонид Писанов, 2021
ОЧЕРК О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЯЗЫКА
Данная книга являет собой сборник статей двух филологов, отца и сына – Леонида и Владислава Писановых, которые исследуют этимологию русской речи с точки зрения протолингвистики с начала ХХI века. За это время ими опубликованы монографии: «Великая тайна первородного слова» (Челябинск, «Пресс-мастер», 2004); «Тайный код русской речи» (Челябинск, «Труд-Регион», 2008); «Тайный код русской речи. Этимологический словарь» (Челябинск, «Труд-Регион», 2009); «Тайный код русской речи. Генетика слова. Трактат» (Челябинск «Труд-Регион», 2011).
Статьи опубликованы в ряде сборников Университета библиознания и информационных технологий (Болгария, София) и в сети интернет.
АНТРОПОЛОГИЯ… РУССКОЙ РЕЧИ
Это не эзотерика, не игра слов, не фантазирование – все доводы основаны только на фактах языка, типизации лексики и её фонетической структуры. Свой метод этимологии мы назвали археолингвистическим, так как он позволяет проникнуть в исторические глубины языка.
Главное, что язык начинался не со слов, а с понятий, слова появились позднее. Наш метод не только языковедческий, но имеет прямое отношение к антропологии. Вот яркий пример. Почему есть названия НОГТИ и КОГТИ?Расшифровка этих слов (см. ниже) точно указывает на прямохождение человека в период возникновения речи.
Учёными Болгарии наша концепция признана оригинальной, напечатана в научном журнале на болгарском, русском и английском языках. Мы опубликовали двухтомник под названием «Тайный код русской речи. Генетика слова» и «Этимологичский словарь. Анти-Фасмер». Наш метод доказывает самобытности и единые древние истоки славянской речи, давшей начала многим языкам мира. Хотя официальная лингвистика (этимология) утверждает, что едва ли не весь русский язык заимствован.
Откуда она?Человеческая речь. Каждый этимолог ищет свои пути-дороги к прошлому языка. А это не просто. В пучине тысячелетий скрылись первородные звуки человеческого голоса, создававшего взаимосвязь между людьми. Какие были первые звуки?Сколько их было, смыслонесущих? Как они складывались в слова?
Кто ответит на эти главные вопросы?Никто. Кроме самого языка. А для этого надо снять с него наслоения веков и найти не сегодняшнее слово, а тот язык древнего человека, который должен быть далеко непохожим на нынешний.
Как это сделать? Археологи ищут свои артефакты с помощью кирки и лопаты. Эти инструменты в лингвистике не годятся. Но в распоряжении языковедов – язык, который шёл беспрерывно от первого смыслонесущего звука до наших дней, огромный научный опыт изучения языков и логические аргументы.
И – факты. Факты русского, славянского языка. Мы их предоставим воочию, и вы сами убедитесь.
Этимологический смысл исследования языка видится не в раскладке по полочкам ассортимента мирового запаса лексики. Логичнее рассматривать язык как носителя информации из прошлого, как субстанцию человеческого производства. Ведь траектория развития его дошла до наших дней от первого осмысленного человеческого звука. Это единственная связь времён. Всех времён от сотворения речи. Звуковая генетическая цепь пролегла через тысячелетия, но она не оборвалась, как не оборвался род человеческий.
Язык – это его звуковой двойник, они одного возраста и взаимозависимы. Мы находим артефакты людей каменного века – каменные ножи, наконечники стрел, глиняную утварь… Они примитивны в нынешнем понимании. Речь Homohabiens должна соответствовать степени его развития. И, если материальные сведения о прошлом отрывочны, случайны, то траектория человеческого звукового понятия непрерывна, и в сути своей должна нести элементы изначального становления. Язык, конечно, изменился, но всё же он остался тем же, например, славянским языком. Если бы он изменился в сути, в корне, в облике, то это был бы другой язык. Но все славянские языки подтверждают его неизменность.
Известный исследователь Е. Курилович в книге «Лингвистика и теория знака» с удивлением восклицает: «Между расчленением семантической структуры на семантические единицы (элементы) и звуковым анализом лежит пропасть, которая даёт возможность осознать, насколько глубоки различия между фонологией и семантикой. Расстояние, разделяющее их, столь же велико, сколь и то, которое лежит между элементами архитектурного стиля и физико-химическими свойствами материала, использованного для какого-либо сооружения!».
О свойстве этого материала – звука и должна пойти речь, а семантика – тот самый архитектурный стиль, выгравированный веками. Раскрыть это различие – не просто, но в этом и есть призвание науки, раскрывать нераскрытое. Имеет ли звук физико-химические свойства?Абсурд! И всё же он имеет свои специфические свойства, которые генетически сохранились, благодаря непрерывности траектории речи.
Звук – естественное явление природы, фонема – лингвистический термин. Так что извлечённое древним человеком звуковое понятие – натуральный звук, входящий в ухо. Значит, звук был естественным материалом в строении человеческой речи. А, чтобы построить речевое сооружение, требуется разнообразный звуковой материал, из которого можно было бы выстроить звуковую логическую конструкцию. Кто же придумал первый звуковой кирпичик? А, может быть, просто вложил в фундамент природный камень – обработанный звук?
Многие языковеды считают, что первоязык начинался с междометий. Пусть так. В этой гипотезе есть свой резон. Но мы рассмотрим это явление практически. Возьмём самое известное междометие «АУ!». Оно состоит из двух составляющих. Есть основание считать, что А – забор воздуха в лёгкие, так как в этом состоянии звук А не будет громким. Весь смысл падает на гласную У. Именно этот звук создаёт призыв «Я здесь!». Это оригинальный звук, другой его не сможет заменить. То есть для создания смысла призыва нужен звук именно этой формы. Чтобы сконструировать её человек должен собрать свои губы вместе, сузить расстояние между ними и пропустить струю воздуха. Вот форма звука У материальная, человеческая, конструкция, которая создала понятие «узость», а оно вошло в разные формы лексических единиц. Например, РОТ по-болгарски и древнерусски УСТА – тоже сужение губ (рус. КУСАТЬ) – во всех понятиях ведущий звук У. Это – гласная.
А, если начнём конструировать звук П, то плотно сожмём те же губы. Нам известен один бурят, искусный кузнец, но глухонемой. Он, внимательно следя за губами говорящего, отлично понимал о чём идёт речь. Самое любопытное – он понимал таким образом и русскую, и бурятскую речь. То есть форму звука ему заменяли абрисы губ говорящего. Если бы он слышал, то же самое он понимал бы с помощью звука.
Слог и слово. Тайный код славянской речи
Когда Конфуция спросили,что бы он сделал первое, если бы стал правителем страны, он ответил, что вернул бы словам их первоначальное значение.
Козьма Прутков высказался проще, заявив: « Зри в корень».
И действительно в корнях слов, сложенных из слогов, скрыт первоначальный, сокральный, влияющий на подсознание смысл звуков, созданными самой природой, повторенными древними людьми и отшлифованными не одним тысячелетием истории древнего человека.
Речь аналогична живому организму. Она развивается или угасает под воздействием внешних факторов, приобретает новое звучание при столкновении с новыми обстоятельствами или иной речью, но всегда дополняется, если уровень культуры ее превосходит уровень культуры на нее воздействующей, либо угнетается, если воздействующая сила несет в себе большую культурную ценность.
Если положить это в основу наших рассуждений, то не удивительно, что именно русский язык имеет самый богатый словарный запас. А вместе с родными нам братскими славянскими языками — имеет подавляющее преимущество.
Возраст русского языка, развившегося как и все славянские языки из протославянского языка, насчитывает более десяти тысяч лет. Протославянский примитивный язык зародившийся более сорока тысяч лет назад, состоял из подражательных открытых слогов-звуков, несущих смысловое значение, как более легких в произношении, он стал основой все славянских и остальных индоевропейских языков.
Несомненно протославянский язык не был столь изощренным как современный русский и имел всего две-три тысячи слов, а разговорно применялось соответственно не более тысячи слов, но практически все согласные звуки, присутствующие сегодня в русском языке были.
Не будем далеко искать, поищем корни протославянского языка в нашем родном, великом и могучем русском языке, в его открытых слогах слов, то есть слогах, у которых на первом месте стоит согласный звук, а на втором- гласный А и О для придания твердости согласным, а Е и И для смягчения. Гласные У, Э, Ы, а тем более Ю и Я появились значительно позже, когда появилась в них необходимость в результате развития культуры и соответственно речи. Причем не забываем,что гласный звук в русской речи не имеет четкой фиксации, то есть слоги ныне оканчивающиеся на звуки О могли раньше оканчиваться на А, а Е на И и на оборот.
Итак откроем словарь В.И.Даля, самый авторитетный в настоящее время. Будучи нерусским человеком по происхождению (отец-датчанин, мать-немка), он в течение пятидесяти трех лет (!) составлял словарь часто непонятных, чуждых ему слов, добросовестно записывая значение слов из уст людей, произносивших их. За его гражданский подвиг ему огромная благодарность.
Основное внимание уделяем словам с одним-двумя гласными звуками, словам, которые по смыслу могли употребляться древними людьми,занятыми натуральным хозяйством, рыболовством и охотой, словам обозначающим части тела, явления природы, отношения и родственные связи между людьми, словам, применяемым селянами и поныне, словам, которые произносят дети в начале своей жизни. Ведь дети, развиваясь, повторяют весь генетический путь развития человека, сначала в утробе матери физически, а родившись — социально. Ребенку возрастом от двух до десяти лет не понятна речь взрослого человека, понимает он сказанное взрослым либо эмоционально, либо односложно, то бишь на слоговом-звуковом уровне. Устами детей глоголит истина — не простые слова, а суть проверенная тысячелетием. Первые написанные печатными буквами слова ребенка по принципу: что слышу, то и пишу, отражают суть слова, поэтому им не понятно правописание взрослых. Поэтому дети пишут «гара», а не «гора», «галава», а не «голова», «вогзал» вместо «вокзал», «облоко» вместо «облако», «нага» вместо «нога».
Но вернемся к нашей теме. Советую далее статью читать со словарем В.И.Даля.
Еще один нюанс, слог следует рассматривать не как сочетание букв, но как сочетание звуков, и в этом смысле слово «слог» в статье имеет смысл «слоговый звук».
Происхождение слова «белая» может носить следующую последовательность: «бела то» в значении «красивый зверь это», а с заменой указательного слова «то» на его производный слог «йа» получается современное прилагательное «белая» (см. на авторской странице «Таблицу производных слогзвуков. Происхождение речи.»).
Синонимы имени Бела. Белла, Бэлла, Белава, Белая, Белослава, Белоснежа, Белка, Белобижка, Белуха, Беляна, Беляница, Била, Билина, Билника.
Приставки, предлоги и междометия это остатки праславянского слогового языка.
ВЕ- слог по смыслу означает «привнесенное, весть»: вещь, весна, веха, верста, вера, веять, вено, веда, веселье, сверху, свет.
ВИ-слог означает «принесёное от куда-то, на нас»: видеть, вид, визирь, свист, висеть (видит око, да зуб не ймет), вигде, вина, движение, витязь, вирши, виток, звiдти (укр.оттуда), звiдки (укр. от куда), вiтер (укр.несущий на нас землю), хвiртка (укр. форточка), вiкно (укр.окно), вихiд (укр. выход), вира (команда крановщику бащенного крана на подъем,движение к нему, сохраненный слог древними финикийцами-славянами, этрусками- славянами в морском деле при работе с парусом на реях).
Словосочетание «поставить на вид» в современном смысле означает «получение информации всеми желающими».
Предлог и приставка «из-» диалектически произошел от слова «виз», «вис» с утратой согласного звука в-, превратившись позднее в закрытый слог.
ГЕ(ГИ)-слог отражающий понятие «земной, земля (как место обитания)»: не видно ни зги (ни з- самой, ги-земли), згинуть, нагибать, гибель, сгинуть, нагикать, герб, сгибаться в три погибели (гнуться к земле), георгин, герой (разведчик земли), гипс.
Высказывание «пойти на гибель» в понимании древнего охотника «пойти в земли, созданные животными» или, говоря современным языком, «пойти на охоту», так как «ги»-земля, «бе»-животное, «ле»-сзданное.
Cлово «гид» древнейшее, дошедшее к нам из неолита, сложено из звуков «ги» и «да» и означает «земная истина», «знающий землю».
Название нашей планеты также могло бы начинаться со слога «ге» и быть в виде слов Гера, Гена, Гела, Геа(с утратой согласного звука), что подтверждается присутствием слога «ге-» в греческих славянизмах «география», «геополитика», «геология».
ЖА- слог, означающий «жизни суть» : жабра, дежа, жижа, жаба, жать (жизни тать, труд), рожать, ложа, рожа, жах, пожахнуть (посохнуть), ужас, жалость, жара (жизнь солнца),жук жужжит (звук скопирован человеком от звука жужжания насекомых), хижа.
Откуда слово «сей» (сей час, сей человек) в значении «этот», сея (сея минута, сея секунда) в значении «эта»? Этот, на первый взгляд, сложный вопрос рассмотрим его составных смысловых слогов. Слог «се-» означает «соответствие», слог «-йа» производная форма слога «-та», как имеющих общую фонетику (см. авторскую статью «Происхождение речи. Таблица основных и производных»). Наш словарный анализ дает ответ, что слова «сей» и «этот», «сея» и «эта» происходят от одного словосмысла «сетот», «сета», с пропуском согласного звука «с» в словах «этот», «эта» и «эта».
ЛИ-слог, имеющий отношение к теплу, тепло: лист (к теплу стоящий); блин, лишай (растет на солнце), литье, лито (лето по укр.), липа, ливень, лик, лиана, глист, лиштва, линька, слизень.
Общеславянское слово «лито» при разборе на смысловые слоги означает «тепло это».
МА-слог символизирующий «первооснову»: мама, мать, малоко (именно так должно звучать это слово, а не молоко, в переводе: неизвестно выделенное как), маяк, манна, мармор, матера (материнская земля, аналог- отечество), малыш, мамон (брюхо), мандара, мар, мара (мать божья, славянская богиня), материя (вешество), масса, мат (матрац), мачта, масть.
Словами «малоко» и «молоки» русскими обозначаются разные понятия.
МЕ(МИ)-слог, несущий смысл понятия «меры, равновесия»: межа, меняло, смирно, мерять, месяц (еденица времени), минута, месса, месть (равенство в ненависти), мешок, метка, механика (равновесное движение), смешивать, мзда, миг, мизерный, мизгирь (паук в паутине), мир, миска, намедни (среди дня).
Применение слога «ме» в сочетании с большинством открытых слогов явно указывает на то, что наши предки уделяли огромное внимание соразмеренности, соразмерности и равновесия во всем.
Слова «нежить» (существительное), применяемое для обозначения потусторонних проявлений, всего необычного, и «нежить» (глагол), применяемое для в смысле холить, лелеять, имеют одинаковое написание, но, казалось бы, разное значение. На самом деле древние в глагол «нежить» вкладывали смысл «делать нежилым», «делать необычным».
От глагола «нежить» с добавлением слога «де» появилось слово «денежка», «деньга» скорнем «дене», несущее смысл де- «делающая нежным», де-делающая не-неспособным га-двигаться. Интересно, что в Индии имеющих деньги богачей носили как инвалидов на носилках.
Занимательное слово «много». В палеолите, точнее в верхнем палеолите, люди жили одним днём и добывать на охоте более четырех трофеев по условиям употребления и сохранения добычи не было целесообразным. Поэтому цифр было всего три, все что было больше трех называлось «м ного». В сопоставимых по древности с русским фино-угорских языках цифра больше третьей содержит два слога «не ле» в вариантах, в венгерском четвертое число называется «негу» и содержит тоже два слога «не га». Слова «неле» и «нега» по смыслу означают «нежелание двигаться», то есть когда есть достаток, то «мне нега» или «мнега».
ПО-слог, развившийся в предлог и в приставку и обозначающий «горизонтальную плоскость и все что с ней связано»: по поверхности, по полю, покой, лепо, топот, пороша, помер, пол, потолок, поход, пороша, порог сапог, половцы (жители поля), плаха, полотна, полюс, посеял, покрасил, повбивать, побелка, повалять, погон, поди, под (ниже условной поверхности), поземка, покой, пойти, полать, полас, полоз, поляна, пост (стоящий в поле), почва, почка (проросток на поле).
Применение приставки по- в словах означающих подобие, аналогию: по-немецки, по-дедовски, по-хозяйски, не оправдано и применять в этих случаях было бы по смыслу слог па.
Смысл слова «пока» : по-плоскость, ка-как, то есть без обид, прощаемся без шероховатостей и неровностей.
ТА(ТО)- слог, рожденный от звука, создаваемого от столкновения, удара твердого предмета о другой твердый предмет в процессе труда и отражающий в речи «твердость, утверждение, незыблемость», а также труд, как действие, описываемое этим слогом, и его производные: так, топор, тор (бог грома), тара (та-твердь, ра- святая), тарарахнуть, табун (стук копыт животных), копыто, стол, тавро, таль, таран, топот, страда, старик (с трудом разговаривающий), старт, тайга (труднопроходимая), табор, товар, стан, танец, мытарь, тамтам, тамга, тапта, тарапан, таща, бита (тупой тяжелый предмет).
Слово «работа» разбирается на слоги: ра-божественое, бо-большое, та-труд.
Первое слово, осознанно произнесенное человеком было слово ХА. Это слово создано первым вдохом новорожденного и последним выдохом внавьпредставленного.
Слог «ХА» понятен на всех языках. Это либо приветствие, либо удовлетворение.
Второе слово было слово ВА(УА). Дети с легкостью справляются с произнесением этого слога. Многократное повторение которого дало слова ВАВА, (УАУА) и производное (БАБА), что и определило в условиях матриархата слогозвук «БА» со значением «главный, большой». От ВА произошли звуки БА и позднее производный ПА.
Подражательный слогозвук ТА породил звук ДА, а от звука ЖА произошел слогзвук ША, от которого произошло слово СА.
Потом в запасе человека появились слова ВЕ, ВИ, МА, МЕ, ГО, БЕ, ГЕ, ДО, ДЕ, ТЕ, ЖЕ, РЕ, СА, ЛА, ЛЕ, НО, НЕ из которых можно было составлять более сложные слова из двух слогов.
Только тогда, когда человек произнес слово «РА», обозначив его как божество, речь человека получила божественное рокочущее звучание. Слог РА стал тем универсальным связующим слогом, который создал большинство корней будущих слов. Он соединялся со всеми слогами, образуя устойчивые сочетания слогов.
Например: ХАРА, ВАРА, РАВА, ВЕРА, ВИРА, МАРА, МЕРА, ГАРА, ГОРА, ТАРА, БАРА, БЕРА, ГЕРА, РАДА, ДОРА, РАДЕ, ТЕРА, ЖАРА, РАЖЕ, РАША, ШАРА, РАРЕ, САРА, ЛАРА, ЛЕРА, РАНО, РАКА, КАРА, и тому подобное.
ХЕ(ХИ)-слог отражающий «слабость, неуверенность, неустойчивость» и происшедший, по видимому, от неуверенного хихиканья: хихикать, хиляк, бахилы, рахит, хивок, хижа, хенькать, херовый, хить, хитрость (от слабости), хисать, хирзать (скользить), хима (простак,глуповатый человек).
Слово «хиппи» (хи-слабые, пи-поющие) современное, но оно полностью отражает смысл образа людей этим словом обозначенным.
Особенно ярко проявляется слог «че» в значении «человек» в виде суффикса «-ч» и «-чь» в названиях людей с присущим только им свойством: ловкач (ловкий человек), толмач (переводчик), трюкач, циркач, палач (подпаливающий человек), врач, рвач, силач, дочь, сволочь, светоч, бородач (человек с бородой), и суффикса «-чик», «-чек» как сокращенное от слова «человек»: морячёк, бодрячёк, старичёк, дурачёк.
Слово «врач» несомненно происходит от древнейшего слова «вара»(варево) с добавлением слога «-че» (человек). Общий смысл такого сочетания «варящий человек». Примечательно, что глаголы «ворчать», «ворочать(перемешивать варево)», «варить», «варакать (невнятно говорить), «врать (излагать речью)», «говорить (врать с огоньком)» происходят из одного смыслового поля арийского слова «вара».
Происхождение слов «ключик», «клочёк» следует искать тоже от вмененной обязанности живущему на отдельном участке человеку затапливать подходы к месту проживания общины в случае опасности. Соответственно «замок» это укрепление с заливными подступами к нему, то есть окруженный водой, замокший. Неудивительно теперь высказывание «взять в замок», то есть «окружить». На этом примере очень хорошо просматривается происхождение слов «ключ» (исток воды) и «ключ» (средство запирания), «замок» (укрепление, окруженное водой) и «замок»(средство не допущения врага, вора) от одного поля смысловых значений.
ЦИ- слог, развившийся от слогозвука «СИ» и обозначающий энергию: рацион, церковь, цирк, цитадель, цигель (кирпич), цыгун (чугун).
Слогозвуки ЦА,ЦО,ЦЕ,ЦИ происходят от слияния слогозвуков ТА и СА, ТО и СО, ТЕ и СЕ, ТИ и СИ в сдвоенные слогозвуки ТСА, ТСО, ТСЕ, ТСИ, где звук «т» несет смысл утверждения понятия последующего слогозвука.
Слово «цифра» читается по слогам ци-энергия, хв-похвала, ра-бог, но скорее всего первый слог ранее был се-то есть и слово целиком выглядело как сефра, что означало то есть хвала богу. Именно поэтому русские говорят раз (ра-богу, с-самому), а лингвисты учат говорить наших детей в этих случаях один.Скандинавы поступили хитро, они просто назвали своего главного бога Одином (Первый), но славянский обычай первого слова во славу бога при застолье они сохранили.О происхождении цифр подробнее описано в статье «Числа и цифры»
Интересна тема устойчивых букво-сочетаний согласных звуков их не так много: ст, ск, ср, сл, тв, тр, рк, пр, кн, кл, чк, хв. По сути это парные слоги с пропущенными гласными звуками. Они очень характерны для сербов и болгар,выстраивающих целые цепочки из согласных звуков.
Интересно и то, почему одно вновь придуманное слово приживается в речи, а другое нет. К примеру слово «селфи» (англ.selfie, от «self»— сам, себя) если разложить на слоги се ль фи (се-себя, ль-создать, фи(хви)-похвала), то есть себе создающий похвалу-это смысл слова, поэтому оно и прижилось у русских как более емкое, чем синонимы «себяшка» (себя тешаший), «самофото» (самохвалищий) и тем более «самострел» (самостреляющий). А слово «стартап»-инновационный проект, рассчитанный на окупаемость вложенных инвестиций в самое короткое время, если вдуматься в смысл с- соответствие, тар-святая твердь, та-слог отражающий работу, п-слог отношение к мужчинам, то есть соответствующая святому работа мужчин. Попробуйте убрать любой слог и смысл слова потеряется, либо будет означать что-либо другое.
Неологизм «правосеки» ( право-, се-себе, ки-как, подобие), или по звучанию право-право, секи-сечь, наказывать.
Нынче очень заметно применение сочетании слогов и отдельных слогов в рекламе, в шоу-бизнесе. Маркетологи уловили прямую связь воздействия открытого слога на мозг человека, связь,сформированную в подсознании задолго до самых ранних известных научному миру цивилизаций.
Согласных звуки словообразующие, передающие смысл русской речи. Попробуйте отгадать слово только по согласным звукам, и угадайте это же слово, зная только гласные. Уверен, что по согласным Вы сделаете это быстрее и точнее, чем по гласным.
Арийский язык для славяно-ариев, индо-ариев и для всех народов является тем остовом на котором органично развилось все многообразие языков.
Праславянский язык сохранил основные принципы построения слов на основе понятийных слогов, заложенных в арийском языке, разделив общие понятия основных слогов между производными слогзвуками и детализировав их при помощи развития гласных звуков, продолжил развитие форм слова. В результате этого процесса появились смысловые слогзвуки БА(БО), БЕ(БИ), ВА (ВО) ВЕ, ВИ, ГА, ГО, ГЕ (ГИ), ДА, ДО, ДЕ (ДИ), ЙА(ЙО), ЖА (ЖО), ЖЕ (ЖИ), СА (СО), ЗА (ЗО), СЕ (ЗЕ, ЦЕ), СИ ( ЦИ), КА (КО), ЛА, ЛО, ЛЕ, ЛИ, МА, МО, МЕ(МИ), НА, НЕ(НИ), НО, ПО, ПА, ПЕ (ПИ), РА, РО, РЕ(РИ), ТА(ТО), ТЕ(ТИ), ХА(ХО), ХЕ(ХИ), ЧА(ША), ЧЕ(ЧИ), ЩА (ЩЕ, ЩИ), ЦИ. Понятийное значение стали приобретать сочетания слогов, образуя корни слов. С развитием гласных звуков на основе согласного звука Й: Ё (ЙО), Е(ЙЭ), И(ЙЫ), Ю(ЙУ), словарный объем человеческой речи значительно увеличился, появилась возможность выбора слов с более привлекательным звучанием.
В речи как в музыке все её многообразие сложено лишь из семи звуков Х В М Т Ж Р А. Все остальные звуки являются производными от них, созданными людьми и развитыми в диалектах для более точной передачи многообразия жизненных ситуаций.
Речь человека это отражения действительности, соответственно чем проще у человека жизнь, тем проще будет и речь.
Речь это инструмент, предназначенный для достижения желаемого результата посредством сознательного преобразования природных предметов или природы.
Чернов Андрей. Краснодар. th2018@yandex.ru